EasyManua.ls Logo

cecotec 830 COOLCRYSTAL - Czyszczenie I Konserwacja; Specyfikacja Techniczna

cecotec 830 COOLCRYSTAL
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
BOLERO GRANDSOMMELIER 830 COOLCRYSTAL/ COOLWOODBOLERO GRANDSOMMELIER 830 COOLCRYSTAL/ COOLWOOD
101100
POLSKI POLSKI
Zamiana żarówki
Urządzenie wykorzystuje światło, które charakteryzuje się niskim zużyciem energii i długą
żywotnością. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości należy skontaktować się z
Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Tylko producent lub upoważniony personel może
wymienić żarówkę.
8. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Możesz uzyskać dostęp do bazy danych produktów, w której przechowywane są informacje o
Twoim modelu, skanując kod QR (znajdujący się również na etykiecie energetycznej).
Referencja 02707 02708
Model Grand Sommelier 830 CoolCrystal Grand Sommelier 830 CoolWood
Kod QR
Pojemność 8 butelek
Napięcie znamionowe 100-240 V~
Frekwencja 50/60 Hz
Moc nominalna 65 W
Klasa klimatyczna N (*)
Objętość netto 21 L
Pianka izolująca Cyklopentan
(*) Urządzenie chłodnicze przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od 16ºC do 32ºC.
Ten produkt zawiera źródło światła.
Specykacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu
poprawy jakości produktu.
Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii
Schemat elektryczny (Rys. 4)
Drzwi nie zamykają się
prawidłowo.
Urządzenie nie jest wypoziomowane.
Urządzenie nie jest wypoziomowane.
Lód jest generowany wewnątrz Odłącz lodówkę do win z winem na 1 h. Po tym czasie
podłącz go ponownie.
Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt niska.
Uwaga:
Jeśli żadna z tych sytuacji nie odpowiada Twojemu problemowi, nie próbuj samodzielnie
demontować ani naprawiać urządzenia. Naprawy przeprowadzane przez niedoświadczone
osoby mogą spowodować obrażenia lub poważne awarie. Skontaktuj się z serwisem pomocy
technicznej Cecotec. Naprawę musi przeprowadzić autoryzowany technik, który może używać
wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
7. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Odłącz urządzenie od gniazdka ściennego i pozwól mu ostygnąć przed czyszczeniem.
- Do czyszczenia powierzchni produktu używaj miękkiej, wilgotnej szmatki.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach.
- Nie używaj gąbek, detergentów w proszku ani żrących środków czyszczących do
czyszczenia prodkutu.
Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas:
- Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Opróżnij wnętrze urządzenia.
- Całkowicie wyczyść i osusz wnętrze. Aby zapobiec tworzeniu się pleśni i nieprzyjemnych
zapachów, drzwi należy lekko uchylić.
- Przechowuj urządzenie w przewiewnym i suchym miejscu, z dala od źródeł ciepła;
Urządzenie należy ustawiać ostrożnie i nie kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
- Urządzenie nie może znajdować się w zasięgu dzieci, aby nie bawiły się nim.
Czyszczenie z zewnątrz i wewnątrz
- Opróżnij wnętrze urządzenia i wyczyść je miękką szmatką lub gąbką zwilżoną letnią wodą
lub neutralnym detergentem. Po użyciu detergentu należy go spłukać czystą wodą, a
następnie wytrzeć do sucha.
- Nie używaj silnych środków czyszczących, gąbek do czyszczenia ani rozpuszczalników do
czyszczenia jakiejkolwiek części urządzenia.
- Często usuwaj kurz. Kratkę skraplacza z tyłu urządzenia i sąsiadujące elementy można
odkurzać za pomocą odkurzacza z miękką szczotką.

Table of Contents