EasyManuals Logo

Blaupunkt Sao Paulo RCR 27 Service Manual

Blaupunkt Sao Paulo RCR 27
34 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #13 background imageLoading...
Page #13 background image
<F)
Adaptation
de
I’antenne
Exemples
E'
pour
FM
et
PO
E'
=
Point
de
référence
(sortie
de
fantenne
artificiele
non
chargée)
en
dBuv
Y=
Reglage
du
geénérateur
en
dBuV
ou
en
pV.
V
=Atténuation
du
signal
du
générateur
chargé
par
j‘adaptateur.
{adaptation
de
puissance).
X
=
Atténuation
de
l'antenne
artificielle.
CE
Adaptacion
de
{a
antena
Ejempios
E'
con
FM
y
AM
E'
=
Punto
de
referencia
(salida
de
fa
antena
artificial
sin
carga)
en
dBuV.
Y
=
Ajuste
del
generador
de
sefales
en
dBpV
o
uV.
V
=
Atenuacion
det
generador
a
través
de
la
carga
del
adaptador
de
impedancia
{adaptacién
de
potencia).
X
=
Atenuaci6n
a
través
de
la
antena
artificial.
Générateur
de
signaux
/
generador
de
sefiaies:
Meguro,
Leader,
Kenwood
Antenne
artificielle
PO
/
GO:
Antena
artificial
OM
/
OL:
©
(4008V)
Vs.
eu
|
Xat4
OBV
/f
Xn20
dB
i
YsV+X+E
Y
=
6
dByV
+
14
dBuV
+
40
dBuV
Y
=
60
dBuV
=
1
mV
Y
=
6
dBuV
+
20
dByV
+
40
dBuV
Y
=
66
dBuV
=
2
mV
(X
=
14
dbyV)
(X
=
20
db)
Tableau
de
conversion
dB
Antenne
artificielle
FM:
Antena
artificial
FM:
Y=eV+E
Y
=6
dBuV
+
40
dBuV
Y
=
46
dBuV
=
200
nV
Tabla
de
conversion
dB
[400
[42
[126
[vat
i80
[78
[200
[22a
[ast
|
ae
|
ae
ae
eee
a
ee
ees
1778
1995
[000 [tae
[
4258
|
Tans
|
588
2239
[9
|
|
10
|
|
20
|
|
30
|
|
355
|
30.8
Parapet
ee
|
40
|
50
|
|
60
|
t
[70
|
iste
seve
|
soar
[asco
|
sore
[sees
|
eae
|
reco
[790
T
sore
|
Faktoren
/
Factors
-24-
CF)
Mode
de
service
Mettre
en
marche
ie
poste.
Déconnecter
la
fonction
AF.
Mettre
hors
service
{e
poste
.
Appuyer
sur
les
touches
1
+
3
simultanément
et
maintenir
Fappui.
Mettre
en
marche
/e
poste
et
maintenir
I‘appui
sur
jes
touches
pour
environ
1
seconde.
Choisir
fa
gamme
d'ondes
désiree.
Appuyer
sur
la
touche
de
station
4.
Attention:
Apres
ce
pas
te
“4”
sera
toujours
enficher.
PYNs
w
NO
Vous
quittez
le
mode
de
service
par
la
mise
hors
service
le
poste.
Programmation
de
paramétres
du
poste
Observer
s.
v.
p.
que
les
touches
de
station
doivent
étre
programmées
aux
fréquences
indiquées
avant
dela
programmation
(voir
page
20).
Programmation
F
|
pour
FM
Utiliser
!'antenne
artificielle
(8
627
105
356).
Mode
de
service
..
Touche
de
station
.
Point
de
mesure
...
Eléments
d’alignement
.
fouche
&
bascule
(A+)
Spécification
.........
fension
alternative
minimum
Appareils
de
mesure
Source
de
signal
oscilloscope
générateur
de
signaux
f=
98,1
MHz,
f
j=
1
kHz,
excursion
=
75
KHz
Entrée
de
signal...
tveneee
E!
=
30
dBUV
(+atténuation!)
1.
Connecter
Foaclloeccrina
au
point
de
mesure
MP
10.
2.
Régler
le
générateur
de
signaux
a
98,1
MHz
/
75
kHz
deviation,
moduler
avec
1
kHz.
3.
Alimenter
le
signal
du
générateur
E'
=
30
dByV
a
l'entrée
d'antenne
(veiller
a
'atténuation
de
l'antenne
artificielle).
4.
Le
poste
doit
étre
dans
le
mode
de
service.
5
Appuyer
sur
la
touche
de
station
1
(98,1
MHz).
Larecherche
de
stations
automatique
ne
fonctionne
plus.
6.
Reégler
une
tension
alternative
minimaie
sur
MP
10
avec
la
touche
a
bascule
(A+).
7.
Appuyer
sur
la
touche
de
station
1
de
nouveau.
Sila
valeur
régiée
soit
mémorisée,
le
mot
“PASS”
apparait
sur
|‘aftichage.
Quitter
le
mode
de
service
par
la
mise
hors
service
le
poste.
Appuyer
sur
la
touche
de
station
"4"
a
effectuer
de
pas
de
Programmation
de
plus
(le
mode
de
service
reste
actif).
Apres
de
la
programmation
FI.
il
y
a
la
nécessité
du
contréie
de
régiages
du
circuit
déphaseur
et
de
{a
limitation
Ft.
Programmation
DX
pour
FM
Utiliser
{‘antenne
artificielle
(8
627
105
356).
Mode
de
service
....
.
FM
Touche
de
station
..
3
(98,
t
MHz)
Source
de
signal
...
générateur
de
signaux
f
=
98,1
MHz,
fF
o.=
1
kHz,
excursion
=
22,5
kHz
Entree
de
signal...
E'
=
24
dBuvV
(+attenuation!)
1.
Régter
le
générateur
de
signaux
a
98,1
MHz
/
22,5
kHz
deviation.
moduler
avec
1
kHz.
2.
Alimenter
le
signal
du
générateurs
E'
=
24
dBpV
a
entrée
d'antenne
(veiller
a
!'atténuation
de
'antenne
antificielle).
3.
Le
poste
doit
étre
dans
le
mode
de
service.
4.
Appuyer
sur
la
touche
de
station
3
(98,1
MHz)
§.
Sila
valeur
régiée
soit
mémorisés,
le
mot
"PASS"
apparait
sur
taffichage.
*
Quitter
ie
mode
de
service
par
ia
mise
hors
service
te
poste.
*
Appuyer
sur
la
touche
de
station
“4"
a
effectuer
de
pas
de
programmation
de
plus
(le
mode
de
service
reste
actif).
-25-
CE)
Modo
de
servicio
Conectar
et
aparato.
Desconectar
la
tuncién
AF.
Desconectar
el
aparato.
Pulsa
las
teclas
1
+
3
simultaneamente
y
mantenerias
puisadas.
Poner
an
marcha
el
aparato
y
mantener
pulsadas
las
tecias
para
aprox.
1
segundo.
Elegir
la
gama
de
ondas
deseada
por
medio
de
la
tecla
BND.
Pulsar
ta
tecia
de
presintonia
4.
Atencién:
Tras
este
paso
aparecera
en
el
Display
"4"
continuamente.
Usted
quita
ef
modo
de
servicio
mediante
!a
desconexion
det
aparato.
pws
wo
No
Programaci6n
de
parametros
del
aparato
Observa
usted
por
favor
que
las
tecias
de
presintonia
deben
ser
programadas
para
frecuencias
determinadas
antes
de
la
pro-
gramacién
de
parémetros
(vea
pagina
20).
Programacién
de
ia
F.
|.
para
FM
Utilizar
{a
antena
artificial
(8
627
105
356).
Modo
de
servicio...
.
FM
Tecla
de
presintonia
.
.
1
(98,1
MHz)
Punto
de
medida...
.
MP
10
(X1/16)
Elemento
de
alineamiento
........
Tecla
balancin
(A+)
.
Minimo
de
tensién
alterna
.
osciloscopio
.
generador
de
sefiales
f
=
98,1
MHz,
f,
=
1
kHz
desviacién
=
75
kHz
Entrada
de
sefales
...........06
E'
=
30
dBpV
(+atenuacidn!}
1.
Conectar
el
osciloscopio
al
punto
de
medida
MP
10.
2.
Ajustar
el
generador
de
sefiaies
en
98,1
MHz
/
75
kHz
desviacién
con
la
modulacién
de
1
KHz.
3.
Alimentar
la
sefial
det
generador
E'
=
30
dBuV
en
ta
entrada
de
la
antena
(observar
{a
atenuacién
de
la
antena
artificial).
4.
El
aparato
debe
estar
en
al
modo
de
servicio..
5
Pulsar
la
tecla
de
presintonia
1
(98,1
MHz).
La
busca
de
estaciones
no
es en
funcién.
6.
Putse
la
tecla
balancin
(
A+¥).
para
sintonizar
ai
minimo
de
la
tension
atterna
en
el
punto
de
medida
MP
10.
7.
Pulsar
de
nuevo
ia
tecia
de
presintonia
1.
Cuando
el
valor
ajustado
es
memorizado
"PASS"
aparece
en
el
display.
Instrumentos
de
medida
Fuente
de
sefiates
¢
Quitar
el
modo
de
servicio
mediante
la
desconexién
del
aparato.
¢
Pulsar
la
tecla
de
presintonia
"4"
para
efectuar
otros
pasos
de
programacion
(e!
modo
de
servicio
sigue
activo).
Después
de
la
programaci6n
de
la
frecuencia
intermedia
(Fl)
hay
que
controiar
el
alineamiento
del
desfasador
y
el
ajuste
de
la
limitacién
Fi.
Programacion
del
nivel
DX
para
FM
Utilizar
la
antena
artificial
(8
627
105
356).
Modo
de
servicio...
.
FM
Tecia
de
presintonia
. .
3
(98,1
MHz)
Fuente
de
senaies
.
generador
de
sefales
f
=
98,1
MHz,
f=
1
KHz
desviacion
=
22,5
kHz
Entrada
de
sefiales
...........
E
=
24
dBuv
(+atenuacion!)
1.
Ajustar
el
generador
de
sefiales
en
98,1
MHz
/
22,5
kHz
desviacién
con
ia
modulacion
de
1
kHz.
2.
Atimentar
ja
sefal
del
generador
E'
=
24
dByV
en
la
entrada
de
la
antena
(observar
la
atenuacion
de
la
antena
artificial).
El
aparato
debe
estar
en
e!
modo
de
servicio.
Pulsar
la
tecia
de
presintonia
3
(98,1
MHz).
5.
Cuando
el
vator
ajustado
es
memorizado
“PASS"
aparece
en
el
display
Pw
+
Quitar
et
modo
de
servicio
mediante
la
desconexidn
del
aparato.
*
Pulsar
la
tecla
de
presintonia
"4”
para
efectuar
otros
pasos
de
Programacién
(ef
modo
de
servicio
sigue
activo).

Other manuals for Blaupunkt Sao Paulo RCR 27

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Blaupunkt Sao Paulo RCR 27 and is the answer not in the manual?

Blaupunkt Sao Paulo RCR 27 Specifications

General IconGeneral
BrandBlaupunkt
ModelSao Paulo RCR 27
CategoryCar Receiver
LanguageEnglish

Related product manuals