EasyManua.ls Logo

Breitling AIRWOLF - Italiano

Breitling AIRWOLF
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
70
BREITLING Gehäuse und Metallarmbänder sind aus hochwertigsten Legierungen gefertigt und gewährleisten
Robustheit und Tragkomfort. Regelmässiges Reinigen und ausgiebiges Spülen unter fliessendem Leitungs -
wasser – besonders nach jedem Kontakt mit Meer- oder Chlorwasser bewahren Ihrer Uhr ein makelloses
Aussehen. Dies gilt auch für Uhren mit Lederband, wobei das Leder nicht mit Wasser in Kontakt kommen
sollte.
UNBEDINGT VERMEIDEN
Wie jedes Wertobjekt gebührt auch den BREITLING Chronometern besondere Sorgfalt. Schützen Sie Ihren Zeit-
messer vor Stössen und Schlägen mit harten Gegenständen, und setzen Sie ihn weder chemischen Produk-
ten noch Verdünnern, gefährlichen Gasen oder Magnetfeldern aus. Ihr BREITLING Chronometer ist so konzi-
piert, dass er in einem Temperaturbereich von 0 bis 50 °C einwandfrei funktioniert.
71
Indice
Criterio generale per l’uso del cronografo 73-74
Sincronizzazione dell’indicazione analogica e digitale 75
Regolazione dell’ora (TIME) 76
Allarme-sveglia (AL) 76-77
Calendario (DATE) 77-78
Cronografo (CHR) 78-81
Conto alla rovescia (timer) (TM) 82-83
Secondo fuso orario (T2) 83-84
Allarme-sveglia del secondo fuso orario (AL2) 84-85
Ora universale (UTC) 85-86
Conferme sonore, scelta della lingua (TON\L) 87-88
Lunetta con rosa dei venti 89
Indicatore del prossimo esaurimento della pila 89
Manutenzione 90-92
EMPFEHLUNGEN
Gebrauchte Batterien sowie andere zu ersetzende Uhrenbestandteile gehören nicht
in den Abfall, sondern müssen vorschriftsgemäss entsorgt werden, am besten über
Ihren Uhrenhändler. So leisten Sie einen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der
Gesundheit.

Table of Contents

Related product manuals