EasyManua.ls Logo

CAME ZA2 User Manual

CAME ZA2
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Collegamento antenna
Antenna connection
Connexion antenne
Antennenanschluß
Conexión antena
Uscita contatto (N.O) con ricevitore bicanale.
Portata contatto (con carico resistivo): 1A 24V (d.c.)
Conctat output (N.O.) with two-channel receiver.
Resistive load:1A 24V (d.c.)
Sortie conctat (N.O.) avec rècepteur bicanal.
Charge résistive: 1A 24V (d.c.)
Kontaktausgang (N.O.) mit Zwei kanal Steckempfänger.
Ohmsche Belastung: 1A 24V (d.c.)
Salida contacto N.O. con receptor bicanal.
Carga resistiva: 1A 24V (d.c.)
Uscita contatto (N.O).Portata contatto : 2A a 230V (a.c.).
Il contatto si chiude per 3" ad ogni impulso di apertura.
Conctat output (N.O.).Resistive load: 2 A at 230V (a.c.).
The contact closes for 3 seconds for each aperture signal.
Sortie conctat (N.O.).Charge résistive: 2 A à 230V (a.c.).
Le contact se ferme pendant 3" à chaque impulsion d' overture.
Kontaktausgang (N.O.) .Ohmsche Belastung: 2A bei 230V (Wechselstrom)
Wechselsstrom; der Kontakt schliesst bei jedem Öffnungsimpuls für 3
Sekunden.
Salida contacto N.O. .Carga resistiva: 2 A a 230V (a.c.).
El contacto se cierra durante 3" por cada impulso de apertura.
Collegamento elettroserratura 12V -15W max.
Connection for electrically -actuated lock: 12V - 15W max.
Connexion serrure électrique 12V -max. 15W
Elektroschloß - Anschluß 12V -max. 15W
Conexión electrocerradura 12V -15W max.
Stop parziale: nel caso questa funzione non fosse prevista,collegare i
morsetti tra loro
Partial stop: connect terminal 2 to terminal C3 if this function will not be
used
Stop partiel: si cette fonction n'est pas prévue, connecter les bornes
2-C3 entre elles
Teit-Stop: Falls diese Funktion nicht vorgesehen ist, die Klemme 2 mit
Klemme C3 vebinden
Stop parcial: en caso de que esta funciòn no estè prevista, conectar
entre si los bornes 2-C3
C3
2
B4
B3
B1
B2
S
1
L1L2 UVWXYE0123457C1C2C3
B3 B4 S B1 B2
COLLEGAMENTO ELETTRICO -
ELECTRICAL CONNECTIONS -
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE -
CONEXIONES ELECTRICAS
7
2
3
4
2
C1
2
C2
2
Contatto (N.C.) di «richiusura durante l' apertura»; nel caso questa
funzione non fosse prevista, collegare i morsetti 2-C2 tra loro
Contact (N.C.) for «re-closure during aperture»; connect terminal C2 to ter-
minal 2 if this function will not be used
Contact de «nouvelle fermeture pendant la ouverture» (N.C.); si cette
fonction n’est pas prévue, connecter les bornes 2-C2 entre elles
Kontakt N.C. "ierde rschliessen beim Öffnen"; Falls diese Funktion nicht
vorgesehen ist, die Klemme 2 mit Klemme C2 verbinden
Contacto para el cierre durante la fase de apertura (N.C.); en caso de
que esta función no esté prevista, conectar entre si los bornes 2-C2
Contatto (N.C.) di «riapertura durante la chiusura»; nel caso questa
funzione non fosse prevista, collegare i morsetti 2-C1 tra loro
Contact (N.C.) for «re-aperture during closure»; connect terminal C1 to ter-
minal 2 if this function will not be used
Contact de «réouverture pendant la fermeture» (N.C.); si cette fonction
n’est pas prévue, connecter les bornes 2-C1 entre elles
Viederöffnungskontakt während des Schließens (N.C.); Falls diese Funktion
nicht vorgesehen ist, die Klemme 2 mit Klemme C 1verbinden
Contacto para apertura durante la fase de cierre (N.C.); en caso de que
esta función no esté prevista, conectar entre si los bornes 2-C1
Selettore a chiave
Key-operated selector switch
Sélecteur à clef
Schlüssel-Wahlschalter
Selector col llave
Contatto radio e/o pulsante comando
Contact radio and/or button for control
Contact radio et/ou poussoir pour commande
Funkkontakt und/oder Taste Steuerart
Contacto radio y/o pulsador para mando
Collegamento a massa
Ground connection
Connexion en masse
Erdung
Conexiòn con tierra
Alimentazione 230V (a.c.)
230V (a.c.) power input
Alimentation 230V (a.c.)
Stromversorgung 230V (Wechselstrom)
Alimentación 230V (a.c.)
RICAMBI /
SPARE PARTS
/ DETACHEES /
ERSATZEILE
/ RECAMBIOS
Scheda base
Motherboard
Carte base
Grundplatine
Tarjeta base
ZA2
Documentazione
Tecnica
L02
rev. 1.1
© CAME 10/99
319L02
L2
L1
BLOCK
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CAME ZA2 and is the answer not in the manual?

CAME ZA2 Specifications

General IconGeneral
BrandCAME
ModelZA2
CategoryMotherboard
LanguageEnglish

Summary

Electrical Connections Overview

Antenna Connection

Connection for antenna. Applies to various systems.

Two-Channel Receiver Output

N.O. contact output for two-channel receiver with resistive load.

3-Second Aperture Signal Output

N.O. contact output for 2A 230V (a.c.) resistive load, closing for 3s on aperture signal.

Electric Lock Connection

Connection for electrically-actuated lock, 12V - 15W max.

Control Inputs and Functions

Partial Stop Function

Connect terminal 2 to C3 if partial stop function is not used.

Re-closure During Aperture

N.C. contact for re-closure during aperture; connect C2 to 2 if not used.

Re-opening During Closure

N.C. contact for re-opening during closure; connect C1 to 2 if not used.

Key-Operated Selector Switch

Connection for a key-operated selector switch.

Control and Power Connections

Radio/Pushbutton Control

Connection for radio or pushbutton command.

Ground Connection

Connection for grounding the unit.

230V Power Input

Connection for 230V (a.c.) power supply.

Accessory Outputs and Motor Control

24V Accessory Output

24V (a.c.) output for powering accessories (20W Max.).

230V Output in Motion

230V (a.c.) output in motion, e.g., for flashing light.

Single-Phase Motor Connections

Connections for 230V (a.c.) single-phase motors with delayed closure or opening.

Dip-Switch Settings

Configuration options for flashing warning, automatic closure, obstacle detection, and radio control.

Related product manuals