EasyManuals Logo

Bpt ETI-MiniSer XIP User Manual

Bpt ETI-MiniSer XIP
6 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
1
IT
-
AVVISO IMPORTANTE
Questo prodotto è una combinazione di un prodotto BPT e prodotti di terzi integra-
ti da BPT. Il distributore e l’utente nale di questo prodotto non sono autorizzati a
modicare o riprodurre in nessun modo il Prodotto né la documentazione, marchi,
copyright o altre diciture relative al prodotto stesso e neppure ad utilizzare il pro-
dotto o i suoi componenti in applicazioni diverse da sistemi BPT.
Il distributore e l’utilizzatore nale devono attenersi strettamente alle norme
e regolamentazioni inerenti ogni tipo di utilizzo del prodotto, ivi inclusa la sua
esportazione.
EN
-
IMPORTANT ADVICE
This Product is a combination of a BPT Product and Third Party products integrated
by BPT. The Distributor and the End User of this Product are not allowed to modify
or reproduce in any way the Product and the documentation, marks, copyrights or
other notices related to it, nor to use the Product or its components into applica-
tions other than BPT systems. The Distributor and End User have to comply fully
with all applicable laws and regulations, in any of its dealings with respect to the
Product, including its exportation.
DE
WICHTIGER HINWEIS
Dieses Erzeugnis ist eine Kombination aus einem BPT Produkt und anderer, von
Dritten hergestellten und von seiten BPT integrierten Erzeugnissen.
Der Vertreiber und der Benutzer dieses Produktes duerfen in keiner Weise weder das
Produkt selber, noch die dazugehoerige Dokumentation und/oder Markierungen,
Copyright und Schriften aller Art, aendern oder nachbilden und duerfen das Produkt
und dessen Bauelemente nicht anderweitig verwenden, ausser im Zusammenhang
mit BPT Systemen.
Der Vertreiber und der Endbenutzer muessen in allen mit dem Produkt verbunde-
nen Angelegenheiten, auch dessen Exportierung, die zutreenden Gesetze und
Vorschriften erfuellen.
FR
-
AVIS IMPORTANT
Ce Produit est une combinaison d’un produit de BPT et de produits de Partie Tierce,
intégrés par BPT.
Le Distributeur et l’ Utilisateur Final de ce produit ne sont pas autorisés à modier
ou reproduire d’aucune façon le Produit, la documentation, marque, droits d’au-
teur et autres remarques qui s’y rattachent, ni a utiliser le Produit ou ses compo-
santes dans des applications hors des systèmes de BPT. Le Distributeur et l’ Utilisa-
teur Final doivent se conformer pleinement aux lois et règlements, dans tous les
opérations en ce qui concerne le Produit, y compris ses exportations.
ES
AVISO IMPORTANTE
Este producto es una combinación de un producto de BPT y de productos de Ter-
ceras Partes, integrados por BPT.
El Distribuidor y el Utilizador Final de este producto no estan autorizados de nin-
guna manera para modicar o reproducir el Producto, la documentación, la marca,
los derechos de autor, y otras observaciones que se relacionan con eso, ni pueden
utilizar el Producto o sus componentes en aplicaciones fuera de los sistemas de
BPT. El Distribuidor y el Utilizador Final deben conformarse enteramente con las
leyes y reglamentos, en todas las operaciones con respecto al Producto, inclusive
sus exportaciones.
PT
-
AVISO IMPORTANTE
Este produto é uma combinação de um produto da BPT e produtos de terceiros,
integrado pela BPT. O distribuidor e os utilizadores nais deste produto não estão
autorizados de qualquer forma a modicar e reproduzir o produto, a documenta-
ção, a marca registada, direitos autorais e outras observações que estão relaciona-
dos com ele, nem podem utilizar o produto ou seus componentes em aplicações
fora dos sistemas BPT. O Vendedor e o Utilizador Final devem cumprir estritamente
as normas e regulamentos a respeito de cada tipo de utilização do produto, in-
cluindo a sua exportação.
NL
-
BELANGRIJKE MEDEDELING
Dit product is een combinatie van een product van BPT en producten van derden
die door BPT geïntegreerd zijn. De distributeur en de eindgebruiker van dit pro-
duct mogen geen wijzigingen aanbrengen of op geen enkele manier het product
reproduceren, alsook de documentatie, de merken en het copyright of andere
opschriften met betrekking tot het product, alsook het product of de onderdelen
ervan gebruiken in systemen die niet van BPT zijn.
De distributeur en de eindgebruiker moeten zich strikt houden aan de voorschrif-
ten en de reglementering met betrekking tot elk soort gebruik van het product,
inclusief het exporteren ervan.
RU
-
Важное замечание
Данный Продукт представляет собой сочетание BPT элементов и элементов
сторонних производителей, интегрированных BPT. Не допускается ни изме-
нение или воспроизведение любым способом Продукта и документации,
знаков, авторских прав или других сообщений, касающихся Продукта, ни
использование Продукта или его компонентов в системах, отличных от BPT.
Дистрибьюторы и конечные пользователи должны полностью соблюдать все
соответствующие законы и правила при любых взаимоотношениях друг с дру-
гом и с Продуктом, в том числе при его экспорте.
ETI-MiniSer X
IP
BPT S.p.A. a Socio Unico
Via Cornia, 1
33079 Sesto al Reghena-PN-Italy
www.bpt.it-info@bpt.it
ETIMiniSER Xip_Install 24806840 20-09-13
IT
-
Avvertenze generali
• Leggereattentamenteleistruzioni,primadiiniziarel’installazioneedeseguire
gli interventi come specicato dal costruttore;
• Dopoavertoltol’imballaggioassicurarsidell’integritàdell’apparecchio;
• Gli elementidell’imballaggio (sacchetti inplastica,polistirolo espanso,ecc.)
non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo;
• L’installazione,laprogrammazione,lamessainservizioelamanutenzionedel
prodotto deve essere eettuata soltanto da personale tecnico qualicato ed op-
portunamente addestrato nel rispetto delle normative vigenti ivi comprese le
osservanze sulla prevenzione infortuni;
• Operareinambientisucientementeilluminatieidoneiperlasaluteeutilizzare
strumenti, utensili ed attrezzature in buono stato;
• Il dispositivo è adatto all’installazione da interno, esclusivamente in luoghi
asciutti e non polverosi;
• Nonostruireleapertureofessurediventilazioneodismaltimentodicalore;
• L’impiantoelettricodovràessererealizzatoinconformitàconlenormativein
vigore nel paese di installazione;
• Leschedeelettronichepossonoessereseriamentedanneggiatedallescariche
elettrostatiche: qualora vi sia bisogno di maneggiarle indossare idonei indu-
menti e calzature antistatiche o, almeno, assicurarsi preventivamente di aver
rimosso ogni carica residua toccando con la punta delle dita una supercie
metallicaconnessaall’impiantoditerra(es.lochassisdiunelettrodomestico);
• Saldarelegiunzionielaparteterminaledeiliondeevitaremalfunzionamenti
causati dall’ossidazione degli stessi;
• Al termine dell’installazione, vericare sempre il corretto funzionamento
dell’apparecchiatura e dell’impianto nel suo insieme;
• Primadieettuarequalunqueoperazionedipuliziaodimanutenzione,togliere
l’alimentazione al dispositivo;
• Incasodiguastoe/ocattivofunzionamentodiundispositivo,distaccarlodall’a-
limentazione e non manometterlo;
• Perl’eventualeriparazionerivolgersisolamenteaduncentrodiassistenzatecni-
ca autorizzato dal costruttore e comunque utilizzare sempre i ricambi forniti da
Bpt s.p.a.;
Lapparecchio dovrà essere destinato unicamente all’uso per il quale è
stato espressamente concepito. Il mancato rispetto delle prescrizioni sopra
elencate può compromettere la sicurezza dell’apparecchio. Il costruttore
non può comunque essere considerato responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Smaltimento
Assicurarsi che il materiale d’imballaggio non venga disperso nell’ambiente, ma
smaltito seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. Alla ne del
ciclo di vita dell’apparecchio evitare che lo stesso venga disperso nell’ambiente.
Lo smaltimento dell’apparecchiatura deve essere eettuato rispettando le norme
vigenti e privilegiando il riciclaggio delle sue parti costituenti. Sui componenti, per
cui è previsto lo smaltimento con riciclaggio, sono riportati il simbolo e la sigla
del materiale.
EN
-
General Precautions
• Readtheinstructionscarefullybeforestartinginstallationandproceedasspeci-
ed by the manufacturer;
• Afterremovingthepackaging,checktheconditionoftheunit;
• Thepackagingitems(plastic bags,expandedpolystyrene,etc.)must notbe
handled by children as they may be dangerous;
• Installation, programming, commissioning and maintenanceof the product
must only be performed by qualied technicians who have been properly
trained in compliance with current standards, including health and safety regu-
lations;
• Operateinsucientlylightedareasthatareconducivetohealthandusetools,
utensils and equipment that are in good working order;
• The device is suitable for indoor installation, exclusively in dry and non-dusty
areas;
• Donotobstructtheopeningsorslotsusedforventilationorheatdisposal;
• Theelectrical systemmust complywith currentstandardsinthe countryof
installation;
• Theelectroniccardscanbeseriouslydamagedbydischargesofstaticelectric-
ity: if they are to be handled, wear suitable clothing and anti-static footwear,
or at least, ensure static electricity has been discharged by touching with the
ngertipametallicsurfaceconnectedtotheearthsystem(e.g.thechassisofa
householdappliance);
• Weldthejointsandtheendsofthewirestopreventmalfunctionscausedbywire
oxidation;
• Uponcompletionofinstallation,alwayscheckforcorrectoperationoftheunit
and the system as a whole;
• Theinstallermustmakesurethattheinformationfortheuser,whereapplicable,
is present and is delivered;
• Beforeperforminganycleaningormaintenanceoperation,disconnectthepow-
er supply to the device;
• Inthecaseofdevicefailureormalfunction,disconnectitfromthepowersupply
and do not tamper with it;
• Shouldtheunitbeinneedofrepair,contactonlyatechnicalsupportcentreau-
thorised by the manufacturer and always use spare parts provided by Bpt s.p.a.;
The equipment must only be used for the purpose for which it was
explicitly designed. Failure to follow the instructions provided above may
compromise the unit’s safety. The manufacturer declines all liability for any
damage as a result of improper, incorrect or unreasonable use.
Disposal
Do not litter the environment with packaging material: make sure it is disposed
of according to the regulations in force in the country where the product is used.
When the equipment reaches the end of its life cycle, avoid discarding in the
environment. The equipment must be disposed of in compliance with current
regulations, recycling its component parts wherever possible. Components that
qualify as recyclable waste feature the relevant symbol and material acronym.
DE
-
Allgemeine Hinweise
• VorderInstallationdieAnweisungenaufmerksamlesen,undalleArbeitenwie
vom Hersteller angegeben ausführen.
• DasGerätausderVerpackungnehmenundseineUnversehrtheitkontrollieren.
• DieVerpackungsteile(Plastiktüten,Polystyrolschaumusw.)dürfennichtin
ReichweitevonKinderngelassenwerden,dasiepotentielleGefahrenquellen
darstellen.
• DieInstallation,dieProgrammierung,dieInbetriebnahmeunddieWartungdes
ProduktsdürfennurqualiziertemundeinschlägigausgebildetemFachpersonal
unter Beachtung der geltenden Bestimmungen und Unfallverhütungsmaßnahmen
ausgeführt werden.
• InausreichendbeleuchtetenundnichtgesundheitsschädigendenRäumenarbeiten
und Instrumente und Werkzeuge in gutem Zustand benutzen.
• DieVorrichtungeignetsichzurInstallationinGebäuden,ausschließlichintrockenen
und staubfreien Umgebungen.
• NichtdieÖnungenoderSchlitzezurBelüftungbzw.Wärmeableitungverschließen.
• DieElektroanlagemussentsprechenddenimInstallationslandgeltenden
Bestimmungen ausgeführt werden.
• DiePlatinenkönnendurchelektrostatischeEntladungenschwerbeschädigtwerden:
falls es notwendig sein sollte, sie zu berühren, geeignete Kleidung und antistatische
Schuhetragenodersichzumindestvorhervergewissern,dassjedeRestladung
beseitigtwurde,indemmanmitdenFingerspitzeneineMetalloberächeberührt,
diemitderErdungsanlageverbundenist(z.B.dasGehäuseeinesElektrogeräts).
• DieVerbindungsstellenunddasEndederLeiterverschweißen,umStörungen
durch Oxidation derselben zu vermeiden.
• NachAbschlussderInstallationsarbeitenimmerdenkorrektenBetriebdesGeräts
und der gesamten Anlage prüfen.
• DerInstallateurmusssichvergewissern,dassdieHinweisefürdenBenutzer,falls
vorgesehen,aufdenGerätenvorhandensind.
• VorallenReinigungs-oderWartungsarbeitendieVorrichtungvonderSpannung
trennen.
• ImFalleinerStörungund/odereinesfehlerhaftenBetriebseinesGeräts,dieses
sofort von der Stromversorgung trennen und keine unautorisierten Eingrie
durchführen.
• WendenSiesichfüreventuelleReparaturarbeitenausschließlichaneinevom
Hersteller autorisierte Kundendienststelle und benutzen sie in jedem Fall immer
von Bpt s.p.a. gelieferte Ersatzteile.
Das Gerät darf ausschließlich für die Zwecke benutzt werden, für die es
ausdrücklich konzipiert wurde. Die Nichtbeachtung der oben angeführten
Vorschriften kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch einen unsachgemäßen, falschen oder
unvernünftigen Gebrauch verursacht werden.
Entsorgung
Sicherstellen, dass das Verpackungsmaterial nicht die Umwelt belastet, sondern
den geltenden Vorschriften des Bestimmungslandes entsprechend entsorgt wird.
DasnichtmehrbenutzbareGerätumweltfreundlichentsorgen.DieEntsorgungdes
GerätshatgemäßdengeltendenVorschriftenzuerfolgenundesistvorzugsweise
eine Wiederverwertung der Bauteile vorzusehen. Die wieder verwertbaren Bauteile
sind mit dem betreffenden Symbol und Materialzeichen versehen.
Manuale di Installazione
Installation Manual
Handbuch für den Installateur
Manuel d’Installation
Manual para el Instalador
Manual para o Instalador
Installatiehandleiding
Руководство по установке

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bpt ETI-MiniSer XIP and is the answer not in the manual?

Bpt ETI-MiniSer XIP Specifications

General IconGeneral
BrandBpt
ModelETI-MiniSer XIP
CategoryGateway
LanguageEnglish

Related product manuals