EasyManua.ls Logo

Bosch FMR-5000 - Page 36

Bosch FMR-5000
64 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
36 es Teclado remoto FMR-5000
F.01U.029.078 | 5.0 | 2009.11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Notas
Descripción funcional
El teclado remoto se puede utilizar para realizar las mismas operaciones que el panel de control, lo que permite el
manejo variable de un sistema en red. Dispone de los siguientes elementos de funcionamiento (consulte la Figura 1,
III, Página 5):
Instalación
Siga las instrucciones de montaje en función de la variante de montaje de su aplicación.
X Antes de montar la carcasa, extraiga la unidad de funcionamiento. Esto evitará que se dañe la pantalla táctil y
facilitará la instalación de los tornillos de montaje inferiores.
Cableado
X Conecte los cables apantallados a los bornes; consulte la Figura 11, Página 14 (paso 1).
X Sujete los cables con bridas; consulte la Figura 11, Página 14 (pasos 1 al 4).
El teclado remoto dispone de
- dos interfaces CAN (CAN1/CAN2) para habilitar el funcionamiento en red del sistema (topología de bus o lazo);
consulte la Figura 14, Página 17
- dos entradas de señal (IN1/IN2)
- interfaces Ethernet, USB y RS232
Al conectar el puerto USB y la interfaz RS232, tenga en cuenta que la longitud máxima del cable es de 3 m (consulte
la Figura 10, Página 13).
Configuración de dirección
Asigne una dirección física exclusiva a cada controlador de la central y teclado remoto configurando los
conmutadores giratorios y anótela en la etiqueta (consulte la Figura 13, Página 16, pasos 1 y 2).
Para llevar a cabo la configuración, instale el conmutador DIP de 6 patillas (consulte la Figura 13, Página 16, paso 3).
Apunte la configuración en la etiqueta correspondiente (paso 4).
De la página 17 a la 25, encontrará las distintas topologías de redes con el conmutador DIP y la configuración de
dirección correspondientes.
¡NOTA!
La instalación la debe realizar exclusivamente personal autorizado y especializado.
Consulte la Figura 1 en la Página 5 para obtener información acerca del alcance del suministro.
¡ADVERTENCIA!
Componentes cargados y cables desnudos. Riesgo de descargas eléctricas. El sistema debe
estar desconectado de la corriente durante el proceso de instalación.
Pos. Descripción Función
A Pantalla táctil Manejo del sistema en red mediante botones virtuales y diferentes
pantallas
B 22 botones fijos Entradas estándar
C 11 LED Indican el estado de funcionamiento
D Interruptor de llave 2 configuraciones de conmutador que pueden programarse según sus
necesidades, por ejemplo, para cambiar entre el modo día/noche o
para conectar o desconectar la señal de alarma local
E Botón de reinicio Rearme de hardware del teclado remoto
F Conmutador DIP de 6 patillas Configuración
G 3 conmutadores giratorios Ajuste de direcciones
Variantes de montaje Ilustración Instrucciones de montaje
Montaje en superficie Consulte la Figura 2,
Página 6, I
Consulte de la Figura 3, Página 7 a la Figura 5, Página 9
(pasos 1 al 13) y la Figura 6, Página 10
Montaje empotrado Consulte la Figura 2,
Página 6, II
Consulte de la Figura 3, Página 7 a la Figura 5, Página 9
(pasos 1 al 13) y la Figura 7, Página 11
Instalación inclinada Consulte la Figura 2,
Página 6, III
Consulte de la Figura 3, Página 7 a laFigura 5, Página 9
(pasos 1 al 13) y la Figura 8, Página 12

Related product manuals