22 Harness
utan stöd.
med midjebältet.
viktigt att smådelarna hålls utom räckhåll
för mindre barn, dessa detaljer är små och
kan innebära en kvävningsrisk.
olkakappaleet ja haarakappale kankaassa ja istuimessa olevien
Kun lapsi osaa istua ilman tukea, laita hänet
vaunuissa aina valjaisiin.
Käytä aina haarahihnaa yhdessä
vyötäröhihnan kanssa.
Kun kiinnität tai irrotat valjaita, huolehdi
siitä, etteivät niiden pienet osat joudu
tukehtumisvaaran.
gjennom tekstilet og gjennom hullene i setet.
Benytt alltid seler så snart barnet kan sitte
Bruk alltid skrittstroppen sammen med
hoftebeltet.
viktig at de blir holdt utenfor barnets
rekkevidde, da disse delen er små og kan
Benyt altid selen.
Benyt altid skridtstroppen i kombination
med mave bæltet.
rækkevidde, så risikoen for evt. kvælning
undgås.
seat. Before you attache the C locks, the harness’s shoulder and
crotch straps should be fed through the seat unit cover and the
holes in the seat.
Use the harness as soon as your child can
sit unaided.
with the waist belt.
important that the parts are kept out of
reach of small children, these parts are
Verbindung mit dem Beckengurt.
handelt sich hierbei um Kleinteile und es
VARNING!
VARNING!
VARNING!
C
BRIO_Go_manual_2012-1.indd 22 2011-05-13 15.53