EasyManuals Logo

Blaupunkt Sao Paulo RCR 27 Service Manual

Blaupunkt Sao Paulo RCR 27
34 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
CF)
Réglage
AM
Observer
s.
v.
p.
que
ies
touches
de
station
doivent
étre
programmées
aux
tréquences
indiquées
avant
de
la
programmation
(voir
page
20)
Oscillateur
MW
(PO)
Mode
de
service
oo...
ee
AM,
PO
Points
de
mesure
MP
14
(X11)
Elément
de
régiage
L650
Specification
......
égler
a
1,.34+0,01V
instrument
de
mesure
.
voltmétre
numérique
1.
Connecter
le
voitmetre
4
MP
14
et
mesurer
la
tension
de
syntonisation
FM.
2.
Appuyer
sur
ta
touche
de
station
1
(531
kHz).
3.
Regier
a
une
tension
de
1,34
+
0,01
V
sur
MP
14
a
l'aide
de
£
650.
Circuit
de
I'entrée
MW
(PO)
+
Bobine
F.1.
Utitiser
I'antenne
artificiette
(8
627 105
356).
Mode
de
service
Touche
de
station
Points
de
mesure
...
.
sortie
haut-parieur
.
£635,
L661
.
Millivoitmetre
BF,
oscilloscope
générateur
de
signaux
f
=
§31
KHz
f=
1
KHz
mod
=
30
%
Entrée
de
signal...
18
BLY
(+atténuation)
1.
Connecter
le
millivottmatre
BF/oscilloscope
a
la
sortie
haut-
parleur
(D
ou
G).
2,
Regier
le
générateur
de
signaux
sur
531
kHz,
moduler
avec
1
kHz,
30%.
3.
Alimenter
le
signal
du
générateur
E'
=
18
dByV
a
l'entréee
de
fantenne
(veiller
a
l'atténuation
de
t'antenne
artificielle).
4.
Appuyer
sur
la
touche
de
station
t
(531
kHz).
Regier
un
volume
moyen
a
laide
du
régiage
de
volume.
6.
Regler
au
maximum
de
signal
BF
a
la
sortie
haut-parteur
par
Vintermediaire
de
L
635
et
L661.
a
Oscillateur
LW
(GO)
Mode
de
service
Points
de
mesure
Element
de
réglage
Specification
Instrument
de
mesure
.
fgier
a
1,60
+
0,01
V
.
voltmétre
numérique
1.
Connecter
ie
voltmetre
a
MP
14
et
mesurer
la
tension
de
syntonisation
FM.
2.
Appuyer
sur
ta
touche
de
station
1
(153
kHz).
3.
Regier
a
une
tension
de
1,60
+
0,01
V
sur
MP
14
a
l'aide
de
L651.
CE
Alineamiento
AM
Observa
usted
por
favor
que
fas
teclas
de
presintonia
deben
ser
programadas
para
frecuencias
determinadas
antes
dela
pro-
gramacién
de
parametros
(vea
pagina
20).
Oscilador
MW
(OM)
AM.OM
MP
14
(X1/1)
L650
.
ajustar
a
1,34
+
0,01
V
voitimetro
digital
Modo
de
servicio
Puntos
de
medicion
Elemento
de
alineamiento
Especificacion
instrumento
de
medida
1.
Conectar
e!
voltimetro
digital
al
punto
de
medicion
MP
14
y
medir
la
tension
de
sintonizacién.
2.
Pulsar
la
tecla
de
presintonia
1
(531
kHz).
3.
Ajustar
una
tensidn
de
sintonizacién
de
1,34
+
0,01
Va
MP
14
mediante
L
650.
Circuito
de
entrada
MW
(OM)
+
Bobina
F.I.
Utilizar
ta
antena
artificial
(8
627
105
356).
Modo
de
servicio....
.
AM,
OM
Tecla
de
presintonia
.
1
(531
kHz)
Puntos
de
medicién
.
Salida
de
atavoz
Elemento
de
alineamiento
635
Especificacién
......
.
sefiai
maxima
B.F.,
osciloscopio
Elementos
de
alineamiento
......
millivoltimetro
B.F.
Fuente
de
sefal
..
.
generador
de
sefiales
f
=
531
kHz,
f.=
1
KHz
mod
=
30
%
Entrada
de
sefiales
.
E'
=
18
dBuV
(+atenuacién!)
1,
Conectar
ef
millivoitimetro/osciloscopio
en
la
salida
del
altavoz
(Dot).
2.
Ajustar
el
gengrador
de
sefial
a
531
kHz,
modulacién
de
1
kHz,
30%.
3.
Alimentar
ja
sefial
del
generador
E'
=
18
dByV
en
la
entrada
de
fa
antena
(observar
la
atenuacion
de
la
antena
artificial).
4,
Pulsar
la
tecla
de
presintonia
1
(531
kHz).
5.
Regular
un
volumen
medio
con
el
ajuste
de
volumen.
6.
Alinear
a
la
sefial
B.F.
maxima
en
la
salida
dei
altavoz
por
medio
de
L
635
y
L661.
Oscilador
LW
(OL)
Modo
de
servicio....
.
AM,
OL
Puntos
de
medicion
.
MP
14
(X1/1)
L651
.
ajustar
a
1,60
+
0,01
V
.
vaitimetro
digital
Elemento
de
alineamiento
Especiticacién
Instrumento
de
medida
.
1,
Conectar
ei
voltimetro
digital
al
punto
de
medicion
MP
14
y
medir
la
tension
de
sintonizacion.
2.
Pulsar
ta
tecla
de
presintonia
1
(153
kHz).
3.
Ajustar
una
tension
desintonizacién
de
1,60
+
0,01
Va
MP
14
mediante
L
651.
(F)
Réglage
AM
Observer
s.
v.
p.
que
les
touches
de
station
doivent
étre
programmées
aux
fréquences
indiquées
avant
de
ia
programmation
(voir
page
20)
Circuit
de
I'entrée
LW
(GO)
Utiliser
'antenne
artificietle
(8
627
105
356).
Mode
de
service
.
.
AM,
GO
Touche
de
station
.
1
(153
kHz)
Points
de
mesure
.
sortie
de
haut-parleur
Element
de
réglage
.
L636
Spécification
........
.
signal
BF
maximum
Instruments
de
mesure
.
.
millivoltmétre
BF,
oscilloscope
Source
de
signal
......................
générateur
de
signaux
f
=
153
kHz,
{j=
1
kHz
mod
=
30
%,
Entrée
de
signal
..........--.ne
E'
=
18
dBuV
(+atténuation!)
1.
Connecter
te
miilivoitmétre
BF/oscilloscope
a
la
sortie
haut-
parteur
(D
ou
G).
2.
Régler
le
générateur
de
signaux
sur
153
kHz,
moduler
avec
1
KHz,
30%.
3.
Alimenter
le
signal
du
générateur
E"
=
18
dByV
a
l'entrée
de
lantenne
(veiller
a
fatténuation
de
l'antenne
artificielle).
Appuyer
sur
la
touche
de
station
1
(153
kHz).
Régler
un
volume
moyen
a
l’aide
du
réglage
de
volume.
Régler
au
maximum
de
signal
BF
a
la
sortie
haut-parieur
par
Vintermédiaire
de
L
636.
ous
Aprés
I‘alignement
AM
les
seuils
de
l'arrét
de
recherche
doivent
étre
programmées
de
nouveau.
-33-
CE)
Alineamiento
AM
Observa
usted
por
favor
que
las
tecias
de
presintonia
deben
ser
programadas
para
frecuencias
determinadas
antes
de
la
pro-
gramacién
de
parametros
(vea
pagina
20).
Circuito
de
entrada
LW
(OL)
Utilizar
la
antena
artificial
(8
627
105
356).
Modo
de
servicio...
AM,
OL
Tecla
de
presintonia
1
(153
kHz)
Puntos
de
medicion
.
salida
del
altavoz
Elemento
de
alineamiento
.
1
636
sefial
maxima
B.F.
millivoltimetro
B.F,
osciloscopio
generador
de
sefiales
f=
153
kHz,
{j=
1
KHZ
mod
=
30
%
Entrada
de
sefales..................
E'
=
18
dBRV
(+atenuacion!)
Especificacion
.............
instrumentos
de
medida
.
Fuente
de
sefial
..........0cccee
1.
Conectar
ef
millivoltimetro/osciloscopio
en
la
salida
del
altavoz
(Dol).
2.
Ajustar
el
generador
de
sefial
a
153
kHz,
modulacion
de
1
kHz,
30%.
3.
Alimentar
la
sefial
del
generador
E'
=
18
dByV
en
la
entrada
de
la
antena
(observar
la
atenuacion
de
fa
antena
attificial).
Pulsar
la
tecla
de
presintonia
1
(153
KHz).
Regular
un
volumen
medio
con
el
ajuste
de
volumen.
Alinear
a
la
sefial
8.F.
maxima
en
la
salida
del
aitavoz
por
medio
de
L
636.
One,
Después
del
alineamiento
AM
tiene
que
programar
los
niveles
de
parada
de
busca.
:

Other manuals for Blaupunkt Sao Paulo RCR 27

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Blaupunkt Sao Paulo RCR 27 and is the answer not in the manual?

Blaupunkt Sao Paulo RCR 27 Specifications

General IconGeneral
BrandBlaupunkt
ModelSao Paulo RCR 27
CategoryCar Receiver
LanguageEnglish

Related product manuals