EasyManuals Logo

cecotec Bongo Z Series User Manual

cecotec Bongo Z Series
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
12 13
ES • Circule siempre con las dos manos sobre el manillar. EN Always drive the scooter holding
the handlebar with both hands. RU Завжди водіть самокат, тримаючи кермо обома
руками. DE Fahren Sie immer mit den zwei Händen auf der Lenkstange. IT Circolare
sempre con le due mani sul manubrio. PT Circule sempre com as duas mãos no volante. NL
Rijd altijd met twee handen aan het stuur. PL Prowadź hulajnogę zawsze obiema rękami. CZ
Držt e ří dítka vždy oběma rukama.
ES No conduzca el patinete con un solo pie. EN Do not use the scooter with just one foot on the
footrest. UА Не використовуйте самокат стоячи однією ногою на підставці для ніг.
DE • Fahren Sie immer mit beiden auf der Trittfläche. IT Non guidare il monopattino con un
solo piede. PT • Enquanto estiver a circular, certifique-se de ter os dois pés no apoio para pés. NL
Rijd niet met slechts één voet op de step. PL • Podczas jazdy ustaw na platformie obie stopy. CZ
Nejezděte na koloběžce jen s jednou nohou na nášlapu.
ES • No presione el acelerador cuando camine junto al patinete. EN Do not activate the throttle
while walking next to the scooter. UА Не вмикайте акселератор при ходьбі поруч з
самокатом. DE • Drücken Sie den Gashebel nicht, während Sie neben dem Roller laufen. IT
Non premere l’acceleratore quando cammina con il monopattino. PT • Não pressione o acelerador
quando estiver ao lado da trotineta. NL • Druk niet op de versneller als u naast de step loopt. PL
Nie wciskaj akceleratora, kiedy idziesz i prowadzisz hulajnogę obok. CZ Netiskněte
akcelerátor, pokud jdete vedle koloběžky.
ES No conduzca sobre charcos ni superficies mojadas. EN Do not ride through puddles or
other wet surfaces. UА Не їздіть по калюжах або інших вологих поверхнях. IT Non
condurre su pozzanghere né superfici bagnate. PT Não conduza sobre poças de água nem em
pavimentos molhados. NL Rijd niet door plassen of natte oppervlakken. PL Nie przejeżdżaj
przez kałuże ani mokre powierzchnie. CZ • Nevjíždějte do kaluží ani na mokré povrchy.
ES • Tenga cuidado con la cabeza si pasa debajo de zonas con techo como una puerta. EN Watch
your head when passing through doorways or when driving indoors. UА Слідкуйте за своєю
головою при проходженні крізь двері прорізи або при їзді в приміщенні. DE Seien Sie
vorsichtig mit Ihrem Kopf, wenn Sie unter überdachten Bereichen durchgehen. IT Prestare
attenzione con la testa se passa sotto tettoie come una porta. PT Tenha cuidado com a cabeça
se passar por baixo de zonas com pouca altura. NL • Pas op uw hoofd als u door besloten ruimtes
of openingen rijdt, zoals een deur. PL • Zachowaj ostrożność przy przejeżdżaniu przez miejsca, w
których jest strop. CZ • Dávejte pozor na hlavu, pokud vjíždíte pod střechu nebo do dveří.
ES • Cuando circule a alta velocidad no gire el manillar de forma brusca. EN • Do not turn the
handlebar suddenly when riding at high speed. UА Не намагайтеся раптово повернути кермо
при їзді на високій швидкості. DE Bei hohen Geschwindigkeiten schwenken Sie nicht abrupt
die Lenkstange. IT • In caso di circolare ad alta velocità non girare il manubrio in maniera brusca.
PT
Quando circular a alta velocidade, não gire o volante de forma brusca. NL Als u op hoge
snelheid rijdt, draai dan niet abrupt aan het stuur. PL Nie wykonuj gwałtownych ruchów
kierownicą, kiedy jedziesz z dużą prędkością. Dávejte pozor na hlavu, pokud vjíždíte pod střechu
nebo do dveří.
CZ • Pokud jedete rychle, neotáčejte rychle řídítky do stran.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the cecotec Bongo Z Series and is the answer not in the manual?

cecotec Bongo Z Series Specifications

General IconGeneral
Maximum Speed25 km/h
Battery Capacity10000 mAh
CategoryScooter
TiresPneumatic
Climbing Angle15 degrees
Maximum Load100 kg
LightsFront and rear LED lights
FoldableYes
Charging Time5-6 hours
Range45 km
DisplayLED

Related product manuals