Chat Double design: Dondoli e Pocci
scheda montaggio - assembly instruction - Aufbauanleitung - notice de montage4
18 19 20
4
Attaccare gli 8 gommini (G) (Fig. 15) nelle posizio-
ni indicate in Fig. 14-16-17.
I
Stick up the 8 endowed rubber caps (G) (Fig. 15)
in the positions shown in Figs. 14-16-17.
GB
Kleben Sie der Oeffnungsseite die 8 Gummistöpsel
(G) (Abb. 15) an, welche in der Ausstattung enthal-
ten sind, auf die gekennzeichneten Punkte Abb.
14-16-17.
D
Placer les 8 rondelles en caoutchouc (G) (Fig. 15)
dans les positions indiquées sur les Fig. 14-16-17.
F
5
Entfernen Sie die Platten von der Verpackung und
schrauben Sie die 8 Schrauben ohne Kopf M8 (F)
in die betreffenden Plaettchen der Platte und der
Verlaengerungen ein, schrauben Sie diese jedoch
nicht fest ein (Abb. 18). Endlich schrauben Sie nur
in der Hauptplatte die 4 Gewinderingen (J) aber
nur bis zur letzte Umdrehung (Abb. 20).
D
Enlever les plans de l’emballage et visser les 8 vis
sans tête M8 (F) dans leurs plaques respectives du
plan et des rallonges sans serrer excessivement (Fig.
18). A la fin, et uniquement sur le plan, visser les 4
embouts (J) jusqu’à un tour de la fin (Fig. 20).
F
Togliere i piani dall’imballo e avvitare le 8 viti sen-
za testa M8 (F) nelle rispettive piastre del piano
e delle prolunghe senza stringere eccessivamente
(Fig. 18). Al termine avvitare, nel solo piano, le 4
ghiere (J) fino ad un giro dalla fine (Fig. 20).
I
Take the tops off the package and screw the 8
screws without the head M8 (F) in the respective
top's and extensions'plates without tightening
too much (Fig. 18). Finally screw just on the single
top the 4 ring nuts (J) but only till one turn to the
end (Fig. 20).
GB
14
15
G
F
J
16 17