EasyManua.ls Logo

BorMann BDS7300 - Page 14

BorMann BDS7300
19 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM
14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ /
ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ / INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE / UPUTE ZA SASTAVLJANJE
Cut the binder and remove the plasc tape.
Tagliare il raccoglitore e rimuovere il nastro di plasca.
Κόψτε το δεματικό και αφαιρέστε την πλαστική ταινία.
Разрежете папката и отстранете пластмасовата лента.
Tăiați dosarul și îndepărtați banda de plasc.
Odrežite vezivo i uklonite plasčnu traku.
εν
IT
EL
BG
RO
HR
There is an aluminium tube under the black transmission cable. Insert the cable into the hole in the middle of the plasc plate.
Soo il cavo di trasmissione nero è presente un tubo di alluminio. Inserire il cavo nel foro al centro della piastra di plasca.
Υπάρχει ένας σωλήνας αλουμινίου κάτω από το μαύρο καλώδιο μετάδοσης. Τοποθετήστε το καλώδιο στην οπή στο κέντρο της πλαστικής πλάκας.
Под черния предавателен кабел има алуминиева тръба. Вкарайте кабела в отвора в средата на пластмасовата пластина.
Sub cablul negru de transmisie se aă un tub de aluminiu. Introduceți cablul în oriciul din mijlocul plăcii de plasc.
Ispod crnog prijenosnog kabela nalazi se aluminijska cijev. Umetnite kabel u rupu u sredini plasčne ploče.
εν
IT
EL
BG
RO
HR
Rotate the plasc base to ensure that the transmission cable is correctly posioned.
Ruotare la base in plasca per assicurarsi che il cavo di trasmissione sia posizionato correamente.
Περιστρέψτε την πλαστική βάση για να βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο μετάδοσης έχει τοποθετηθεί σωστά.
Завъртете пластмасовата основа, за да се уверите, че предавателният кабел е правилно позициониран.
Roți baza de plasc pentru a vă asigura că cablul de transmisie este poziționat corect.
Okrenite plasčnu bazu kako biste bili sigurni da je prijenosni kabel ispravno postavljen.
εν
IT
EL
BG
RO
HR
Tighten the nut using a wrench and then loosen the screw using a screwdriver as well.
Serrare il dado con una chiave e allentare la vite con un cacciavite.
Στερεώστε το παξιμάδι με τη χρήση κλειδιού και, στη συνέχεια, χαλαρώστε τη βίδα με τη χρήση κατσαβιδιού επίσης.
Затегнете гайката с помощта на гаечен ключ и след това разхлабете винта с помощта на отвертка.
Strângeți piulița cu ajutorul unei chei și apoi slăbiți șurubul cu ajutorul unei șurubelnițe.
Zategnite macu pomoću ključa, a zam također otpuste vijak pomoću odvijača.
εν
IT
EL
BG
RO
HR
Insert the bent aluminium tube into the hole and then secure it with a screw and nut.
Inserire il tubo di alluminio piegato nel foro e ssarlo con una vite e un dado.
Τοποθετήστε τον λυγισμένο σωλήνα αλουμινίου στην οπή και στη συνέχεια στερεώστε τον με βίδα και παξιμάδι.
Поставете огънатата алуминиева тръба в отвора и след това я закрепете с винт и гайка.
Introduceți tubul de aluminiu îndoit în gaură și apoi xați-l cu un șurub și o piuliță.
Umetnite savijenu aluminijsku cijev u rupu i zam je pričvrste vijkom i macom.
εν
IT
EL
BG
RO
HR
Fasten the short pipe to the aluminium pipe with a ring using a screwdriver.
Fissare il tubo corto al tubo di alluminio con un anello ulizzando un cacciavite.
Στερεώστε τον κοντό σωλήνα στον αλουμινένιο σωλήνα με έναν δακτύλιο με τη χρήση κατσαβιδιού.
Закрепете късата тръба към алуминиевата тръба с пръстен, като използвате отвертка.
Fixați țeava scurtă la țeava de aluminiu cu un inel cu ajutorul unei șurubelnițe.
Pričvrste kratku cijev na aluminijsku cijev s prstenom pomoću odvijača.
εν
IT
EL
BG
RO
HR
The head of the drywall sander is assembled.
La testa della levigatrice per cartongesso è assemblata.
Η κεφαλή του τριβείου γυψοσανίδας είναι συναρμολογημένη.
Главата на шлайфмашината за гипсокартон е сглобена.
Capul șlefuitorului de gips-carton este asamblat.
Glava brusilice za suhozid je sastavljena.
εν
IT
EL
BG
RO
HR