EasyManuals Logo
Home>Carel>Measuring Instruments>uC2

Carel uC2 User Manual

Carel uC2
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
1.2.3. Funciones asociadas a los botones
1.2.4 Procedimiento para programar y guardar los pará-
metros
1: Pulse y sel durante 5 s;
2: aparecen los símbolos de calor y frío y la cifra 00 ;
3: utilice y para configurar la contraseña (pág 28) y confir-
me con sel ;
4: utilice y para seleccionar el menú de parámetros (S-P) o
niveles (L-P) y después pulse sel ;
5: utilice y para seleccionar el grupo de parámetros y
pulse sel ;
6: utilice y para seleccionar el parám. y después sel ;
7: despúes de realizar los cambios en el parámetro, pulse sel para
confirmar o para cancelar los cambios;
8: pulse para volver al menú anterior;
9: para guardar los cambios, pulse repetidamente hasta llegar
al menú principal.
Nota:
a: Los parámetros que se modifican pero no se confirman con sel
vuelven al valor anterior.
b: Si no se realiza ninguna operación en teclado durante 60 s, el con-
trolador sale del menú de modificaciones de los parámetros y se
cancelan los cambios.
1.2.5. Teclado
El teclado se utiliza para configurar los valores de funcionamiento de
la unidad (vea las combinaciones de parámetro/alarmas - teclado)
1.2.3. Functions associated with the buttons
1.2.4 Programming and saving the parameters
1: Press and sel for 5 seconds;
2: the heating and cooling symbol and the figure 00 are displayed;
3: use and to set the password (page 28) and confirm by
pressing sel ;
4: use and to select the parameter menu (S-P) or levels
(L-P) and then press sel ;
5: use and to select the parameter group and then press sel ;
6: use and to select the parameter and then press sel ;
7: after making the changes to the parameter, press sel to confirm
or to cancel the changes;
8: press to return to the previous menu;
9: to save the modifications, press repeatedly until reaching the
main menu.
Note:
a: The parameters that have been modified without being confirmed
using the sel button return to the previous value
b: If no operations are performed on the keypad for 60 seconds, the
controller exits the parameter modification menu by timeout and the
changes are cancelled
1.2.5. Keypad
The keypad is used to set the unit operating values (see
Parameters/alarms - Keypad combinations)
9
µC
2
- cod. +030220420 - rel. 2.1 - 17.01.05
Botón Estado de la unidad Modo de pulsación
Button Unit status Button press mode
Carga de valores predeterminados Encendido con botón pulsado
Loading default values Press at power ON
Retorno al sub-grupo dentro de la zona de programación, hasta la salida Pulse una vez
(guardando los cambios en EEPROM) Press once
Go up a sub-group inside the programming area, until exiting (saving changes to EEPROM)
En caso de alarma, silencia el zumbador (si existe) y desactiva el relé de alarma Pulse una vez
In the event of alarms, mute the buzzer (if present) and deactivate the alarm relay Press once
Acceso a los parámetros directos/Access the direct parameters Pulse durante 5 s/Press for 5 s
Selecciona el elemento dentro de la zona de programación y visualiza el valor de
los parámetros directos/confirma los cambios de los parámetros Pulse una vez
Select item inside the programming area and display value of direct Press once
parameters/confirm the changes to the parameters
Programa los parámetros después de introducir la contraseña Pulse durante 5 s
Program parameters afters entering password Press for 5 s
Selecciona el primer elemento dentro de la zona de programación Pulse 1 v. o pulse y mantenga
Select top item inside the programming area Press once or press and hold
Aumenta el valor Pulse 1 v. o pulse y mantenga
Increase value Press once or press and hold
Pasa del modo standby al modo de enfriadora (P6=0) y viceversa Pulse durante 5 s
Switch from standby to chiller mode (P6=) and vice versa Press for 5 s
Selecciona el último elemento dentro de la zona de programación Pulse 1 v. o pulse y mantenga
Select bottom item inside the programming area Press once or press and hold
Disminuye el valor Pulse 1 v. o pulse y mantenga
Decrease value Press once or press and hold
Pasa del modo standby al modo bomba de calor (P6=0) y viceversa Pulse durante 5 s
Switch from standby to heat pump mode (P6=0) and vice versa Press for 5 s
Reseteo manual de alarmas/Manual alarm reset Pulse durante 5 s/Press for 5 s
Reseteo inmediato del contador de horas (dentro de la zona de programación) Pulse durante 5 s
Immediately reset the hour counter (inside the programming area) Press for 5 s
Fuerza el desescarche manual en ambos circuitos Pulse durante 5 s
Force manual defrost on both circuits Press for 5 s
Tab 1.2.3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Carel uC2 and is the answer not in the manual?

Carel uC2 Specifications

General IconGeneral
BrandCarel
ModeluC2
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals