14
33
5
5 6
7
8
9
10
Accertatevi che l’apparecchio sia livellato.
• Regolate i piedini P anteriori se necessario.
• Non installate l’apparecchio vicino ad una sorgente di calore.
• Posizionatelo in un luogo asciutto e ben ventilato.
• Accertatevi che l’apparecchio sia livellato. Regolate i piedini anterio-
ri se necessario.
• Per un corretto funzionamento e per evitare formazioni di condensa
all’esterno dell’apparecchio, lasciate libero uno spazio di almeno 5
cm nella parte superiore e 3 cm lateralmente.
4.2 LIVELLAMENTO (Fig.6)
4 INSTALLAZIONE
I
Make sure that the appliance is on a level.
• Adjust the front feet P, if necessary.
• Do not install the appliance near a source of heat.
• Put it in a dry, well ventilated place.
• Make sure the appliance is placed on a level surface.
Regulate the adjustable feet in the front, if necessary.
• To ensure correct running and to avoid the formation of condensate
on the outer surface of the appliance, leave a space of at least 5 cm
at the top and 3 cm at the side.
4 INSTALLATION
The position of the door can be inverted on all models in order to fit in better
with the kitchen furnishings.
In order to invert the door proceed as follows:
• Tilt the appliance slightly backwards and lean it against the wall to access
the bottom area.
• Unscrew the right foot P.
•
Unscrew the screws V (with a Phillips-head screw driver), thus freeing
the lower hinge C.
• Unscrew the left foot P.
• Remove the freezer door in the direction shown by the arrow.
GB
4.2 HOW TO LEVEL THE APPLIANCE
(Fig.6)
4.3 INVERSION OF DOOR OPENING (Fig.7-11)
4 INSTALLATION
This operation must be carried out by at least two people.
La distanza dal muro deve essere di almeno 4-5 cm per garantire un sufficiente
ricircolo di aria.
• Montate i due distanziatori D (in dotazione) sul retro dell’apparecchio come
mostrato in figura 5.
4.1 MONTAGGIO DISTANZIATORI (Fig.5)
The distance from the wall must be at least 4-5 cm to guarantee sufficient air
circulation.
• Attach the two spacers D (see accessories) to the back of the appliance,
as shown in figure 5.
4.1 ASSEMBLY OF SPACERS
(Fig.5)
10b
G023B1211-210
ME160699-040
D
G023B1211-050
P
G029-010
Tutti i modelli sono predisposti per l’inversione dell’apertura della porta, per
un più coordinato allineamento con l’arredo cucina.
Per effettuare l’inversione della porta procedete nel seguente modo:
• Inclinate leggermente l’apparecchio e appoggiatelo al muro per accede-
re alla parte inferiore.
• Svitate il piedino destro P.
• Svitate le viti V (con un cacciavite a croce) liberando la cerniera inferiore
C.
• Svitate il piedino sinistro P.
• Sfilate la porta del congelatore nel senso indicato dalla freccia.
4.3 INVERSIONE APERTURA PORTA (Fig.7-11)
Questa operazione deve essere compiuta da almeno due
persone.
ME160699-070
P
ME160699-080
V
V
V
C
G023B1211-060
P
G023B1211-060
VISTA ANTERIORE
FRONT VIEW
FRONTANSICHT
VUE DE FACE
VISTA ANTERIOR
VISTA ANTERIOR
4
11
G029-080