EasyManuals Logo

Boneco H400 Instructions For Use

Boneco H400
Go to English
506 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #183 background imageLoading...
Page #183 background image
183
pl
WYMIANA FILTRA PRZECIWPYŁKOWEGO AH300
Filtr przeciwpyłkowy AH300 nie może być czyszczony.
Zanieczyszczenia są normalne i dowodzą skuteczności
filtra przeciwpyłkowego AH300.
Wymieniaj filtr przeciwpyłkowy AH300 raz na rok, aby
utrzymać wydajność czyszczenia.
Zużyty filtr przeciwpyłkowy AH300 można utylizować
wraz ze zwykłymi odpadami domowymi.
DOSTĘPNOŚĆ OSPRZĘTU
Zamienniki dla zużytych oraz dodatkowy osprzęt można
uzyskać:
u sprzedawcy produktów BONECO,
na stronie www.shop.boneco.com lub
bezpośrednio za pośrednictwem aplikacji „BONECO
healthy air”.
WYMIANA WKŁADU A7017 IONIC SILVER STICK
®
Wkład A7017 Ionic Silver Stick
®
wykorzystuje antybak-
teryjne działanie srebra w celu wyraźnej poprawy hi-
gieny powietrza. Elektroda działa od razu po zetknięciu
z wodą – również wtedy, gdy urdzenie BONECO jest
wączone.
Wkład A7017 Ionic Silver Stick
®
należy wymieniać raz do
roku, aby zapewnić jego antybakteryjne działanie.
Zużyty wad A7017 Ionic Silver Stick
®
można utylizować
wraz z odpadami domowymi.
WYMIANA OSPRZĘTU

Table of Contents

Other manuals for Boneco H400

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Boneco H400 and is the answer not in the manual?

Boneco H400 Specifications

General IconGeneral
Noise level55 dB
Control typeButtons
Country of originSwitzerland
Water tank capacity12 L
Evaporation technologySteam
Air purification capabilityYes
Suitable for room area up to60 m²
Suitable for room volume up to150 m³
Product colorWhite
AC input voltage100 - 240 V
Power supply typeAC
AC input frequency50 - 60 Hz
Quantity1
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth280 mm
Width400 mm
Height465 mm
Weight6770 g

Related product manuals