38
EN
39
CHAPTER 9
THE PRODUCT
IMPORTANT:
When washing heavy rugs,
bed spreads and other
heavy articles,it is advisable
not to spin.
Do not dry wool,items with
special padding delicate silk
irems; rubber,plastic,
including some types of
plastic poppers on duvet
covers and foam plastic
items are not suitable for
tumble drying.
To be machine-washed,
woollen garments and other
articles in wool must bear
the βMachine Washable
Labelβ.
IMPORTANT:
When sorting articles
ensure that:
- there are no metal
objects in the washing
(e.g.brooches,safety
pins,pins,coins etc.).
- cushion covers are
buttoned,zips and
hooks are closed,loose
belts and long tapes on
dressing gowns are
knotted.
- runners from curtains
are removed.
- attention is paid to
garment labels.
- when sorting,any tough
stains should be
removed prior to
washing using stain
removers only
recommended on
label.
NL
HOOFDSTUK 9
DE WEEFSELS
BELANGRIJK:
Als er zware kleden,
bedspreien andere zware
artikelen worden gewassen
is het aan te bevelen om
niet te centrifugeren.
Dit geld ook voor
schuimrubberen of
gewatteerde kledingstukken
alsook voor heel delikate
weefsels zoals wol of zjide.
Om wollen kledingstukken
en andere wollen artikelen
met de machine te kunnen
wassen moeten zij een
βZuiver Scheerwolβ etiket
dragen met de vermelding
βKrimpvrijβ of βwasbaar in de
machineβ
BELANGRIJK:
Bij het uitzoeken van
het wasgoed moet u er
op letten:
- dat er geen metalen
voorwerpen aan of in
het wasgoed zitten
(zoals broches,
veiligheidsspelden,
pennen, munten, etc.);
- dat kussenovertrekken
zijn dichtgeknoopt,
ritssluitingen en haken
dicht zijn, losse ceintuurs
en lange koorden aan
bad-of ochtendjassen
zijn vastgeknoopt;
- dat haken uit de
gordijnen zijn verwijderd;
- wat er op het etiket van
het kledingstuk staat;
- dat bij het sorteren van
het wasgoed
hardnekkige vlekken
verwijderd moeten
worden met een
speciaal
reinigingsmiddel of met
zeep voordat het
wasgoed wordt
ingeladen.
PL
RROOZZDDZZIIAAΓΓ 99
PRODUKT
UUWWAAGGAA;;
W przypadku prania
ciëãkich dywanów, koców,
lub innych ciëãkich
materiaÀów nie zaleca sië
ich odwirowywania.
Nie naleΓ£y poddawaΓ§
suszeniu ubraΓ± z baweΓ€ny, z
podszewkΓ₯ (kurtki),
delikatnych wÀókien. Aby
mΓ³c je praΓ§ w pralce
ubrania i inne artykuΓ€y z
weΓ€ny muszΓ₯ posiadaΓ§
etykietkΓ« βmoΓ£e byΓ§ prana
mechanicznieβ (Machine
Washable).
UUWWAAGGAA::
PPrrzzyy ssoorrttoowwaanniiuu
mmaatteerriiaaÀÀóóww ii uubbrraaññ ddoo
pprraanniiaa uuppeewwnniijj ssiiëë,, ããee::
- nie ma w nich
przedmiotΓ³w
metalowych takich jak
broszki, agrafki, szpilki,
monety itp.
- poszewki poduszek sΓ₯
zapiΓ«te na guziki, zamki
bΓ€yskawiczne, czy
haczyki, zaΓ© paski i
wstΓ₯Γ£eczki sΓ₯
zawiΓ₯zane;
- βΓ£abkiβ sΓ₯
pozdejmowane z
zasΓ€on;
-zwrΓ³ciΓ€eΓ© uwagΓ« na
wskazΓ³wki podane na
metkach;
- trudne do usuniΓ«cia
plamy zauwaΓ£one w
trakcie sortowania
prania powinny zostaΓ§
usuniΓ«te jeszcze przed
praniem za pomocΓ₯
odplamiaczy
zalecanych na
metkach.
CAPΓTULO 9
SEPARAΓΓO DAS
PEΓAS DE ROUPA
ATENΓΓO:
Recomendamos que,
sempre que lavar tapetes
pesados,colchas e outras
peΓ§as de roupa igualmente
pesadas,suprima a
centrifugaΓ§Γ£o; alΓ©m disso,Γ©
recomendΓ‘vel nΓ£o utilizar o
secador para secar peΓ§as
de roupa com espuma ou
de tecido muito delicado
como,por exemplo,lΓ£ ou
seda.
Antes de colocar uma peΓ§a
de lΓ£ na mΓ‘quina,verifique
a respectiva etiqueta,para
se assegurar de que a peΓ§a
em questΓ£o Γ© um artigo de
βPura LΓ£ Virgemβe tambΓ©m
βLavΓ‘vel Γ MΓ‘quinaβe βNΓ£o
feltranteβ.SΓ³ estas peΓ§as de
lΓ£ poderΓ£o ser lavadas na
mΓ‘quina.
IMPORTANTE:
Quando separar as
peΓ§as de roupa a
lavar certifique-se de
que:
- nΓ£o deixou objectos
metΓ‘licos nas peΓ§as de
roupa,por exemplo,
alfinetes,alfinetes de
ama,moedas,etc.;
- apertou os botΓ΅es das
almofadas,os fechos,os
colchetes e os cintos e
que amarrou as tiras de
tecido compridas;
- retirou as argolas das
cortinas;
- o programa de lavagem
seleccionado estΓ‘ de
acordo com as
indicaΓ§Γ΅es de lavagem
fornecidas pelos
fabricantes das peΓ§as
de roupa (sΓmbolos
inscritos nas respectivas
etiquetas).
- AlΓ©m disso,antes de
colocar qualquer peΓ§a
de roupa muito suja na
mΓ‘quina,remova as
nΓ³doas mais difΓceis
com um detergente
especial ou tira-nΓ³doas.
PT
EL
Kξξξ
ξξ
ξξ 9
ξξ ξ§ξξξξξ
ξξξξξξξ:
ξξξξ ξ§ξ€ξξξξξ ξ
ξξ€ξξ, ξξξ€ξ‘ξξξξξ
ξ ξξ€ξ€ξ ξ ξξξξ ξξξξξξξξ, ξξξ
ξξξξ ξξξ€ξξ‘ξξξξ ξξ ξξξ ξξ
ξξξξ ξξξ. ξξξ ξξξξξξ―ξξξξ ξξ
ξξξ€ξ€ξξξ, ξξξξξξ£ξξξ ξξξξξξ©ξξ
ξξͺξξξξξξ, ξ§ξξ€ξ‘ ξξξξ£ξξξξξ ξ
ξ§ξ€ξξξξξξ ξξξ‘ξ
ξ (ξ§ξ
.
aξξξξ ξξξ
ξ), ξ§ξξξ§ξξξ€ξξξξ
ξ§ξξ§ξ€ξ―ξξξξ.
ξΆξξξ ξ ξξ€ξξξ ξξξ ξ§ξ€ξξξξξξξ
ξξξ€ξ€ξξξ ξξξ‘ξ
ξ, ξξξξξξξξξξξξξ
ξξξ ξξξξξξξͺξξξξ ξξξξ ξξξξξξξ ξξξ
ξξ§ξξξξξ§ξξξξ ξξ ξ§ξ€ξ‘ξξξξ ξξξ
ξ§ξ€ξξξξξξξ.
ξξξξξξξ:
ξ£ξ€ξ©ξ§ ξξ½ξ€ξξ€ξ ξ€ξ© ξξξ‘ξξ©
ξξ€ξ ξΎξ ξΌξ§ξ€ξξξ’ξ
ξξξξ©ξ’ξ¨ξξξξ€ξ ξξ€ξ’:
β ξξξ ξξ§ξξξ
ξξξ ξξξ ξξξ‘ξ
ξ
ξξξξξ€ξ€ξξξ ξξξξξξξξξξξ
(ξξ§ξ©ξ ξξξξͺξξξξξ,
ξ§ξξξξξξξξ, ξξξξξξξ ξξ€ξ§.)
β ξξ§ξξ ξξ§ξξξ
ξξξ ξξξξξ§ξξ
ξξ ξξξξξ ξξξξξ§ξ©ξξξξ, ξξ
ξͺξξξξξξξ ξξ ξξξξξ
ξξ€ξξξξξξξ, ξ¨ξ―ξξξ ξ
ξξξξξξξ ξ€ξ©ξξξξξ
ξξͺξξξξξξξ ξξ ξξξξξ
ξξξξξξξ ξξ ξξξξ§ξ.
β ξξ ξ§ξξξξξξξξξ ξξ§ξ ξξξ
ξξξξξξξξξ ξξ ξξ
ξξξ
ξξ§ξξξξξξξξ£ξξ
β ξ§ξξξξξξξ ξξξ ξξξξ§ξξ€ξξ ξξ©ξ
ξξξ‘ξ
ξ©ξ
β ξξ‘ξξξξ€ξξ ξ€ξξξξξξ ξξξ
ξξξ‘ξ
ξ ξξξξξ ξ§ξξξξξξξξξξ
ξξ ξξξ£ξξξξ¨ξξξξξ ξξ ξξξξξξ
ξ§ξξξξξξξ, ξ§ξξ
ξξ§ξξξξξξξ‘ξξξξ ξξξξ ξξξξξξξ
ξξξξ, ξ§ξξξ ξξ ξ ξξ€ξξξ ξξξ
ξ§ξ€ξξξξξξξ