EasyManuals Logo

Carson Kopropo MC-8 User Manual

Carson Kopropo MC-8
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
FR // 12
Attention: Avant de mettre en service le produit ou de commander des pces détachées, assurez-vous que vous possédez bien la dernière version du manuel.
Ce manuel contient des indications techniques, des instructions importantes pour bien mettre en service et utiliser l’appareil, ainsi que des informations sur
le produit correspondant à l’état des connaissances à la date d’impression. Le contenu du manuel et les caracristiques techniques du produit peuvent être
modifiées sans annonce préalable. Vous trouverez la version actuelle du manuel à l’adresse suivante: www.carson-modelsport.com
Déclaration de conformité: La société TAMIYA-CARSON Modellbau
GmbH & Co. KG atteste que le type d’équipement hertzien 500501040 est
conforme à la directive 2014/53/EU. Le test complet de la déclaration de
conformité européenne est disponible à l’adresse suivante :
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
Garantie: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/
Puissance de transmission maximale: 10 mW
Signification du symbole sur le produit, lemballage ou le mode
d‘emploi: les appareils électriques sont des biens potentiellement
recyclables qui ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères une
fois usés. Aidez-nous à protéger notre environnement et à économiser
nos ressources et remettez cet appareil à un lieu de collecte approprié.
Pour toute question, veuillez vous adresser à votre distributeur ou à
l‘organisme compétent pour l‘élimintation des déchets.
Ce modèle n’est pas un jouet! Ce produit n’est pas un jouet, il est important d’apprendre petit à petit son utilisation. Les enfants âgés de moins
de 14 ans doivent mettre en marche le mole que sous la surveillance d’un adulte. L’utilisation de modèles RC est un loisir fascinant qui requiert
néanmoins une certaine précaution ainsi qu’une conduite préventive. Attendu qu’un modèle a un certain poids et peut atteindre une vitesse très élevée, il peut
en cas de vol incontlé causer des dommages et des blessures considérables pour lesquels vous êtes responsable en tant qu’usager. Seul un modèle mon
correctement fonctionnera et réagira conformément. Ne veuillez jamais improviser avec des solutions inadéquates, mais plutôt en cas de besoin veuillez utiliser
que des pièces de rechanges originales. Même en cas de modèle déjà monté, veuillez contler si tous les raccords sont bien à leur place et sont bien sers.
Les modèles réduits peuvent être dangereux et blesser des personnes ou
provoquer des dégâts matériels. Le plaisir de piloter un modèle RC tient
à l’assemblage correct de la maquette et à son utilisation méticuleuse et
consciencieuse.
1. Tenez compte de tous les avertissements et consignes du présent
mode d’emploi.
2. Soyez attentif à la sécurité et faites toujours appel à votre bon sens.
3. N’oubliez pas que le pilotage d’un modèle réduit RC ne s’apprend
pas à la va-vite, mais nécessite de l’exercice et des instructions
opportunes.
4. Ne prenez pas de risque en utilisant, par exemple, votre mole
réduit par mauvais temps ou tout en ayant connaissance d’un
dysfonctionnement.
5. Grâce à la technique spéciale de la télécommande, l’émetteur et le
récepteur 2,4GHz forment un ensemble harmonisé. Toute perturba-
tion du récepteur par d’autres émetteurs ou signaux radio est donc
exclue. Il nest ainsi plus nécessaire de vérifier si d’autres modèles
réduits se trouvant à proximité utilisent le même canal comme cétait
le cas pour les fréquences jusqu’à présent utilies (27/35/40 MHz).
6. En cas d’utilisation du modèle réduit sur un circuit pour RC, les
prescriptions du circuit correspondant doivent être respectées.
7. Rouler sur la voie publique est ts dangereux, aussi bien pour le
pilote que pour le modèle réduit RC. Il est donc fortement conseil
de s’écarter des voies et lieux publics.
8. Dans tous les cas, évitez de faire rouler ou de diriger votre véhi-
cule miniature vers des personnes ou des animaux. Ces véhicules
miniatures accélèrent ts vite et peuvent provoquer de sérieuses
blessures.
9. Cessez toute utilisation dès que votre mole réduit montre le
moindre signe de dysfonctionnement ou que vous suspectez ou
observez des anomalies. Ne remettez votre modèle réduit en marche
qu’après vous être assuré que le problème est résolu. Les modèles
réduits RC ne sont pas des «jouets»: leur utilisation impose le
respect de consignes de sécurité et de la prévoyance!
10. Faites usage de l’option de sécurité Failsafe. En cas de transmission
défaillante du signal (p.ex. tension trop faible de lémetteur), elle
fait passer le modèle réduit dans un état qui empêche un démarrage
incontrôlé.
Prenez le temps de lire attentivement les pages du présent mode
d’emploi avant de commencer l’assemblage.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Carson Kopropo MC-8 and is the answer not in the manual?

Carson Kopropo MC-8 Specifications

General IconGeneral
BrandCarson
ModelKopropo MC-8
CategoryRemote Control
LanguageEnglish

Related product manuals