16 17
16 17
AVERTISSEMENT — POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES
Suivre ces directives ainsi que celles publiées par le fabricant de la batterie et de tout équipement que
vous avez l’intention d’utiliser avec cet appareil. Examiner les indications d’avertissement apposées sur
ce produit et sur le moteur.
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi le
Cat® chargeur de batterie complètement automatique de 25 A avec fonction
de démarrage de moteur à 75 A .
Des soins et un entretien appropriés lui permettent de fonctionner
de manière fiable pendant de longues années. Ce chargeur de batterie possède un taux de charge élevé
allant jusqu’à 25 A et 75 ampères de puissance de démarrage de moteur.
Ce chargeur de batteries dispose de trois étapes, haut rendement technologie de charge, contrôle du
microprocesseur intégré qui assure le rechargement rapide, sûre et complète des batteries réparable.
SIGNAL
SONORE
SIGNAL
SONORE
PHASE TROIS
REMPLISSAGE
COMPLET
PHASE UN
PHASE DEUX
SIGNAL
SONORE
OUTRE DU SIGNAL
SONORE
Phase un —
La charge de départ rapide à 25 A propose un ampérage de charge maximal pour «
éveiller » toute batterie 12 volts utilisable et permet le démarrage rapide du moteur en seulement 1
minute (basé sur une batterie de véhicule intermédiaire à un niveau de charge de 50 %). Lorsque la
batterie atteint une tension sécuritaire maximale prédéterminée, le chargeur émettra automatiquement
un bip et passera au niveau 2 du processus de charge.
Phase deux —
La charge d’absorption maintient la charge potentielle maximale à une tension
prédéterminée constante et sécuritaire. Pendant cette phase, la charge de régulation d’absorption
de tension demeure constante, alors que le courant de charge réel est réduit pour permettre le
transfert d’énergie chimique interne adéquat maximal. À la fin de la phase 2, le chargeur passera
automatiquement au mode de charge de la phase 3.
Phase trois —
La tension de charge d’appoint est automatiquement maintenue et réduite à un niveau
prédéterminé alors que le courant est ajusté pour obtenir une charge de batterie sécuritaire et efficace.
À la fin de la phase 3, l’unité émet un « BIP» sonore pour indiquer l’achèvement du cycle de charge.
La fonction de charge flottante automatique est idéale pour préserver une batterie. Elle remplit
complètement et automatiquement la batterie de manière à toujours conserver cette dernière
complètement chargée.
Commandes et fonctions
Panneau de commande
Rangement pour câbles et pinces
(à l’arrière de l’appareil)
Précautions relatives à la connexion par les pinces du chargeur
1. Ne connecter et ne déconnecter les pinces qu’après avoir retiré le cordon secteur de la prise
électrique.
2. Ne jamais laisser les pinces se toucher.
3. Attacher les pinces à la batterie et au châssis comme l’indiquent les étapes 5 et 6 de « Batterie
installée dans le véhicule » et les étapes 2, 4 et 5 de « Batterie hors du véhicule ».
MISE EN GARDE : Toute étincelle à proximité de la batterie peut causer une explosion. Suivre
la procédure suivante pour réduire le risque d’étincelle à proximité de la batterie lorsque la
batterie est installée dans un véhicule :
1. Placer les cordons secteur et munis de pinces à distance du capot, des portières ou des pièces
mobiles du moteur.
2. Se tenir à l’écart des lames de ventilateur, des courroies, des poulies et des autres pièces
susceptibles de causer des blessures corporelles.
3. Vérifier la polarité des bornes de la batterie. Le diamètre de la borne de batterie POSITIVE (POS, P, +)
est généralement supérieur à celui de la borne NÉGATIVE (NEG, N, –).
4. Déterminer quelle borne de la batterie est mise à la masse (connectée) au châssis. Si la borne
négative est mise à la masse au châssis (comme c’est le cas pour la plupart des véhicules), consulter
le point 5. Si la borne positive est mise à la masse au châssis, consulter le point 6.
5. Dans le cas d’un véhicule négativement mis à la terre, connecter la pince POSITIVE (ROUGE) du
chargeur de batterie à la borne POSITIVE (POS, P, +) non mise à la terre de la batterie. Connecter la
pince NÉGATIVE (NOIRE) au châssis du véhicule ou au bloc-moteur, à distance de la batterie. Ne pas
connecter la pince au carburateur, aux conduites de carburant ou à toute pièce de carrosserie en
tôle. La connecter à une partie métallique épaisse du cadre ou du bloc-moteur.
6. Dans le cas d’un véhicule positivement mis à la terre, connecter la pince NÉGATIVE (NOIRE) du
chargeur de batterie à la borne NÉGATIVE (NEG, N, –) non mise à la terre de la batterie. Connecter la
pince POSITIVE (ROUGE) au châssis du véhicule ou au bloc-moteur, à distance de la batterie. Ne pas
connecter la pince au carburateur, aux conduites de carburant ou à toute partie de la carrosserie en
tôle. La connecter à une partie métallique épaisse du cadre ou du bloc-moteur.
7. Pour déconnecter le chargeur, commencer par déconnecter le cordon secteur, puis retirer la pince
connectée au châssis du véhicule et enfin celle connectée à la borne de la batterie.
8. Ne pas charger la batterie pendant que le moteur fonctionne.
9. Consulter le mode d’emploi pour des informations relatives à la durée de la charge.
MISE EN GARDE : Toute étincelle à proximité de la batterie peut causer une explosion. Suivre
la procédure suivante pour réduire le risque d’étincelle à proximité de la batterie lorsque la
batterie est retirée d’un véhicule :
1. Vérifier la polarité des bornes de la batterie. Le diamètre de la borne positive (POS, P, +) est
généralement supérieur à celui de la borne négative (NEG, N, –).
2. Connecter un câble de batterie isolé nº 6 AWG d’une longueur minimale de 610 mm (24 po) à la
borne négative (NEG, N, –) de la batterie.
3. Connecter la pince positive (ROUGE) à la borne positive de la batterie (POS, P, + ou rouge).
4. Pour effectuer la dernière connexion, se tenir aussi loin que possible de la batterie et écarter le
visage.
5. Connecter avec précaution la pince de chargeur NÉGATIVE (NOIRE) à l’extrémité libre du câble de
batterie connecté à la borne négative.
6. Pour déconnecter le chargeur, toujours effectuer la séquence de connexion en ordre inverse et en
commençant aussi loin que possible de la batterie.
Remarque :
Les batteries marines (de bateau) doivent être retirées et chargées à terre. La charge d’une batterie à bord d’un
bateau requiert un équipement spécialement conçu pour une utilisation marine. Cet appareil n’est PAS conçu
pour une telle utilisation.
•Vérifier périodiquement l’appareil pour toute trace d’usure. Retournez-le immédiatement au fabricant
pour faire remplacer les pièces usées ou défectueuses.
•Lire et comprendre le présent mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil..
CONSERVER CES MESURES
CBC25E_CBC25ECA_ManualENFRSP_090613.indd 16-17 9/6/2013 11:57:29 AM