EasyManua.ls Logo

Bosch TR2000 Series - Português; Indicações de Segurança

Bosch TR2000 Series
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Índice
TR2000 | TR2000R – 6 720 876 014 (2019/04)
44
Índice
1 Indicações de segurança
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso pri-
vado e doméstico.
Montar e usar o aparelho conforme a descrição no
texto e nas imagens. Não aceitamos qualquer res-
ponsabilidade por danos que sejam provocados
pela inobservância deste manual.
Este aparelho destina-se ao uso até uma altitude de
2 000 m acima do nível do mar.
Instalar e armazenar o aparelho só num comparti-
mento sem ocorrência de geada (restos de água).
AVISO:
Perigo de choque eléctrico!
Em caso de anomalia desligue imediatamente a tensão
de rede.
Se houver uma fuga no aparelho, fechar imediata-
mente a canalização de água fria.
Estas instruções de instalação destinam-se a técnicos
especializados em instalações de água, engenharia
elétrica e técnica de aquecimento. As instruções de
todos os manuais devem ser respeitadas. A não obser-
vância destas instruções pode provocar danos mate-
riais, danos pessoais e perigo de morte.
Ler as instruções de instalações (equipamento tér-
mico, regulador de aquecimento, etc.) antes da ins-
talação ( capítulo 2).
Ter em atenção as indicações de segurança e de
aviso.
Ter em atenção os regulamentos nacionais e regio-
nais, regulamentos técnicos e diretivas.
O aparelho só pode ser instalado e colocado em
funcionamento por um técnico especializado.
Para evitar situações de perigo, as reparações e
a manutenção só podem ser efectuadas por um
técnico especializado.
Nunca abra o aparelho sem ter interrompido
antes a alimentação de corrente eléctrica.
As disposições legais em vigor no país de instala-
ção, bem como das empresas locais de forneci-
mento de energia e de abastecimento de água
devem ser cumpridas.
O aparelho é da classe de protecção I e tem de ser
ligado ao condutor de terra.
O aparelho tem de ser ligado de modo permanente
a canalizações fixas. A secção transversal do con-
dutor tem que corresponder à potência a insta-
lar.
AVISO:
Atenção: Canalização de água ligada à terra pode
simular a existência de um condutor de protecção.
Para o cumprimento das normas de segurança apli-
cáveis tem de existir na instalação um disjuntor
omnipolar, conforme o capítulo 3. O intervalo de
contacto tem de ser, pelo menos, de 3 mm.
Certifique-se de que a pressão da água de entrada,
máxima e mínima, está de acordo com o valor espe-
cificado pelo fabricante ( capítulo 3).
A água de entrada deste aparelho não deve estar
ligada a nenhum sistema de aquecimento de água.
O aparelho só se adequa para funcionar em ciclo
fechado (sob pressão).
As torneiras e os acessórios têm de ter sido aprova-
dos para o funcionamento com aparelhos que fun-
cionem em ciclo fechado (sob pressão).
O aparelho deve ser ligado exclusivamente a canali-
zações de água fria.
O aparelho é adequado para a ligação a tubos de
plástico testados pela DVGW.
O aparelho é adequado para fornecer água a múlti-
plos pontos de uso, incluindo água para banhos.
1 Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2 Manual de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
2.1 Montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3 Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
4 Acessórios especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5 Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
5.1 Conhecer o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.2 Usar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
5.2.1 Colocação em funcionamento após um corte
no abastecimento de água. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
5.2.2 Poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
5.2.3 Operação no inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6 Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
7 Serviço de assistência pós-venda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8 Ocorreu uma avaria, o que devo fazer?. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9 Proteção do ambiente/reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10 Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Table of Contents

Related product manuals