EasyManua.ls Logo

Casio HR-8TEC - Page 136

Casio HR-8TEC
155 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
– 41 –
kMístní mûna Místní mûna
Převedení 10 000 DM na Francouzské franky pomocí
následujícího nastavení
kWaluta lokalna Waluta lokalna
Aby przeliczyć 10,000 marek niemieckich na franki
francuskie używając następujących nastawień
Key/Taste/
Touche/Tecla/
Tasto/Tangent/
Toets/Tast/
Näppäin/Tast/
Tecla/Клавиша/
Gomb/Klávesa/
Klawisz
Current Setting/Derzeitige
Einstellung/Réglage actuel/
Ajustes actuales/Impostazione
attuale/Nuvarande inställning/
Huidige instelling/Nåværende
innstillinger/Tämänhetkinen
säätö/Aktuel indstilling/
Definição atual/Заданное
значение/Aktuális beállítás/
Stávající nastavení/Obecne
nastawienie
Local 1 1.95583
Local 2 6.55957
10 000
L
÷
#1
--------
1
95583=
5 112
91881196C=
#2
--------
6
55957=
33 538
55L
0
C
,
,
,
EXCH, PRT, 2-5/4”
10'000.
33'538.55
*
4
AC
1## Local 1
Local 2
*
4
The conversion result is rounded in accordance with
Decimal Mode settings.
Normally, the Decimal Mode setting should be set to
5/4 for conversion calculations.
*
4
Das Umrechnungsergebnis wird gemäß den
Einstellungen des Dezimalmodus gerundet.
Normalerweise sollte der Dezimalmodus für
Währungsumrechnungen auf 5/4 gestellt sein.
*
4
Le résultat de la conversion est arrondi selon les
réglages du mode décimal.
Normalement, le réglage du mode décimal doit être
réglé sur 5/4 pour les calculs de conversion.
T&E_HR8TEC_EU15_P23_0216.p65 06.2.16, 11:01 AM41

Table of Contents

Related product manuals