EasyManuals Logo

Blaupunkt Sao Paulo RCR 27 Manual

Blaupunkt Sao Paulo RCR 27
47 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #36 background imageLoading...
Page #36 background image
- 30 -
F
Réglage FM
Observer s. v. p. que les touches de station doivent être
programmées aux fréquences indiquées avant de la
programmation (voir page 20)
Alignement du circuit déphaseur FM
Utiliser l´antenne artificielle (8 627 105 356).
Mode de service ....................... FM
Touche de station .................... 4 (98,1 MHz)
Point de mesure ....................... MP 12 (X1/17)
Élément d'alignement............... L 152
Spécification............................. saut H > L
Instrument de mesure .............. oscilloscope
Source de signal ...................... générateur de signaux
f = 98,1 MHz, f
mod
= 1 kHz
excursion = 22,5 kHz
Entrée de signal ....................... E' = 40 dBµV (+atténuation!)
1. Connecter l'oscilloscope sur MP 12 et à la masse, entrée cc.
2. Régler le générateur de signaux à 98,1 MHz / 22,5 kHz
deviation, moduler avec 1 kHz.
3. Alimenter le signal du générateur E' = 40 dBµV à l'entrée
d'antenne (veiller à l'atténuation d' antenne artificielle).
4. Appuyer sur la touche de station 4 (98,1 MHz).
5. Régler la fréquence du générateur de signaux avec des pas
de 1 kHz par la moitié de la largeur de la fenêtre de l´arrêt de
recherche p. ex. à 98,070 et à 98,130 MHz (voir l'esquisse).
Entre 29 et 31 kHz à partir du centre du canal le saut oscillant
H > L devrait se faire sur MP 12.
Si le saut H > L n'apparaisse pas, désaccorder le générateur de
signaux par 30 kHz, la moitié du largeur de la fenêtre de l'arrêt
de recherche (98.070 ou 98.130 MHz), et aligner L 152 jusqu'a
ce que apparaisse le saut H>L à MP 12.
6. Au fin contrôler le milieu de la fenêtre en relation aux deux côtés
et corriger eventuellement de nouveau.
E
Alineamiento FM
Observa usted por favor que las teclas de presintonía deben ser
programadas para frecuencias determinadas antes de la pro-
gramación de parámetros (vea página 20).
Alineamiento del circuito desfasador
Utilizar la antena artificial (8 627 105 356).
Modo de servicio ...................... FM
Tecla de presintonía ................ 4 (98,1 MHz)
Punto de medida ...................... MP 12 (X1/17)
Elemento de alineamiento ....... L 152
Especificación .......................... cambio de nivel H > L
Instrumento de medida ............ osciloscopio
Fuente de señales ................... generador de señales
f = 98,1 MHz, f
mod
= 1 kHz
desviación = 22,5 kHz
Entrada de señales .................. E' = 40 dBµV (+atenuación!)
1. Conectar el osciloscopio en MP 12 y masa, entrada modo c.c.
2. Ajustar el generador de señales en 98,1 MHz / 22,5 kHz con
una modulación de 1 kHz.
3. Alimentar la señal del generador E' = 40 dBµV en la entrada de
la antena (observar la atenuación de la antena artificial).
4. Pulsar la tecla de presintonía 4 (98,1 MHz).
5. Desintonizar el generador de señales en pasos de 1 kHz por la
anchura media del impulso de parada de busca, es decrir en
98,070 o 98,130 MHz (vea el esboso).
El salto oscillante H > L debe aparecer en MP 12 entre 29 y 31
kHz a partir del centro de canal.
Si el salto H > L no aparezca desintonizar el generador de
señales por 30 kHz, la media anchura del impulso de parada
de busca (98,070 oder 98,130 MHz), y ajustar L 152 hasta que
aparezca el salto H>L en MP 12.
6. Luego verificar el centro del impulso de parada respectivo a
los dos lados y corrigir de nuevo en caso dado.
La deviation du centre de la fenêtre de l'arrêt (98,100 MHz)
peut être ± 2 kHz au maximum.
Example: f
saut H>L bas
+ f
saut H>L haut
= f
centre de fenêtre
2
97,070 + 98,130
= 98,100
2
La desviación admisible del centro del impulso es (98.100 MHz)
± 2 kHz máximo.
Ejemplo: f
salto H>L abajo
+ f
salto H>L arriba
= f
centro del impulso
2
97,070 + 98,130
= 98,100
2
98,100 MHz
5 Volt
0 Volt
98,069 MHz
98,131 MHz
98,070 MHz 98,130 MHz
60 kHz
Après l'alignement FM la sensibilité de base RDS et les seuils de
l'arrêt de recherche doivent être programmées de nouveau
(voir page 25 + 26).
Después del alineamiento FM tiene que programar de nuevo la
sensibilidad básica RDS y los niveles de parada de busca (vea
página 25 + 26).

Table of Contents

Other manuals for Blaupunkt Sao Paulo RCR 27

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Blaupunkt Sao Paulo RCR 27 and is the answer not in the manual?

Blaupunkt Sao Paulo RCR 27 Specifications

General IconGeneral
BrandBlaupunkt
ModelSao Paulo RCR 27
CategoryCar Receiver
LanguageEnglish

Related product manuals