EasyManuals Logo

Blaupunkt Sao Paulo RCR 27 Service Manual

Blaupunkt Sao Paulo RCR 27
34 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
CE}
Pré-réglages
/
Instructions
d'aligne-
ments
Equipement
du
place
de
travail:
+
Bloc
dalimentation
12
V
régiable,
10A
-
Générateur
de
signaux
(Meguro,
Leader,
Kenwood)
~
Voltmetre
de
l'impedance
élevee;
Ri>
10
megonms
-
Outputmétre,
compteur
de
fréquences,
millivoltmétre
BF,
codeur
stereo
-
Oscilloscope:
tansion
de
5
mV
a
50
V
par
section
-
gamme
des
fréquences:
tension
continue
50
MHz
-
Palpeurs:
10:1
et
1:1
-
Toumevis
/
goupilles
de
réglage
(céramique)
-
Soudoir
Opérations
préparatoires
Préparer
le
régiage
électrique
comme
suit:
Réglage
de
Graves...
eee
eeeeeeeeteeees
position
moyenne
Réglage
de
aigués
...
position
moyenne
Régiage
du
fader
.
Reégiage
de
la
balance
position
moyenne
...
position
moyenne
Touches
de
stations
Pour
effectuer
le
réglage,
les
touches
de
stations
doivent
étre
programmées
aux
tréquences
suivantes:
Touche
1
2
3
4
5
FMI
MHz
98,1
98,1
98,1
98,1
98,1
PO
kHz
531
900
900
900
GO
kHz 153
198
198
198
Prise
de
haut-parieur
Impedance
de
4
ohms
a
ia
sortie
de
haut-parieur.
Notice
de
réglage
Programmations
de
paramétres
(aprés
remplacement
du
D800
ou
module
h-f)
+
Programmation
FI
(FM)
-
Seuils
de
l'arrét
de
recherche
FM
-
Sensibilité
de
base
ROS
-
Seuils
de
l'arrét
de
recherche
AM
Atignement
AM
+
FM
:
-
Une
reparation
sur
la
plaquette
AM/FM
est
possible
seulement
avec
la
plaquette
démonté.
Souder
la
plaquette
AM/FM
en
bas
de
Ia
plaquette
principale
pour
éffectuer
ta
réparacion.
-
L'alignement
AM
et
FM
doit
étre
effectué
si
des
composants
determinants
de
la
fréquence
du
circuit
sont
remplacées
ou
dérégiés.
lly
ala
necessité
d'une
démontage
en
partie
de
lautoradio.
-
Les
paramétres
du
poste
doivent
étre
programmes
de
nouveau
apres
un
travail
de
réparation
ou
réglage.
-
Lalignement
du
déphaseur
doit
étre
eftectué
seulement
avec
la
plaquette
AM/FM
monté
dans
le
poste.
Ecrannage
Le
régiage
HF
doit
étre
effectué
avec
le
couvercie
inférieur
en
lieu.
B
canvient
de
jaindrsa
par
brasage
ce
fils
aux
points
de
mesure
at
de
taire
passer
les
fils
a
travers
le
poste
en
haut
ou
a
cété.
CE)
Pre-ajustes
/
instrucciones
de
alinea-
miento
Equipo
del
puesto
de
trabajo:
-
Alimentacion
12
V
regiable,
104
-
Generador
de
seiales
(Meguro,
Leader,
Kenwood)
-
Voltimetro
de
alta
impedancia,
Ri
>
10
MQ
-
Medidor
de
salida,
contador
de
frecuencias,
millivoltimetro
BF,
codificador
estéreo
-
Qsciloscopio:
-
Campo
de
tension:
5
mV
hasta
50
V
por
div.
-
Campo
de
frecuencia:
tensién
continua
a
50
MHz.
-
Sondas
10:1
y
1:1
-
Destornilladores
/
espigas
de
alineamiento
(cerémicas)
-
Cautin
eléctrico
Trabajos
preparatorios
Preparar
los
alineamientos
como
sigue:
..
posicién
media
..
posicién
media
posicién
media
..
posicién
media
Ajuste
de
agudos
.
Ajuste
de
graves
..
Ajuste
del
fader
....
Ajuste
de!
balance
Tecias
de
presintonia
Para
et
alineamiento
se
tiene
que
programar
las
teclas
de
presintonia
para
las
frecuencias
siguientes:
Tecla
1
2 3
4
5
FM1
MHz
98,1 98,1
98,1
98,1
98,1
OM
kHz
531
900
900
900
OL
kHz
153
198 198
198
Conexién
del
aitavoz
La
salida
del
altavoz
tiene
que
estar
terminada
con
4
2.
Notas
sobre
el
alineamiento
Programacién
de
parametros
dei
aparato
(es
necesario
después
del
cambio
de
D800
o
el
médulo
AF.
-
Programacién
de
la F.
|.
en
FM
-
Niveles
de
parada
de
busca
en
FM
-
Sensibilidad
basica
RDS
-
Niveles
de
parada
de
busca
en
AM
Alineamiento
AM
+
FM:
-
Una
reparacién
de
fa
placa
AM/FM
es
posible
solamente
con
la
placa
desmontada.
Para
efectuar
la
reparacion
soldar
la
placa
AM/FM
al
lado
inferior
de
Ja
placa
principal.
-
Usted
debe
efectuar
el
alineamiento
AM/FM
cuando
compo-
nentes
que
determinan
la
frecuencia
det
circuito
son
cambiados
0
desajustados.
Por
ello
se
tiene
que
desmontar
en
parte
el
aparato.
-
Después
de!
trabajos
de
reparacion
0
ajuste
tiene
que
programar
de
nuevo
los
parametros
del
aparato.
-
Alineamiento
del
desfasador
debe
ser
efactuado
solamente
con
ta
placa
AM
montada
en
el
aparato.
Apantallamiento
El
alineamiento
AF
tiene
que
efectuarse
con
la
tapa
inferior
cerrada.
Para
ello
es
necesario
de
soldar
cables
en
los
puntos
de
medicion
y
sacar
los
cables
hacia
arriba
0 a
los
lados
del
aparato.
(F)
Démontage
Etapes
de
démontage
Pasos
de
desmontaje
Retirer,
déverrouiller,
débrancher
Desmontar,
desenclavar,
sacar
<€)
Desmontaje
Mécanisme
de
CC
(C),
Mecanismo
de
CC
(C)
Vis
(4xA)
Tomitios
(4xA)
X
1200
+
X
1201
X
1200
+ X
1201
Mécanisme
de
CC(C)
Mecanismo
de
CC
(C)
Facade
(F),
Panel
frontal
(F)
Release
Panel
Release
Panel
Vis
(2xE)
Tomillos
(2xE)
devisser
destomillar
tirer
avec
précaution
desenchufar
cuidadosamente
séparer
extraer
devisser
destornillar
Démonter
vers
le
haut
la
mécanique
avec
précaution
.
Tiras
el
mecanisme
hacia
arriba
cuidadosamente
para
sacarlo.
Ressort
(2xD)
Muelle
(2x0)
Vis
(3xG)
Tomillos
(3xG)
retirer
sacar
devisser
destomillar
Points
de
brasage
(I)
Puntos
de
soidadura
(I)
dessouder
desoldar
Fagade
(F)
Panet
frontal
(F)
-21-
Retires
la
facade
avec
précaution.
Sacar
el
panel
frontal
cuidadosamente.

Other manuals for Blaupunkt Sao Paulo RCR 27

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Blaupunkt Sao Paulo RCR 27 and is the answer not in the manual?

Blaupunkt Sao Paulo RCR 27 Specifications

General IconGeneral
BrandBlaupunkt
ModelSao Paulo RCR 27
CategoryCar Receiver
LanguageEnglish

Related product manuals