EasyManuals Logo
Home>BRIO>Stroller>Go

BRIO Go User Manual

BRIO Go
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
3

användning och spara dem för framtida
bruk.

är viktigt att alla som ska använda vagnen och dess tillbehör vet hur de
ska hanteras även om vederbörande endast ska använda vagnen en kort
stund.


du själv som är ansvarig för ditt barns säkerhet. Om något är oklart står din





skadas.

barn under 6 månader.



aldrig vagnen om någon del är sönder eller

Håll plastpåsar borta från ditt barn för att
undvika kvävning.


Överlast, felaktigt handhavande och användning av tillbehör som inte


aldrig från skador eller försämrad funktion.
Håll ditt barn borta från vagnen då justeringar
görs.


du springer.


Förvara vagnen torrt (ej i carport eller liknande). Om vagnen använts ute i
regn eller fuktigt väder, bör chassit genast torkas av och vagnen ställas upp


Kontrollera och rengör din vagn regelbundet för att minska risken för

medel (inte blekmedel, alkohol, såpa eller slipande rengöringsmedel).


av tyget förekomma, särskilt på speciellt utsatta delar av vagnen. Utsätt



genom de små sömnadshålen och bilda fuktfläckar på bomullstyget.

regn eller snöfall.

vägbanor.








VARNING!
VARNING!
VARNING!
VARNING!
VARNING!
VARNING!
VARNING!
VARNING!

kuin alat käyttää vaunuja ja säilytä ohje
vastaisen varalle.

turvallisuuden. On erittäin tärkeää huolehtia siitä, että kaikki vaunuja ja
niiden varusteita (myös tilapäisesti) käyttävät henkilöt osaavat käyttää
vaunuja oikein.
Haluamme korostaa, että tällä käyttöohjeella ei välttämättä pysty
eliminoimaan kaikkia mahdollisia vaunujen käyttöön liittyviä
vaaratilanteita. Olet itse vastuussa lapsesi turvallisuudesta. Jos jokin asia

tuotteen.


Älä käytä näitä vaunuja kerrallaan yli yhden
(1) lapsen kuljetukseen. Vaunut voivat


sia alle 6 kuukauden ikäisille lapsille.

painoisille lapsille. Ilman vaunukoppaa vaunut on tarkoitettu yli 6 kk ikäisille
ja alle 15 kg painoisille lapsille.
Älä käytä näitä vaunuja, jos jokin niiden osa


tuvilta välttääksesi tukehtumisvaaran.

tää vain valmistajan hyväksymiä alkuperäisiä
varaosia ja lisävarusteita.
Ylikuormitus, epäasianmukainen käsittely ja muiden kuin valmistajan
hyväksymien varusteiden käyttö voivat vahingoittaa vaunuja. Jos vaunut

ne korjattua. Korjauta vahingoittuneet tai virheellisesti toimivat osat
välittömästi.
Älä päästä lasta vaunujen lähettyville
vaunujen säätämisen aikana.

tai juosten.

mukaisesti.


käyttänyt vaunuja sateessa tai muuten kostealla säällä, kuivata runko
välittömästi ja vie vaunut sisätiloihin tai muuten huoneenlämpöön, ja nosta
kuomu ylös, jotta vaunut kuivuvat kunnolla ja vältyt kosteuden aiheuttamilta
vaurioilta. Varmista, että vaunut ovat kunnolla kuivat, ennen kuin viet ne
varastoon.

lämmintä vettä ja kotitalouskäyttöön tarkoitettua saippuaa tai
puhdistusainetta (älä käytä valkaisuaineita, alkoholeja tai hankaavia
puhdistusaineita). Voit tarvittaessa kiillottaa rungon metalliosat autovahalla
tai vastaavalla.

voi haalistua, varsinkin näkyvistä kohdista. Älä altista vaunuja voimakkaalle
auringonvalolle pitkäksi aikaa. Kankaat voipyyhkiä puhtaaksi kostealla
rievulla. Älä käytä voimakasta pesuainetta, joka sisältää valkaisuainetta tai
muuta optista kirkastetta.

tunkeutua kankaan sisään esim. ommelkohdista ja muodostaa kosteita


Huuhtele ja kuivaa vaunut käytettyäsi niitä merenrannalla tai suolatuilla
jalkakäytävillä.


















BRIO_Go_manual_2012-1.indd 3 2011-05-13 15.53

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the BRIO Go and is the answer not in the manual?

BRIO Go Specifications

General IconGeneral
BrandBRIO
ModelGo
CategoryStroller
LanguageEnglish

Related product manuals