EasyManua.ls Logo

cecotec CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC COMPACT - Page 36

cecotec CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC COMPACT
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC COMPACT CONGA ROCKSTAR MULTICYCLONIC COMPACT
7170 7170
ČEŠTINA ČEŠTINA
6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Jméno modelu: Conga Rockstar Multicyclonic Compact
Reference: 05599
Napětí a frekvence: 220-240V 50-60Hz
Nominální výkon motoru: 800 W
Sací výkon: 17kPa
Technické specikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení
kvality produktu.
Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku
7. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol označuje, že v souladu s platnými předpisy musí být produkt a/
nebo baterie zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Po skončení
životnosti tohoto výrobku musíte baterie/akumulátory vyjmout a odnést na
sběrné místo určené místními úřady.
Podrobné informace o tom, jak správně likvidovat elektrická a elektronická zařízení a/nebo
baterie, by měli spotřebitelé získat od místních úřadů.
Dodržování výše uvedených pokynů přispěje k ochraně životního prostředí.
8. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS
Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad,
který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy.
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalikovaný personál.
Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na ociální technickou
podporu společnosti Cecotec na čísle +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES,
S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech
reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem
(elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího
souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
3. Stisknutím tlačítka na spodní straně nádoby na prach ji otevřete.
Výtlak vysavače. Obr. 4
Rukojeť na horní straně vysavače vám umožní jeho snadnou přepravu.
Demontáž a čištění ltračního systému
a. Filtro Dual Cyclone. Obr. 5
1. Stiskněte tlačítko na rukojeti nádoby na prach.
2. Odstraňte zálohu.
3. Držte nádobu na prach, otočte uzávěrem proti směru hodinových ručiček a sejměte jej.
4. Vyjměte duální cyklónový ltr.
5. Vyčistěte ji.
b. Filtr výstupu vzduchu. Obr. 6
1. Stisknutím tlačítka na mřížce ltru výstupu vzduchu ji otevřete.
2. Chcete-li vyčistit nebo vyměnit vzduchový ltr, vyjměte jej.
- Vysajte a protřepejte ltry, abyste odstranili všechny částice a zbytky prachu, které
mohou ltry ucpat a bránit správné cirkulaci vzduchu. Nezapomeňte vysavač používat bez
správně nasazených ltrů.
- Filtry nelze prát v pračce ani sušit fénem.
- Vysoce účinný ltr nečistěte kartáčem.
Poznámka:
Houba vakuového ltru zachytí prach. To je normální a neovlivní to výkon ltru. Pokud množství
prachu nahromaděného na ltrační houbě ovlivňuje sací výkon, pak je vhodné před výměnou
ltr vyjmout, opláchnout a nechat vyschnout 48 hodin na větraném místě a mimo dosah ohně
nebo jiných horkých předmětů. ve vysavači. To by mělo být provedeno jednou za šest měsíců
nebo když zaznamenáte ztrátu sacího výkonu. Před jeho opětovnou montáží se musíte ujistit,
že je zcela suchý, jinak by mohlo dojít k poškození vysavače.
Důležité:
- Vezměte prosím na vědomí, že vysavač je vybaven bezpečnostním systémem, který
zabraňuje nadměrnému zvýšení úrovně podtlaku. Pokud by podtlak byl příliš velký, tento
systém se spustí. V takovém případě se tlak sníží, aby se motor ochránil před možným
poškozením.
- Pravidelně kontrolujte všechny ltry, zda nejsou poškozené, nejlépe po každém čištění. V
případě poškození ltry ihned vyměňte. Při kontrole ltrů vždy odpojte vysavač ze zásuvky

Related product manuals