EasyManuals Logo

Blaupunkt Sao Paulo RCR 27 Service Manual

Blaupunkt Sao Paulo RCR 27
34 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
)
Réglage
FM
Observer
s.
v.
p.
que
les
touches
de
station
doivent
étre
programmees
aux
tréquences
indiquées
avant
de
la
Programmation
(voir
page
20)
Alignement
du
circuit
déphaseur
FM
Utitiser
l'antenne
artificielle
(8
627
105
356).
Mode
de
service
...
FM
Touche
de
station
4
(98,1
MHz)
Point
de
mesure......
MP
12
(X1/17)
Elément
d'alignement
.
L152
Spécitication
sautH
>L
Instrument
de
mesure
.
oscilloscope
Source
de
signal
générateur
de
signaux
f
=
98,1
MHz,
f=
1
KHz
excursion
=
22,5
kHz
Entrée
de
Signal
0.0...
ccs
E'
=
40
dByV
(+atténuation!)
1.
Connecter
l'oscitloscope
sur
MP
12
et
a
la
masse,
entrée
oc.
2.
Régler
je
générateur
de
signaux
4
98,1
MHz
/
22,5
kHz
deviation,
moduler
avec
1
kHz.
3.
Alimenter
le
signal
du
générateur
E’
=
40
dByV
a
l'entrée
d'antenne
(veiller
a
l'atténuation
d'
antenne
artificielle).
4.
Appuyer
sur
la
touche
de
station
4
(98,1
MHz).
5.
Regier
la
tréquence
du
générateur
de
signaux
avec
des
pas
de
1
kHz
par
la
moitié
de ta
largeur
de
la
fenétre
de
!'arrét
de
recherche
p.
ex.
2
98,070
et
4
98,130
MHz
(voir
'esquisse).
Entre
29
et
31
KHz
&
partir
du
centre
du
canal
le
saut
osciltant
H
>
L
devrait
se
faire
sur
MP
12.
Si
le
saut
H
>
L
n'apparaisse
pas,
désaccorder
le
générateur
de
signaux
par
30
KHz,
la
moitié
du
largeur
de
la
fenétre
de
l'arrét
de
recherche
(98.070
ou
98.130
MHz),
et
aligner
L
152
jusqu'a
ce
que
apparaisse
le
saut
H>L
a
MP
42.
6.
Au
fin
contréler
le
milieu
de
la
fenétre
en
relation
aux
deux
cétés
et
corriger
eventueliement
de
nouveau.
La
deviation
du
centre
de
la
fenétre
de
l'arrét
(98,100
MHz)
peut
étre
+
2
kHz
au
maximum.
98,069
MHz
0
Volt
98,070
MHz
Apres
l'alignement
FM
la
sensibilité
de
base
RDS
et
les
seuils
de
larrét
de
recherche
doivent
étre
programmées
de
nouveau.
>
Alineamiento
FM
Observa
usted
por
favor
que
las
tecias
de
presintonia
deben
ser
programadas
para
frecuencias
determinadas
antes
de
la
pro-
gramacién
de
parametros
(vea
pagina
20),
Alineamiento
del
circuito
desfasador
Utilizar
la
antena
artificial
(8
627
105
356).
Modo
de
servicio
....
.
FM
Tecia
de
presintonia
.
4
(98,7
MHz)
Punto de
medida
.
MP
12
(X1/17}
Elemento
de
alineamiento
Especificacion
............
Instrumento
de
medida
.
Fuente
de
sefales
.....
L152
cambio
de
nivel
H
>
L
.
osciloscopio
.
generador
de
sefiaies
f
=
98,1
MHz,
f,,,=
1
KHz
desviacion
=
22,5
kHz
Entrada
de
sefiales
..................
E'
=
40
dByV
(+atenuacién!)
1.
Conectar
el
osciioscopio
en
MP
12
y
masa,
entrada
modo
c.c.
2.
Ajustar
el
generador
de
sefiales
en
98,1
MHz
/
22,5
kHz
con
una
modutacion
de
1
kHz.
3.
Alimentar
la
sefial
del
generador
E'
=
40
dByV
en
la
entrada
de
ja
antena
(observar
la
atenuacién
de
ja
antena
artificial).
4.
Putsar
la
tecla
de
presintonia
4
(98.1
MHz).
5.
Desintonizar
el
generador
de
sefiaies
en
pasos
de
1
KHz
por
la
anchura
media
del
impulso
de
parada
de
busca,
es
decriren
98,070
0
98,130
MHz
(vea
et
esboso).
El
salto
oscillante
H
>
L
debe
aparecer
en
MP
12
entre
29
y
31
kHz
a
partir
del
centro
de
canal.
Si
el
salto
H
>
L
no
aparezca
desintonizar
el
generador
de
sefiales
por
30
kHz,
la
media
anchura
de!
impulso
de
parada
de
busca
(98,070
oder
98,130
MHz),
y
ajustar
L
152
hasta
que
aparezca
el
salto
H>L
en
MP
12.
6.
Luego
verificar
el
centro
det
imputso
de
parada
respectivo
a
Jos
dos
jados
y
corrigir
de
nuevo
en
caso
dado.
Ejemplo:
97,170
La
desviacién
admisible
de!
centro
del
impulso
es
98.100
MHz
+2
kHz
maximo.
98,131
MHz
98,100
MHz
98,130
MHz
Después
del
alineamiento
FM
tiene
que
programar
de
nuevo
la
sensibilidad
basica
RDS
y
los
niveles
de
parada
de
busca.
CE)
Réglage
de
la
séparation
entre
voies
Observer
s.
v.
p.
que
les
touches
de
station
doivent
étre
programmeées
aux
fréquences
indiquées
avant
de
ta
programmation
(voir
page
20)
Utiliser
l‘antenne
artificielie
(8
627
105
356).
Mode
de
service
....
.
FM
Touche
de
station
..
..
4
(98,1
MHz)
Points
de
mesure
...
..
Sortie
haut-parleur
(G
+
D)
Elément
d'alignement
R177
Spécification
..
Appareils
de
mesure
Source
de
signal
...
générateur
de
signaux
{
=
98,1
MHz.
f,,=
1
kHz
deviation
=
Voir
text
Entrée
de
signal
.........cce
£'
=
40
dBpV
(+atténuation!)
4.
Connecter
le
millivoltmetre
BF
a
la
sortie
du
haut-parleur
D.
La
sortie
doit
étre
terminée
avec
une
impédance
de
4
Q
2.
Regier
te
générateur
de
signaux
4
98,1
MHz
/
27,75
kHz
deviation,
moduler
avec
1
kHz.
3.
Alimenter
Je
signal
du
générateur
E‘
=
40
dBuv
a
Ventrée
d'antenne
(veiller
a
l'atténuation
d’
antenne
artiticielle}.
Appuyer
sur
la
touche
de
station
4
(98.1
MHz).
Commuter
le
générateur
stéréo
au
canal
Droite.
Régier
a
1,4
V
BF
a
l'aide
du
bouton
de
volume.
Lirer
la
valeur
8
correspondante
et
la
noter.
7.
Commuter
le
décodeur
stéréo
sur
le
canal
Gauche.
La
volume
de
sortie
maintenent
doit
baisser
par
20
dB
+
1
dB.
Si
cette
valeur
de
réduction
n’est
pas
atteinte, la
corriger
avec
R
177.
ouPp
-31-
C)
Ajuste
de
la
separacion
de
canales
Observa
usted
por
favor
que
las
teclas
de
presintonia
deben
ser
programadas
para
frecuencias
determinadas
antes
de
la
pro-
gramacién
de
parametros
(vea
pagina
20).
Utilizar
la
antena
artificial
(8
627
105
356).
FM
4
(98,1
MHz)
salida
altavoz
(1
+
D)
.R177
.-20dB+
1dB
.
milivoltimetro
BF
.
generador
de
sefiales
f
=
98,1
MHz,
f.4=
1
KHz
desviacion
=
Vea
el
texto
Entrada
de
S@fial
.........e
ee
E'
=
40
dBpV
(+atenuacion!)
Modo
de
servicio
.
Tecla
de
presintonia
Puntos
de
medicion
Elemento
de
alineamiento
Speciticacion....
Aparatos
de
medicién
Fuente
de
sefiales
..
1.
Conectar
el
millivoltimetro
BF
ata
salida
attavoz
D
(derecho).
La
salida
de
altavoz
debe
ser
terminado
con
4
Q.
2.
Ajustar
el
generador
de
sefales
en
98,1
MHz
/
27,75
kHz
con
una
modulacion
de
1
kHz.
3.
Alimentar
la
sefa!
del
generador
£'
=
40
dBuV
en
la
entrada
de
la
antena
(observar
la
atenuacién
de
la
antena
artificial).
4.
Pulsar
la
tecla
de
presintonia
4
(98,1
MHz).
5.
Poner
el
codificadorestéreo
en
"D"
(derecho).
6.
Ajuste
un
nivei
de
salida
de
1,4
V
mediante
el
botén
de
volumen.
Leer
y
notar
el
valor
correspondente
en
dB.
7.
Poner
el
codificador
estereofonico
en
,I"
(izquierdo).
El
volumen
debe
caer
por
20
dB
+
1
dB.
Sino
se
aicanza
este
reduccion,
hay
que
corrigir
el
ajuste
mediante
R
177.

Other manuals for Blaupunkt Sao Paulo RCR 27

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Blaupunkt Sao Paulo RCR 27 and is the answer not in the manual?

Blaupunkt Sao Paulo RCR 27 Specifications

General IconGeneral
BrandBlaupunkt
ModelSao Paulo RCR 27
CategoryCar Receiver
LanguageEnglish

Related product manuals