Page Lm
MODEL
331H
or 332H
EXTERIOR
BLOWER
WALL HOOD
CANOPY
(island canopy
available)
10" ROUND DUCT
SOFFIT
ROUGH-IN
PLATE
24" or 27"
18"
10" ROUND ELBOW
DUCT
OPENING
COVER PLATE
MODEL
331H
or 332H
EXTERIOR
BLOWER
WALL HOOD
CANOPY
(island canopy
available)
10" ROUND DUCT
SOFFIT
ROUGH-IN
PLATE
24" or 27"
18"
DUCT
OPENING
COVER
PLATE
MODEL 331H or 332H
EXTERIOR BLOWER
WALL HOOD
CANOPY
(island canopy
available)
10" ROUND
DUCT
SOFFIT
24" or 27"
18"
ROUGH-IN
PLATE
DUCT
OPENING
COVER PLATE
VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER
POUR UTILISATION AVEC LES HOTTES RANGEMASTER ET LES VENTILATEURS ENCASTRÉS ECLIPSE
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE À RÉ-
DUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES CORPORELLES.
1. N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues par le fabricant. Si vous
avez des questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse ou
au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de procéder à la réparation ou au nettoyage de l’appareil,
coupez l’alimentation du panneau d’entrée d’électricité et verrouillez
le dispositif de sectionnement afin d’ empêcher que le courant ne soit
accidentellement rétabli. S’il est impossible de verrouiller le dispositif
de sectionnement, fixez solidement un dispositif avertisseur, par
exemple une étiquette, au panneau d’entrée d’électricité.
3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être effectués
par des personnes qualifiées conformément à la réglementation en
vigueur, notamment les normes de la construction ayant trait à la
protection contre les incendies.
4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour
brûler . les gaz produits par les appareils à combustion et les évacuer
dans le conduit de fumée (cheminée). .. Respectez les directives du
fabricant de l’appareil de chauffage et les normes de sécurité,
notamment celles publiées par la National Fire Protection Associa-
tion (NFPA), l’American Society for Heating, les Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE) et la règlementation locale.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou autres
connexions non apparentes lors de la découpe ou du perçage du mur
ou du plafond.
6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours être ventilés à l’air libre.
7. Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits
métalliques.
8. Cet appareil doit être mis à la terre.
ATTENTION
1. Cet appareil ne doit servir qu’à la ventilation générale. Ne vous en
servez pas pour éliminer des matières ou des vapeurs dangereuses
ou explosives.
2. Pour ne pas endommager les roulements de moteur, déséquilibrer
les pales ou les rendre bruyantes, débarrassez l’appareil de la
poussière de plâtre, de construction, etc.
3. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus
de renseignements, notamment sur les normes.
4. Le circuit électrique, y compris la commande de régime (le cas
échéant), doit avoir au minimum une puissance nominale de 6
ampères pour le modèle 332H ou d’au moins 3 ampères pour le
modèle 331H.
Important - lors de l’utilisation du modèle 332H avec les
modèles de ventilateurs encastrés Broan Eclipse 2830-A ou
2836-A : veuillez vous procurer la commande de régime N°
97011927 auprès de votre distributeur
Broan
afin de remplacer
celle de votre hotte encastrée.
1. L’emplacement du ventilateur doit être choisi de manière à réduire le
plus possible l’utilisation de conduits et de coudes.
REMARQUE : Une sortie horizontale exige le repositionnement
de la plaque d’ouverture du conduit. Voir les instructions du
manuel de la hotte.
TOUS LES TYPES DE POSE
MODÈLE VOLTS AMPÈRES PCM DIMENSION
DU CONDUIT
331H 120 2.4 600 10" (25,4 cm) de diam.
332H 120 5.7 900 10" (25,4 cm) de diam.
MODÈLES 331H & 332H
VENTILATEUR À MONTAGE EXTÉRIEUR
SPÉCIFICATIONS
PLANIFICATION DE LA POSE
2. Lorsque cela est envisageable, le ventilateur doit être centré entre les poteaux muraux
ou les chevrons du toit.
3. Évitez les tuyaux, les fils ou autres conduits qui peuvent passer dans les murs.
4. Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace pour placer les conduits
de transition entre le ventilateur et les conduits de raccordement.
5. Pour de meilleurs résultats, placez les conduits de transition le plus
près possible du ventilateur (encastré).
NOTA: Décharge horizontal exige la relocalisation de la plaque du décharge. Voir
le manuel de hotte pour des instructions.
POSE TYPE - VENTILATEUR MONTÉ SUR LE
TOIT
(Décharge verticale)
POSE TYPE - VENTILATEUR MONTÉ SUR LE
MUR
(Décharge verticale - coude à horizontal)
PLAQUE
DU
VENTILA-
TEUR
61 ou 68,6 cm
(24 ou 27 po)
45,7 cm
(18 po)
SOFFITTE
CONDUIT ROND DE
25,4 cm (10 po)
VERRIÈRE
HOTTE DE MUR
(verrière de île
disponible)
POSE TYPE - VENTILATEUR MONTÉ SUR LE MUR
(Décharge horizontal)
PLAQUE
DU
VENTILA-
TEUR
45,7 cm (18 po)
SOFFITTE
VERRIÈRE
HOTTE DE MUR
(verrière de île
disponible)
MODÈLE
331H ou 332H
VENTILA-
TEUR
EXTÉRIEUR
CONDUIT ROND
DE 25,4 cm (10 po)
COUDE DE
25,4 cm (10 po)
SOFFITTE
61 ou 68,6 cm
(24 ou 27 po)
45,7 cm
(18 po)
PLAQUE DU
VENTILA-
TEUR
MODÈLE
331H ou 332H
VENTILA-
TEUR
EXTÉRIEUR
PLAQUE
DU
DÉCHARGE
INSTALLATEUR : Veuillez laisser ce manuel au propriétaire
PROPRIÉTAIRE : La page 7 contient des renseignements portant sur l’utilisation et l’entretien
MODÈLE 331H ou 332H
VENTILATEUR EXTÉRIEUR
PLAQUE DU
DÉCHARGE
61 ou 68,6 cm
(24 ou 27 po)
CONDUIT ROND
DE 25,4 cm (10 po)
VERRIÈRE
HOTTE DE MUR
(verrière de île
disponible)
PLAQUE DU
DÉCHARGE
Page 5