EasyManua.ls Logo

Black+Decker G720 - Page 15

Black+Decker G720
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Гц ....... Герцы
Вт ....... Ватты
мин ..... минуты
..... Переменный
ток
..... Постоянный
ток
Прочитайте
инструкцию по
эксплуатации
Используйте
средства защиты
глаз
Используйте
средства защиты
органов слуха
...... Конструкция
Класс II
...... Клемма
заземления
...... Предупреж
дающий
.../мин.. Количество
оборотов или
возвратно-
поступательных
движений в
минуту
В ........ Вольты
A ........ Амперы n
0
....... Скорость
холостого хода
b) Шлифовальная поверхность дисков с
утопленным центром должна быть установлена
ниже плоскости кромки защитного кожуха.
Неправильно установленный диск, выступающий за
плоскость кромки защитного кожуха, не будет
защищён должным образом.
c) Защитный кожух должен быть надёжно
закреплён на электроинструменте. Для
достижения максимальной безопасности кожух
должен быть установлен таким образом, чтобы
со стороны оператора была открыта самая
незначительная часть диска. Защитный кожух
поможет защитить оператора от фрагментов
разрушенного круга и случайного контакта с
кругом, а также от искр, способных воспламенить
одежду оператора.
d) Диски должны использоваться только строго в
соответствии с их назначением. Например, не
выполняйте шлифование боковой стороной
отрезного диска. Абразивные отрезные диски
предназначены для шлифования периферией
круга, поэтому боковая сила, применимая к
данному типу дисков, может стать причиной их
разрушения.
e) Всегда используйте неповреждённые дисковые
фланцы, размер и форма которых полностью
соответствуют выбранному Вами типу дисков.
Правильно подобранные дисковые фланцы
поддерживают диск, снижая вероятность его
разрушения. Фланцы для отрезных дисков могут
отличаться от фланцев для шлифовальных кругов.
f) Никогда не используйте изношенные диски с
электроинструментов большей мощности.
Диски, предназначенные для использования с
электроинструментами большей мощности, не
подходят для высоких скоростей инструментов
меньшей мощности, и могут разрушиться.
Электробезопасность
Данный инструмент защищён двойной
изоляцией, что исключает потребность в
заземляющем проводе. Всегда проверяйте,
соответствует ли напряжение, указанное на
табличке с техническими параметрами,
напряжению электросети.
Внимание! Во избежание повреждений или
получения травмы, замена повреждённого
кабеля питания должна производиться только
на заводе-изготовителе, в авторизованном
сервисном центре BLACK+DECKER или
квалифицированным персоналом. При
замене кабеля питания квалифицированным
лицом, но не имеющим авторизацию
BLACK+DECKER, гарантия на продукт будет
недействительной.
Маркировка инструмента
Наравне с кодом даты на инструменте могут находиться
следующие знаки:
Местоположение кода даты
Код даты, который также включает в себя год
изготовления, отштампован на поверхности корпуса
инструмента.
Пример:
2017 XX JN
Год изготовления
Описание (Рис. А)
1. Передвижной пусковой выключатель
2. Кабель
3. Бесключевой защитный кожух
4. Корпусный захват
5. Боковая рукоятка (двухпозиционная)
6. Кнопка блокировки шпинделя
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Включение и выключение угловой
шлифмашины (Рис. А)
Чтобы включить инструмент, переведите пусковой
выключатель (1) вперёд. Чтобы включить инструмент,
нажмите на заднюю часть клавиши пускового
выключателя (1).
Установка дисков (Рис. В и С)
Выполните следующие действия:
Отсоедините инструмент от источника питания.

Related product manuals