35
LISTA DE COMPONENTES / LISTA DE COMPONENTES / LISTE DES COMPOSANTS /
PART LIST
Descripción/Descrição/Description/Description.
Cubierta ventilador/Cobertura ventilador/Couverture ventilateur/Fan covery.
Ventilador izquierdo/Ventilador esquerdo/Ventilateur gauche/Left fan.
Cárter izquierdo/cárter esquerdo/Carter gauche/Left crankcase.
Conexión a tierra/Ligação à terra/Conexión au sol/Connecting grod.
Copa pistón/copo de pistão/Coupelle de piston/Piston cup.
Placa ciega/Prato cego/Plaque vierge/Blinder plate.
Tornillo/Parafuso/Vis/Bolt.
Cilindro/Cilindro/Cylindre/Cylinder.
Anillo obturador/Anel do obturador/Bague d'étanchéité/Obturating ring.
Anillo obturador/Anel do obturador/Bague d'étanchéité/Obturating ring.
Cabeza del cilindro/Cabeça de cilindro/Culasse/Cylinder head.
Tornillo/Parafuso/Vis/Bolt.
Cubierta compresor/Cobertura compressor/Couverture compressor/Compressor
covery.
Tornillo/Parafuso/Vis/Bolt.
Bloque fijo/Bloco fixo/Bloc fixe/Fixed block.
Anillo obturador/Anel do obturador/Bague d'étanchéité/Obturating ring.
Tubo de conexión/Tubo de conexão/Tuyau de raccordement/Connecting pipe.
Codo/Cotobelo/Coude/Elbow.
Tornillo/Parafuso/Vis/Bolt.
Bloque limitador/Bloco limitador/Bloc limiteur/Limited block.
Válvula/Válvula/Valve/Valve.
Placa de válvulas/Placa de válvulas/Plaque de valve/Valve plate.
Arandela de ajuste/Arruela de ajuste/Réglage de la rondelle/Adjusting washer.
Válvula/Válvula/Valve/Valve.
Arandela/Arruela/Rondelle/Washer.
Tornillo/Parafuso/Vis/Bolt.
Ventilador derecho/Ventilador certo/Ventilateur droit/Right fan.
Sello del eje/Vedação do veio/Joint d'arbre/Shaft seal.
Rodamiento/Rolamento/Palier/Bearing. 6006-2Z.
Tornillo/Parafuso/Vis/Bolt.
Tornillo/Parafuso/Vis/Bolt.
Cárter derecho/cárter certo/Carter droit/Right crankcase.
Anillo de protección/Anel de proteção/Anneau de protection/Protecting ring.
Filtro de aire/Filtro de ar/Filtre à air/Air filter.
Tornillo/Parafuso/Vis/Bolt.