EasyManua.ls Logo

Cersanit ASTRA - Flush Mechanism Servicing; Cleaning or Replacing Seal

Cersanit ASTRA
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
25
OBSŁUGA ZAWORU SPUSTOWEGO (czyszczenie lub wymiana uszczelki). Postępować jak w przypadku obsługi
technicznej zaworu napełniającego, wykonując czynności do punktu 5, a następnie:
SERVICING THE MECHANISM (cleaning or replacing the seal). Proceed as for servicing of the stopcock up to point 5,
then:
WARTUNG DES GESTÄNGES (Reinigung oder Dichtungswechsel). Wie bei der Wartung des Absperrhahns
vorgehen, Arbeitsschritte bis Nr. 5 durchführen, und anschließend:
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МЕХАНИЗМА (очистка или замена уплотнении). Поступать как при
техническом обслуживании запорного клапана, реализуя все операции до п. 5, а затем:
MECHANIZMO APTARNAVIMO DARBAI (plombos valymas arba keitimas). Atlikite tuos pačius veiksmus, kaip ir
darydami čiaupo aptarnavimo darbus iki 5 punkto, o tada:
A MECHANIZMUS SZERVIZELÉSE (a tömítés megtisztítása vagy cseréje). Az elzárócsap szervizelése végett járjunk
el az 5. pontig bezáróan, majd:
SERVICE-UL TEHNIC A MECANISMULUI (curăţirea şi schimbul garniturii de etanşare) procedaţi la fel ca şi în cazul
service-ului robinetului de închidere, efectuând operaţiile din punctul 5, iar mai apoi:
EN
RU
DE
LT
HU
RO
Usunąć przekładkę przymocowującą zawór
Remove the mechanism attachment spacer
Befestigungszwischenlage des Gestänges entfernen
Удалить прокладку крепления механизма
Nuimkite mechanizmo tvirtinimo poveržlę
Távolítsuk el a mechanizmus csatlakoztató távtartóját
Eliminaţi separatorul care fi xează mecanismul
EN
RU
DE
LT
HU
RO
Chwycić zawór za jego podstawę
i zdemontować ze zbiornika
Grip the mechanism by its base and remove it
from the tank
Gestänge an seinem Gestell fassen und vom
Behälter demontieren
Сватить механизм за его основание и
вынуть из резервуара
Paimkite mechanizmą už jo pagrindo ir
nukelkite jį nuo rezervuaro
Fogjuk meg a mechanizmust az alaprészénél,
és vegyük ki a tartályból
Apucaţi mecanismul de baza sa şi scoateţi-l
din rezervor
EN
RU
DE
LT
HU
RO
Kiedy czyszczenie techniczna zostanie zakończona,
należy wykonać wszystkie czynności w odwrotnej
kolejności
Once the servicing is completed, carry out all the steps
in reverse order
Nach Abschluss der Wartung Arbeitsschritte
in umgekehrter Reihenfolge durchführen
Когда все действия завершены, необходимо
провести операции в обратной очередности
Atlikę aptarnavimo darbus, veiksmus pakartokite
atvirkštine tvarka
A szervizelés befejeztével hajtsuk végre fordított
sorrendben a fenti műveleteket
Când service-ul va fi nisat, trebuie urmate toate
operaţiile în sens invers
EN
RU
DE
LT
HU
RO