2
8 Hvis tastaturet ikke fungerer
• Slå tastaturet av og på igjen.
• Kontroller om batteriene er satt inn korrekt og har
tilstrekkelig spenning.
• Koble til mottakeren til en USB 2.0-kontakt på den
stasjonære/bærbare PC-en (denne har for det
meste en hvit eller svart føring). På USB 3.0-
kontakten (blå føring) oppstår det noen ganger
feilfunksjoner.
• Koble mottakeren til en annen USB 2.0-kontakt på
den stasjonære/bærbare PC-en.
• Reduser avstanden mellom mottakeren og
tastaturet ved å koble mottakeren til en USB-
kontakt som befinner seg i nærheten av
tastaturet.
• Bruk en USB-forlengelseskabel for å plassere
mottakeren så nær tastaturet som mulig.
• Opprett en ny forbindelse mellom tastaturet og
mottakeren:
– Trekk mottakeren ut av USB-kontakten og sett
den inn igjen.
– Slå av tastaturet (bryter på baksiden på "0").
– Hold tastaturet så nær mottakeren som mulig i
løpet av 10 sekunder, og trykk tastene "ESC"
og "Q" etter hverandre.
– Slå på tastaturet mens du holder tastene
trykket (bryter på baksiden på "I").
Når de 3 LED-lampene på tastaturet blinker
etter ca. 3
sekunder, opprettes forbindelsen.
9 Avfallsbehandling av apparater og
batterier
• Apparater og batterier med dette symbolet
må ikke kastes som husholdningsavfall.
• Ta batteriene ut av apparatene.
• Kast apparatene og batteriene i samsvar med
lovbestemmelsene hos forhandleren eller på en
miljøstasjon.
10 Tekniske spesifikasjoner
① Lyd svagere
② Lyd til/fra
③ Lyd kraftigere
④ Forrige titel
⑤ Start/pause
⑥ Næste titel
⑦ PC-spærring
⑧ Browser, startside
⑨ E-mailprogram
⑩
Regnemaskine
Før du begynder ...
CHERRY STREAM KEYBOARD WIRELESS er et
tastatur til betjening af computere.
Besøg www.cherry.de for informationer om andre
produkter, downloads og meget mere.
1 For din sikkerhed
Fare for kvælning, hvis smådele sluges
• Opbevar modtageren og enheden uden for
rækkevidde for børn under 3 år.
Eksplosionsfare på grund af forkerte eller forkert
isatte batterier
• Anvend kun batterier af den type, der er nævnt i de
tekniske data.
• Læg batterierne i batterirummet i
overensstemmelse med markeringerne (+/-).
"Repetitive Strain Injury" = "kvæstelse på grund af
gentaget belastning"
RSI opstår på grund af små bevægelser, der gentages
hele tiden.
• Indret din arbejdsplads ergonomisk.
• Hold flere små pauser, evt. med strækøvelser.
• Sørg for at ændre din kropsholdning tit.
2Undgå skader
Beskadigelse af tastaturet
• Fjern ikke tastkapperne.
3 Forbindelse af tastaturet med pc/
bærbar computer
1 Tilslut helst modtageren til et af pc’ens/den
bærbare computers USB 2.0-stik (det har oftest
en hvid eller sort føring).
2 Læg batterier i tastaturet.
3 Sæt kontakten på bagsiden af tastaturet på "I".
Når den trådløse forbindelse er etableret, lyser
tastaturets lysdioder og musens DPI-tast i
ca. 5 sekunder.
4 Batteristatus
Hvis batteriernes spænding falder, blinker
lysdioderne 10 x, derefter stopper signalet.
Det sker, når du arbejder med tastaturet, når du
starter pc’en/den bærbare computer, eller vækker
det fra dvalemodus.
• Udskift batterierne så hurtigt som muligt.
5 Til-/frakobling af tastaturet
Tastaturet går på sleep-mode, når det ikke er i brug,
så det kun bruger meget lidt energi. Ved det første
tryk på en tast tændes den automatisk igen.
Hvis tastaturet alligevel bruger energi i
energibesparelsesmodusen, skal du slukke den
manuelt, hvis du ikke bruger den i længere tid, og
under transport.
• Sæt kontakten på bagsiden af tastaturet på den
pågældende position.
Slukket = 0, tændt = I
6 Individuel konfiguration af
tastaturet
Med softwaren CHERRY KEYS kan du frit konfigurere
mange taster på tastaturet. Derved har du adgang til
apper, filer, individuelle tekstkomponenter eller
makroer med et tryk på en tast.
Du får CHERRY KEYS som gratis download på
www.cherry.de.
Prøv det af!
Betegnelse Verdi
Forsyningsspenning Tastatur: 3,0 V/DC ±5 %
Mottaker: 5,0 V/DC ±5 %
Strømforbruk Tastatur: maks. 20 mA
Mottaker: maks. 20 mA
Batterier 2 alkalie/mangan-batterier,
type LR6 (AA)
Sendefrekvens 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sendeytelse Maks. 10 mW (EIRP)
Lagertemperatur -20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +40 °C
DK
BETJENINGS-
VEJLEDNING
Hvert apparat er anderledes!
I betjeningsvejledningen får du
henvisninger om den effektive og pålidelige
anvendelse.
• Læs betjeningsvejledningen opmærksomt
igennem.
• Opbevar betjeningsvejledningen, og giv den
videre til andre brugere.
7 Rengøring af tastaturet
1 Slå tastaturet fra.
BEMÆRK! Aggressive rengøringsmidler og væsker
kan beskadige tastaturet
• Anvend ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin
eller alkohol og skuremidler og skuresvampe ved
rengøringen.
• Sørg for at forhindre, at der trænger væske ind i
tastaturet.
2 Rengør tastaturet med en let fugtig klud og lidt
mildt rengøringsmiddel (f.eks.: opvaskemiddel).
3 Tør tastaturet med en fnugfri, blød klud.
8 Hvis tastaturet ikke fungerer
• Sluk tastaturet, og tænd det igen.
• Kontrollér, om batterierne er lagt korrekt i og har
tilstrækkelig spænding.
• Tilslut modtageren til et af pc’ens/den bærbare
computers USB 2.0-stik (det har oftest en hvid
eller sort føring). På USB 3.0-stik (blå føring)
forekommer der nogle gange fejlfunktioner.
• Tilslut modtageren til en anden USB 2.0-
tilslutning på pc’en.
• Reducér afstanden mellem modtageren og
tastaturet ved at tilslutte modtageren til et USB-
stik, der befinder sig tæt ved enhederne.
• Anvend et USB-forlængerkabel for at placere
modtageren så tæt som muligt på tastaturet.
• Etablér en ny forbindelse mellem tastaturet og
modtageren:
– Træk modtageren ud af USB-bøsningen, og
sæt den i igen.
– Sluk tastaturet (kontakt på bagsiden på "0").
– Hold tastaturet så tæt på modtageren som
muligt inden for ca. 10 sekunder, og tryk efter
hinanden på tasterne "ESC" og "Q".
– Tænd tastaturet (kontakt på bagsiden på "I"),
mens du holder tasterne trykket ned.
Hvis tastaturets 3 lysdioder blinker efter ca.
3 sekunder, etableres forbindelsen.
9 Bortskaffelse af enheder og
batterier
• Enheder og batterier med dette symbol må
ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet.
• Tag batterierne ud af enhederne.
• Bortskaf enhederne og batterierne hos din
forhandler eller på de kommunale
genbrugspladser iht. de lovmæssige forskrifter.
10 Tekniske data
11 EU-overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Tyskland, at denne
radioanlægstype opfylder direktivet 2014/53/
EU. EU-overensstemmelseserklæringens
fuldstændige tekst findes under følgende
internetadresse:
www.cherry.de/compliance.
① Pienennä äänenvoimakkuutta
② Ääni päälle / pois
③ Suurenna äänenvoimakkuutta
④ Edellinen kappale
⑤ Käynnistys / tauko
⑥ Seuraava kappale
⑦ Lukitse PC
⑧ Selain, aloitussivu
⑨ Sähköpostiohjelm
⑩ Lisäämällä kone
Ennen kuin aloitat ...
CHERRY STREAM KEYBOARD WIRELESS on
tietokoneiden käyttämiseen tarkoitettu näppäimistö.
Tietoja muista tuotteista, download-tarjonnasta ja
paljon muuta löydät osoitteesta www.cherry.de.
1 Turvallisuutesi vuoksi
Pienten osien nieleminen voi johtaa tukehtumiseen
• Säilytä vastaanotin ja laite alle 3-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
Räjähdysvaara, jos paristot ovat vääriä tai ne
asetetaan väärin
• Käytä ainoastaan teknisissä tiedoissa mainittuja
paristotyyppejä.
• Aseta paristot merkintöjä (+/-) vastaavasti
paristolokeroon.
"Repetitive Strain Injury" = "Toistuvasta
rasituksesta johtuva vamma"
RSI syntyy pienistä jatkuvasti toistuvista liikkeistä.
• Kalusta työpisteesi ergonomisesti.
• Pidä useita lyhyitä taukoja, tee mahd.
venytysharjoituksia.
• Muuta vartalosi asentoa usein.
2 Vältä vaurioita
Näppäimistön vaurioituminen
• Älä irrota näppäinpainikkeita.
3 Näppäimistön yhdistäminen
tietokoneeseen / kannettavaan
tietokoneeseen
1 Jos mahdollista, liitä vastaanotin pöytäkoneen /
kannettavan tietokoneen USB
2.0 -porttiin
(useimmiten valkoinen tai musta ohjain).
2 Asenna paristot näppäimistöön.
3 Aseta näppäimistön taustapuolella olevat kytkimet
asentoon "I".
Kun langattoman yhteyden muodostaminen on
onnistunut, näppäimistön LEDit palavat noin
5
sekunnin ajan.
4 Pariston kunto
Kun paristojen jännite heikkenee, LEDit vilkkuvat
10 x, sitten signaali loppuu.
Näin tapahtuu, kun tietokoneen/kannettavan
tietokoneen käynnistämisen jälkeen näppäimistöllä
työskennellään tai laite herätetään lepotilasta.
• Vaihda paristot mahdollisimman pian.
Beskyttelse mod tilsmudsning og væsker
Til at beskytte tastaturoverfladen mod støv,
væsker og tilsmudsning kan der fås en
specielt tilpasset folieafdækning (CHERRY
WetEx
). Beskyttelsesfolien kan vaskes og kan
desinficeres.
Besøg www.cherry.de for at få yderligere
oplysninger.
Betegnelse Værdi
Forsyningsspænding Tastatur: 3,0 V/DC ±5 %
Modtager: 5,0 V/DC ±5 %
Strømforbrug Tastatur: maks. 20 mA
Modtager: maks. 20 mA
Batterier 2 alkali-mangan-batterier,
type LR6 (AA)
Sendefrekvens 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sendeeffekt Maks. 10 mW (EIRP)
Opbevaringstemperatur -20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +40 °C
FI
KÄYTTÖOHJE
Jokainen laite on erilainen!
Käyttöohjeesta löydät ohjeita tehokasta ja
luotettavaa käyttöä varten.
• Lue käyttöohje huolellisesti läpi.
• Säilytä käyttöohje ja anna se eteenpäin muille
käyttäjille.
5 Näppäimistön kytkeminen päälle/
pois
Kun näppäimistöä ei käytetä, se kytkeytyy lepotilaan,
jossa se tarvitsee vain vähän energiaa. Se kytkeytyy
automaattisesti takaisin päälle painiketta
painettaessa.
Jollet käytä näppäimistöä pidempään aikaan tai
kuljetat sitä, se kannattaa sulkea, koska se kuitenkin
käyttää jonkun verran energiaa.
• Työnnä näppäimistön taustapuolella oleva kytkin
vastaavaan asentoon:
Pois = 0, päällä = I
6 Näppäimistön yksilöllinen
konfigurointi
Ohjelmistolla CHERRY KEYS voit vapaasti määrittää
näppäimistön monien näppäinten toiminnot. Siten
pääset yhdellä näppäimenpainalluksella sovelluksiin,
tiedostoihin, yksilöllisiin tekstiosiin ja makroihin.
CHERRY KEYS -ohjelmiston voi ladata ilmaiseksi
sivustolta www.cherry.de.
Kokeile!
7 Näppäimistön puhdistus
1 Kytke näppäimistö pois päältä.
OHJE! Voimakkaat puhdistusaineet ja nesteet voivat
vaurioittaa näppäimistöä
• Älä käytä puhdistamiseen mitään liuottimia kuten
bensiiniä tai alkoholia äläkä hankausaineita tai
hankaussieniä
• Estä nesteen pääsy näppäimistöön.
2 Puhdista näppäimistö kostealla liinalla ja pienellä
määrällä mietoa puhdistusainetta (esim.:
astianpesuaine).
3 Kuivaa näppäimistö nukkaamattomalla pehmeällä
liinalla.
8 Jos näppäimistö ei toimi
• Kytke näppäimistö pois päältä ja takaisin päälle.
• Tarkasta, onko paristot asetettu oikein paikoilleen
ja saavatko ne riittävästi jännitettä.
• Liitä vastaanotin pöytäkoneen / kannettavan
USB 2.0 -porttiin (useimmiten valkoinen tai musta
ohjain). USB 3.0 -portti (sininen ohjain) voi joskus
aiheuttaa häiriöitä.
• Liitä vastaanotin pöytäkoneen toiseen USB 2.0 -
porttiin.
• Siirrä vastaanotin ja näppäimistö lähemmäksi
toisiaan liittämällä vastaanotin laitteita lähimpänä
olevaan USB-porttiin.
• Sijoita vastaanotin mahdollisimman lähelle
näppäimistöä käyttämällä USB-jatkojohtoa.
• Muodosta yhteys uudelleen näppäimistön ja
vastaanottimen välille:
– Vedä vastaanotin pois USB-liittimestä ja työnnä
se takaisin.
– Kytke näppäimistö pois päältä (taustapuolella
oleva kytkin asentoon "0").
– Pidä näppäimistöä noin 10 sekunnin sisällä
mahdollisimman lähellä vastaanotinta ja paina
vuoron perään näppäimiä "ESC" ja "Q".
– Pidä painikkeita alas painettuina ja kytke
näppäimistö päälle (taustapuolella oleva kytkin
asentoon "I").
Kun noin 3 sekunnin kuluttua näppäimistön 3
LEDiä vilkkuu, yhteys luodaan.
9 Laitteiden ja paristojen
hävittäminen
• Älä heitä tällä merkillä varustettuja
laitteita ja paristoja kotitalousjätteen
sekaan.
• Ota paristot laitteista.
• Toimita laitteet ja paristot hävitettäväksi myyjälle
tai kunnallisin keräyspisteisiin säännösten
mukaisesti.
10 Tekniset tiedot
11 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Cherry Europe GmbH, Auerbach/Opf., Saksa
vakuuttaa täten, että tämä radiolaitemalli
vastaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti
kokonaisuudessaan löytyy seuraavasta
internetosoitteesta: www.cherry.de/compliance.
① Ciszej
② Dźwięk wł./wył.
③ Głośniej
④ Poprzedni utwór
⑤ Start/pauza
⑥ Następny utwór
⑦ Zablokuj komputer
⑧ Przeglądarka, strona główna
⑨ Program do obsługi poczty elektronicznej
⑩ Kalkulator
Zanim rozpoczniesz ...
Klawiatura CHERRY STREAM KEYBOARD WIRELESS
to klawiatura do obsługi komputerów.
Informacje na temat innych produktów, plików do
pobrania oraz wiele innych można znaleźć na stronie
internetowej www.cherry.de
1 Dla własnego bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo uduszenia w następstwie
połknięcia drobnych części
• Odbiornik oraz urządzenie należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 3
lat.
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku
nieprawidłowo włożonych baterii
• Należy używać tylko baterii typu wskazanego w
danych technicznych.
• Włożyć baterie zgodnie z oznaczeniami (+/-) do
wnęki na baterie.
"Repetitive Strain Injury" = "uraz na skutek
powtarzającego się obciążenia"
RSI powstaje na skutek drobnych, powtarzających się
stale ruchów.
• Przygotuj sobie ergonomiczne miejsce pracy.
• Zrób sobie kilka krótkich przerw, ew. z
ćwiczeniami rozciągającymi.
• Zmieniaj często postawę ciała.
Suojaus likaantumiselta ja nesteiltä
Näppäimistön pinnan suojaamiseksi
pölyltä, nesteiltä ja lialta on saatavissa
erityisesti sitä varten suunniteltu kalvosuojus
(CHERRY WetEx
). Kalvo voidaan pestä ja
desinfioida.
Lisätietoja löydät sivustolta www.cherry.de.
Nimike Arvo
Syöttöjännite Näppäimistö: 3,0 V/DC ±5 %
Vastaanotin: 5,0 V/DC ±5 %
Virrankulutus Näppäimistö: maks. 20 mA
Vastaanotin: maks. 20 mA
Paristot 2 alkali-mangaaniparistoa,
tyyppi LR6 (AA)
Lähetystaajuus 2400,0 ... 2483,5 MHz
Lähetysteho Maks. 10 mW (EIRP)
Varastointilämpötila -20 °C ... +60 °C
Käyttölämpötila 0 °C ... +40 °C
PL
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
Każde urządzenie jest inne!
W instrukcji obsługi można znaleźć
wskazówki na temat efektywnego i
niezawodnego korzystania z urządzenia.
• Dlatego też instrukcję obsługi należy uważnie
przeczytać.
• Instrukcję obsługi należy zachować i przekazać
ją w razie potrzeby kolejnemu użytkownikowi.
2Unikać uszkodzeń
Uszkodzenie klawiatury
• Nie zdejmować nakładek klawiszy.
3Łączenie klawiatury z komputerem
stacjonarnym/notebookiem
1 Podłączyć odbiornik najlepiej do gniazda USB 2.0
komputera PC/notebooka (ma ono najczęściej
białą lub czarną prowadnicę).
2 Włożyć baterie do klawiatury.
3 Przestawić przełącznik z tyłu klawiatury na
pozycję „I”.
W przypadku pomyślnego nawiązania połączenia
radiowego diody klawiatury zapalają się na ok.
5
sekund.
4 Status baterii
Gdy napięcie baterii spada, diody migają 10 razy, po
czym sygnał ustaje.
Ma to miejsce, gdy po uruchomieniu komputera
stacjonarnego/notebooka używana jest klawiatura lub
też po wybudzeniu urządzenia z trybu uśpienia.
• W najbliższym czasie wymienić baterie.
5 Włączanie/wyłączanie klawiatury
Nieużywana klawiatura przełącza się na tryb
uśpienia, w którym zużywa mało energii. W przypadku
pierwszego naciśnięcia przycisku włączy się ona
ponownie automatycznie.
Ponieważ jednakże klawiatura w trybie oszczędzania
energii pomimo to zużywa energię, na czas dłuższej
przerwy w użytkowaniu oraz transportu należy ją
wyłączyć ręcznie.
• Przesunąć przełącznik z tyłu klawiatury na
odpowiednią pozycję:
Wył. = 0, Wł. = I
6 Indywidualna konfiguracja
klawiatury
Za pomocą oprogramowania CHERRY KEYS można
dowolnie programować wiele klawiszy na
klawiaturze. Dzięki temu można za pomocą jednego
naciśnięcia przycisku uzyskać dostęp do aplikacji,
plików, indywidualnych modułów tekstowych lub też
makr.
Oprogramowanie CHERRY KEYS jest dostępne
bezpłatnie do pobrania na stronie www.cherry.de.
Warto je wypróbować!
7 Czyszczenie klawiatury
1 Wyłączyć klawiaturę.
WSKAZÓWKA! Agresywne środki czyszczące i płyny
mogą uszkodzić klawiaturę
• Do czyszczenia nie należy używać
rozpuszczalników, takich jak benzyna lub alkohol
oraz środków szorujących lub też gąbek do
szorowania.
• Unikać dostania się cieczy do klawiatury.
2 Oczyścić klawiaturę przy użyciu lekko wilgotnej
szmatki oraz niewielkiej ilości łagodnego środka
czyszczącego (np.: płynu do mycia naczyń).
3 Osuszyć klawiaturę miękką, niepozostawiającą
włókien szmatką.
8Jeśli klawiatura nie działa
• Wyłączyć i ponownie włączyć klawiaturę.
• Sprawdzić, czy baterie zostały włożone prawidłowo
i czy mają wystarczające napięcie.
• Podłączyć odbiornik do gniazda USB 2.0
komputera PC/notebooka (ma ono najczęściej
białą lub czarną prowadnicę). W przypadku gniazd
USB 3.0 (niebieska prowadnica) dochodzi niekiedy
do zakłóceń działania.
• Podłączyć odbiornik do innego gniazda USB 2.0 w
komputerze PC.
• Zmniejszyć odstęp pomiędzy odbiornikiem
a klawiaturą, podłączając odbiornik do gniazda
USB, które znajduje się blisko klawiatury.
• Aby umieścić odbiornik w miarę możliwości blisko
klawiatury, należy użyć kabla przedłużającego
USB.
• Ustanowić nowe połączenie pomiędzy klawiaturą
oraz odbiornikiem:
– Wyjąć odbiornik z gniazda USB i włożyć go
ponownie.
– Wyłączyć klawiaturę (przełącznik z tyłu
ustawiony na "0").
–Przez ok. 10 sekund trzymać klawiaturę
w miarę możliwości blisko odbiornika
i naciskać przy tym kolejno klawisze "ESC"
oraz "Q".
– Trzymając klawisze naciśnięte, włączyć
klawiaturę (przełącznik z tyłu ustawiony na "I").
Jeśli 3 diody klawiatury migają po upływie ok.
3 sekund, połączenie jest nawiązywane.
9 Utylizacja urządzeń i baterii
• Nie należy wyrzucać urządzeń i baterii
oznaczonych tym symbolem wraz z
odpadami domowymi.
• Wyjąć baterie z urządzenia.
• Urządzenia i baterie należy utylizować zgodnie z
przepisami prawa, przekazując je sprzedawcy lub
do miejskich punktów zbiórki odpadów.
10 Dane techniczne
11 Deklaracja zgodności UE
Firma Cherry Europe GmbH, Auerbach/OPf.,
Niemcy, oświadcza niniejszym, że typ
urządzenia radiowego jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE można znaleźć pod następującym
adresem: www.cherry.de/compliance.
Ochrona przed zanieczyszczeniem i
płynami
W celu zabezpieczenia powierzchni
klawiatury przed pyłem, płynami oraz
zanieczyszczeniem dostępna jest specjalnie
dopasowana osłona foliowa (CHERRY WetEx
).
Folię ochronną można zmywać oraz dezynfekować.
W celu uzyskania dalszych informacji zapraszamy
na stronę www.cherry de.
Oznaczenie Wartość
Napięcie zasilające Klawiatura: 3,0 V/DC ±5%
Odbiornik: 5,0 V/DC ±5%
Pobór prądu Klawiatura: maks. 20 mA
Odbiornik: maks. 20 mA
Baterie 2 baterie alkaliczno-
manganowe, typ LR6 (AA)
Częstotliwość
nadawania
2400,0 ... 2483,5 MHz
Moc nadawania Maks. 10 mW (EIRP)
Temperatura przecho-
wywania
-20 °C ... +60 °C
Temperatura robocza 0 °C ... +40 °C
① Zvuk tišeji
② Zvuk zap/vyp
③ Zvuk hlasitěji
④ Předchozí skladba
⑤ Start/pauza
⑥ Následující skladba
⑦ Uzamknout počítač
⑧ Prohlížeč, domovská stránka
⑨ Program e-mailu
⑩
Kalkulačka
Než začnete ...
Klávesnice CHERRY STREAM KEYBOARD WIRELESS
je klávesnicí k ovládání počítačů.
Informace k dalším výrobkům, možnosti stahování a
mnoho dalšího naleznete na stránkách
www.cherry.de.
1 Pro vaši bezpečnost
Hrozí nebezpečí udušení vdechnutím drobných
součástek
• Přijímač a zařízení uchovávejte mimo dosah dětí
mladších 3 let.
Nebezpečí výbuchu v důsledku nesprávných nebo
nesprávně vložených baterií
• Používejte výhradně baterie typu, který je uveden
v technických údajích.
• Baterie vložte podle označení (+/-) do přihrádky na
baterie.
"Repetitive Strain Injury" = "Poranění v důsledku
opakovaného namáhání"
RSI vzniká malými pohyby, které se neustále opakují.
• Své pracoviště uspořádejte ergonomicky.
• Udělejte si několik krátkých přestávek případně s
cviky na protažení.
• Často měňte své držení těla.
2Zabránit poškození
Poškození klávesnice
• Nesnímejte čepičky kláves.
3 Připojení klávesnice k počítači/
notebooku
1 Připojte přijímač k rozhraní USB 2.0 počítače/
notebooku (to má většinou bílé nebo černé vedení).
2 Vložte do klávesnice baterie.
3 Na zadní straně klávesnice přepněte přepínače do
polohy "I".
Pokud je rádiové spojení úspěšné, svítí po dobu cca
5 sekund kontrolky LED klávesnice.
4Stav baterie
Pokud napětí baterií klesne pod určitou hodnotu,
zablikají LED 10x a poté se signál zastaví.
To se stane v případě, že po spuštění počítače/
notebooku začnete pracovat s klávesnicí nebo ji
probudíte z režimu spánku.
• Až to bude možné, baterie vyměňte.
5 Zapnutí/vypnutí klávesnice
Při nepoužívání přejde klávesnice do režimu spánku,
v němž se minimalizuje její spotřeba energie.
Automaticky se znovu aktivuje při prvním stisknutí
tlačítka.
Vzhledem k tomu, že klávesnice i v tomto režimu
spotřebovává energii, měli byste ji při delším
nepoužívání a při přepravě vypínat ručně.
• Na zadní straně klávesnice přepněte přepínač do
příslušné polohy:
Vyp = 0, Zap = I
6 Individuální konfigurace klávesnice
Pomocí softwaru CHERRY KEYS můžete libovolně
obsadit klávesy klávesnice. Díky tomu budete mít
pouze jedním stisknutím tlačítka nebo klávesy přístup
k aplikacím, souborům, textovým modulům a
makrům.
CHERRY KEYS si můžete zdarma stáhnout na
www.cherry.de.
Vyzkoušejte to!
7 Čištění klávesnice
1 Vypněte klávesnici.
UPOZORNĚNÍ! Agresivní čisticí prostředky a
kapaliny mohou klávesnici poškodit
• K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín
nebo alkohol, ani drsné prostředky či drsné
houbičky.
• Zamezte pronikání kapaliny do klávesnice.
2 Klávesnici vyčistěte lehce navlhčenou utěrkou a
troškou jemného čisticího prostředku (například
prostředek na mytí nádobí).
3 Klávesnici osušte měkkou utěrkou, která
neuvolňuje vlákna.
8 Jestliže klávesnice nefunguje
• Klávesnici vypněte a znovu zapněte.
• Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vložené a
mají dostatečné napětí.
• Připojte přijímač k rozhraní USB 2.0 stolního
počítače/notebooku (to má většinou bílé nebo
černé vedení). U rozhraní USB 3.0 (modré vedení)
dochází v některých případech k chybě funkce.
• Přijímač připojte k jinému rozhraní USB 2.0
počítače.
• Zkraťte vzdálenost mezi přijímačem a klávesnicí
tím, že přijímač připojíte k USB rozhraní poblíž
klávesnice.
• Použijte prodlužovací kabel USB, který umožní
umístit přijímač co možná nejblíže klávesnici.
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
Každý přístroj je jiný!
V návodu k použití obdržíte pokyny a
informace k efektivnímu a spolehlivému
používání.
• Pozorně si přečtěte návod k použití.
• Návod k použití si uschovejte a předejte ho
ostatním uživatelům.
Ochrana před nečistotami a tekutinami
Jako ochrana povrchu klávesnice před
prachem, kapalinami a nečistotami je
k dispozici speciálně upravená krycí fólie (CHERRY
WetEx
). Krycí fólie je omyvatelná a lze ji
dezinfikovat.
Další informace najdete na www.cherry.de.
• Vytvořte nové spojení mezi klávesnicí a
přijímačem:
– Vytáhněte přijímač z rozhraní USB a poté jej
znovu zapojte.
– Vypněte klávesnici (přepněte vypínač na zadní
straně do polohy "0").
– Přidržte klávesnici po dobu 10 sekund pokud
možno v blízkosti přijímače a přitom postupně
stiskněte klávesy "ESC" a "Q".
– Zatímco držíte stisknuté klávesy, zapněte
klávesnici (vypínač na zadní straně do polohy
"I").
Jestliže se přibližně po 3 sekundách rozblikají
3 kontrolky LED na klávesnici, vytváří se
spojení.
9 Likvidace přístrojů a baterií
• Přístroje a baterie opatřené tímto
symbolem nevyhazujte do běžného
komunálního odpadu.
• Vyjměte baterie z přístrojů.
• Zlikvidujte přístroje a baterie v souladu se
zákonnými předpisy u svého prodejce nebo na
obecním sběrném místě.
10 Technické údaje
11 EU prohlášení o shodě
Společnost Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Německo, tímto prohlašuje,
že tento typ rádiového zařízení odpovídá
směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o
shodě naleznete na následující adrese:
www.cherry.de/compliance.
① Zníženie hlasitosti
② Zapnutie/vypnutie zvuku
③ Zvýšenie hlasitosti
④ Predchádzajúca skladba
⑤ Spustenie/prestávka
⑥ Nasledujúca skladba
⑦ Uzamknutie počítača
⑧ Prehliadač, úvodná stránka
⑨ E-mailový klient
⑩ Kalkulačka
Skôr než začnete ...
Klávesnica CHERRY STREAM KEYBOARD WIRELESS
je klávesnica na ovládanie počítačov.
Informácie k ďalším produktom, sekciu Na stiahnutie
a oveľa viac nájdete na stránke www.cherry.de.
1 Pre vašu bezpečnosť
Nebezpečenstvo udusenia pri prehltnutí malých
dielov
• Prijímač a zariadenie uschovajte mimo dosahu
detí do 3 rokov.
Nebezpečenstvo výbuchu v dôsledku nesprávnej
alebo nesprávne vloženej batérie
• Používajte iba batérie typu uvedeného v
technických údajoch.
• Vložte batérie podľa označenia (+/-) do priehradky
na batérie.
"Repetitive Strain Injury" = "Poškodenie z
opakovaného namáhania"
RSI vyvolávajú drobné, neustále opakované pohyby.
• Usporiadajte si vaše pracovisko ergonomicky.
• Robte viacero malých prestávok, prípadne s
naťahovacími cvičeniami.
• Často meňte držanie tela.
2 Zabráňte poškodeniam
Poškodenie klávesnice
• Neodstraňujte krytky kláves.
3 Pripojenie klávesnice k počítaču/
notebooku
1 Ak je to možné, pripojte prijímač k zásuvke
USB 2.0 na počítači/prenosnom počítači (zvyčajne
má biele alebo čierne vedenie.
2 Vložte batérie do klávesnice.
3 Prepínač na zadnej strane klávesnice prepnite do
polohy "I".
Pri úspešnom bezdrôtovom spojení sa približne na
5 sekúnd rozsvietia LED diódy klávesnice.
4 Stav batérie
Pri poklese napätia batérií LED diódy 10x zablikajú,
potom sa preruší signál.
Stane sa to, keď po spustení PC/notebooku pracujete
na klávesnici, alebo po zobudení z režimu spánku.
• Čo najskôr vymeňte batérie.
5 Zapnutie/vypnutie klávesnice
Pri nepoužívaní sa klávesnica prepne do režimu
spánku, v ktorom spotrebúva len malé množstvo
energie. Pri prvom stlačení tlačidla sa automaticky
znovu zapne.
Ak klávesnica v režime úspory energie napriek tomu
spotrebúva energiu, manuálne ju vypnite v prípade, že
ju dlhšie nepoužívate alebo ju prenášate.
• Prepínač na zadnej strane klávesnice prepnite do
príslušnej polohy:
Vyp = 0, zap = I
6 Individuálna konfigurácia
klávesnice
So softvérom CHERRY KEYS môžete mnohým
klávesom na klávesnici priradiť ľubovoľné funkcie.
Stlačením jedného klávesu tak viete vyvolať aplikácie,
súbory, individuálne textové bloky alebo makrá.
Softvér CHERRY KEYS si môžete bezplatne stiahnuť
na adrese www.cherry.de.
Vyskúšajte ho!
Označení Hodnota
Napájecí napětí Klávesnice: 3,0 V/DC ±5 %
Přijímač: 5,0 V/DC ±5 %
Odběr proudu Klávesnice: max. 20 mA
Přijímač: max. 20 mA
Baterie 2 alkali-mangan baterie,
typ LR6 (AA)
Vysílací kmitočet 2400,0 ... 2483,5 MHz
Vysílací výkon Max. 10 mW (EIRP)
Teplota skladování -20 °C ... +60 °C
Provozní teplota 0 °C ... +40 °C
SK
NÁVOD NA
POUŽITIE
Každé zariadenie je iné!
V návode na použitie nájdete pokyny pre
efektívne a spoľahlivé používanie.
• Návod na použitie si pozorne prečítajte.
• Návod na použitie uschovajte a odovzdajte ho
ďalšiemu používateľovi.
7 Čistenie klávesnice
1 Vypnite klávesnicu.
UPOZORNENIE! Agresívne čistiace prostriedky a
kvapaliny môžu poškodiť klávesnicu
• Na čistenie nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ako
benzín alebo alkohol a žiadne abrazíva alebo
abrazívne hubky na čistenie.
• Zabráňte vniknutiu kvapaliny do klávesnice.
2 Očisťte klávesnicu s jemne navlhčenou handrou a
malým množstvom jemného čistiaceho
prostriedku (napr.: prostriedok na umývanie
riadu).
3 Usušte klávesnicu s bezvláknitou mäkkou
utierkou.
8 Če tipkovnica ne deluje
• Vypnite a znova zapnite klávesnicu.
• Skontrolujte, či sú batérie vložené správne a či
majú dostatočné napätie.
• Pripojte prijímač do prípojky USB 2.0 počítača/
notebooku (táto je vo vnútri väčšinou biela alebo
čierna). Na prípojkách USB 3.0 (vo vnútri modré)
niekedy dochádza k nesprávnemu fungovaniu.
• Pripojte prijímač k inému portu USB 2.0 na
počítači.
• Skráťte vzdialenosť medzi prijímačom a
klávesnicou tak, že prijímač pripojíte k USB
prípojke, ktorá sa nachádza blízko pri klávesnici.
• Použite predlžovací USB kábel pre umiestnenie
prijímača čo najbližšie ku klávesnici.
• Vytvorte nové spojenie medzi klávesnicou a
prijímačom:
– Vytiahnite prijímač z prípojky USB a znovu ho
pripojte.
– Vypnite klávesnicu (prepínač na zadnej strane
do polohy "0").
– Podržte klávesnicu cca. 10 sekúnd čo najbližšie
k prijímaču a stlačte po sebe klávesy "ESC" a
"Q".
– Tlačidlo držte stlačené a počas toho zapnite
klávesnicu (prepínač na zadnej strane do
polohy "I").
Ak po cca 3 sekundách bliknú 3 LED
klávesnice, vytvára sa spojenie.
9 Likvidácia zariadení a batérií
• Zariadenia a batérie s týmto symbolom
nevyhadzujte do domového odpadu.
• Vyberte batérie z prístrojov.
• Zariadenia a batérie likvidujte podľa zákonných
predpisov, u svojho predajcu alebo na
komunálnych zberných miestach.
10 Technické údaje
11 EÚ vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Nemecko, týmto vyhlasuje,
že tento typ bezdrôtového zariadenia
vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Úplný znenie textu EÚ
vyhlásenia o zhode nájdete na nasledujúce
internetovej adrese: www.cherry.de/compliance.
① 音量减小
② 声音开 / 关
③ 音量增大
④ 上一首
⑤ 开始 / 暂停
⑥ 下一首
⑦
锁定电脑
⑧ 浏览器,首页
⑨ 电子邮件程序
⑩ 计算器
在开始操作之前 ...
CHERRY STREAM KEYBOARD WIRELESS 是一款用
于操作电脑 / 笔记本电脑的键盘。
关于其他产品的信息、下载和更多服务请访问
www.cherry-world.com。
1 为了您的安全
吞咽小零件可能会引起窒息危险
• 请将接收器和设备保存在 3 岁以下儿童无
法够及之处。
错误放入的电池有爆炸危险
• 仅可使用技术数据中指定的电池类型。
• 按照电池仓中的标记 (+/-) 放入电池。
“
Repetitive Strain Injury
”=“重复性劳损”
RSI 是由于频繁重复的小幅度运动造成的。
• 按照人体工程学调整您的工作位置。
• 多加休息,必要时进行伸展运动。
• 经常变换您的身体姿势。
Ochrana proti znečisteniu a tekutinám
Na ochranu povrchu klávesnice proti
prachu, tekutinám a znečisteniu je k
dispozícii špeciálne upravený fóliový kryt (CHERRY
WetEx
). Ochranná fólia je umývateľná a dá sa
dezinfikovať.
Ďalšie informácie sa dozviete na stránke
www.cherry.de.
Označenie Hodnota
Napájacie napätie Klávesnica: 3,0 V/DC ±5 %
Prijímač: 5,0 V/DC ±5 %
Odber prúdu Klávesnica: max. 20 mA
Prijímač: max. 20 mA
Batérie 2 alkalické mangánové
batérie typu LR6 (AA)
Vysielacia frekvencia 2400,0 ... 2483,5 MHz
Vysielaný výkon Max. 10 mW (EIRP)
Skladovacia teplota -20 °C ... +60 °C
Prevádzková teplota 0 °C ... +40 °C
简体字
操作手册
设备各不相同!
在使用说明书中您可以获取有关可靠
高效操作的说明。
• 请仔细阅读使用说明书。
• 请保管好使用说明书,必要时将其转交给
其他用户。
2 避免损坏
鍵盤損壞
• 請勿卸下鍵帽。
3 将键盘连接到电脑 / 笔记本电脑
上
1 尽量将接收器连接到电脑 / 笔记本电脑的
USB 2.0 插口中 (通常有白色或黑色的导
线)。
2 将电池放入键盘中。
3 将键盘背面的开关拨到 “I”。
无线连接成功后,键盘的 LED 亮起约 5 秒。
4 电池状态
电池电压降低时, LED 闪烁 10 次,然后信号
停止。
这种情况一般发生在启动电脑 / 笔记本电脑后
使用键盘工作、或者从睡眠模式中唤醒键盘
时。
• 应尽快更换电池。
5 开 / 关键盘
键盘在不使用时进入睡眠模式,仅需消耗很小
的电量。首次按下按键时,键盘自动重新启
动。
键盘在节能模式下仍会消耗电量,因此如果长
时间不使用或需要运输时,应手动将其关闭。
• 将键盘背面开关推到相应位置:
关 = 0,开 = I
6 单独配置键盘
您可以使用 CHERRY KEYS 软件自由分配键盘
的多个按键。如此一来,只需轻敲按键,您就
能够访问各种
App、文件、个性化的文本模块
或宏。
请在 www.cherry-world.com 免费下载 CHERRY
KEYS。
来试试吧!
7 键盘的清洁
1 关闭键盘。
注意!腐蚀性清洁剂和液体会损坏键盘
• 清洁时切勿使用汽油或酒精之类的溶剂,也
不得使用去污剂或百洁布。
• 避免液体进入键盘。
2 请使用微潮的清洁布和柔和的清洁剂
(例如:餐具洗涤剂)清洁键盘。
3 然后用柔软不掉毛的清洁布将键盘擦干。
8 如果键盘不能正常工作
• 关闭并重启键盘。
•
检查电池是否已正确放入并且有足够的电
压。
• 将接收器连接到电脑/笔记本电脑的 USB 2.0
插口中 (通常有白色或黑色的导线)。
USB 3.0 插口 (蓝色导线)有时会发生故
障。
• 将接收器连接到电脑 / 笔记本电脑上的另一
个
USB 2.0 插口。
• 将接收器连接到靠近键盘的 USB 插口,缩
短接收器与键盘之间的距离。
• 使用 USB 延长线,将接收器尽可能地靠近
键盘放置。
• 在键盘和接收器之间建立新的连接:
– 将接收器从 USB 插口中拔出并再次插
入。
– 关闭键盘 (将键盘背面的开关拨到
“
0”)。
– 将键盘尽可能靠近接收器并保持大约 10
秒,同时按下 “
ESC”键和“Q”键。
– 一边按住这些按键,一边启动键盘 (将
键盘背面的开关拨到 “
I”)。
键盘的 3 个 LED 在大约 3 秒后闪烁,
表示连接已建立。
9 设备和电池的废弃处理
• 不得将具有此符号的设备和电池混入
生活垃圾一同废弃处理。
• 从设备中取出电池。
• 根据法律规定,在您的经销商处或市政收集
点废弃处理这些设备和电池。
10 技术参数
11 联系方式
珠海确励电子有限公司
珠海市高新区唐家湾镇金园一路 8 号
519060 珠海,广东
电话:400-699-0333
sales_cn@cherry.de
www.cherry-world.com
確勵香港電子有限公司
香港九龍尖沙咀廣東道 30 號新港
中心二座 5 樓 509 號室 19 號房
电话:00852 3959 8252
sales_hk@cherry.de
www.cherry-world.com
防止脏污和受潮
为了防止键盘表面落灰、受潮或者脏
污,您可以订购一款特别设计的保护
膜(
CHERRY WetEx
)。该保护膜可清洗并可
消毒。
更多信息请访问
www.cherry-world.com。
名称 数值
电源电压
键盘 3.0 V/DC ±5 %
接收器: 5.0 V/DC ±5 %
电流消耗
键盘:最大 20 mA
接收器:最大 20 mA
电池 2 个碱性锰电池,
型号 LR6 (AA)
发射频率
2400.0 ... 2483.5 MHz
发射功率
最大 10 mW (EIRP)
存放温度
-20 °C ... +60 °C
运行温度
0 °C ... +40 °C
① 聲音調低
② 聲音開啟 / 關閉
③ 聲音調高
④ 上一首
⑤ 開始 / 暫停
⑥ 下一首
⑦ 鎖定 PC
⑧ 瀏覽器,首頁
⑨ 電子郵件程式
⑩ 計算機器
在您開始前 ...
CHERRY STREAM KEYBOARD WIRELESS 是一款用
於操作電腦的鍵盤。
關於其他產品的訊息、下載和更多服務請造訪
www.cherry-world.com。
1 為了您的安全
吞嚥小部件會導致窒息
• 請將接收器和裝置存放在 3 歲以下的兒童無
法觸及之處。
注意:電池不正確或插入不正確導致爆
炸危險
• 請只使用技術數據中提及的電池型號。
• 按照 (+/-) 標記將電池放入電池盒中。
「Repetitive Strain Injury」= 「重複性勞損」
RSI 是由持續重複的小動作造成的。
• 按照人體工學調整您的工位。
• 縮短休息間隔,必要時進行伸展運動。
• 經常變換您的身體姿勢。
2 避免損壞
键盘损坏
• 请勿卸下键帽。
3 連接鍵盤與電腦 / 筆記型電腦
1 儘量將接收器連接到電腦 / 筆記型電腦的
USB 2.0 插口中 (通常有白色或黑色的導
線)。
2 將電池放入鍵盤中。
3 將鍵盤背面的開關撥到 「I」。
無線連接成功後,鍵盤的 LED 亮起約 5 秒。
4 電池狀態
電池電壓降低時,LED 閃爍 10 次,然後信號停
止。
這種情況一般發生在啟動電腦 / 筆記型電腦後使
用鍵盤工作、或者從睡眠模式中喚醒鍵盤時。
• 應儘快更換電池。
5 開 / 關鍵盤
鍵盤在不使用時切換到睡眠模式,僅需要很少
的能量。首次按下按鍵時,鍵盤自動重新啟動。
由於鍵盤在節能模式下仍會消耗能量,因此如
果長時間不使用或需要運輸時,請手動將其關
閉。
• 將鍵盤背面的開關推到相應位置:
關 = 0,開 = I
6 單獨配置鍵盤
您可以使用 CHERRY KEYS 軟體自由分配鍵盤的
多個按鍵。如此一來,只需輕敲按鍵,您就能
夠訪問各種
App、文件、個人化的文字模組或
巨集。
請在 www.cherry-world.com 免費下載
CHERRY KEYS。
來試試吧!
7 清潔鍵盤
1 關閉鍵盤。
注意!腐蝕性清潔劑和液體會損壞鍵盤
• 勿使用汽油或酒精等溶劑,以及磨砂式表面
清潔劑、硬質海綿來進行清潔。
• 防止液體進入键盘內部。
2 請使用略微潤濕的清潔布及柔和的清潔劑
(例如:餐具清潔劑)清潔鍵盤。
3 然後使用柔軟不掉毛的清潔布將鍵盤擦乾。
繁體字
使用說明書
每個裝置都不一樣!
使用說明書中包含有效和可靠使用的
提示。
• 仔細閱讀使用說明書。
• 妥善保管使用說明書並傳遞給其他使用
者。
防止髒汙和受潮
為了防止鍵盤表面落灰、受潮或者髒
汙,您可以訂購一款特別設計的保護
膜(
CHERRY WetEx
)。該保護膜可清洗並可
消毒。
更多資訊請造訪
www.cherry-world.com。
8 如果鍵盤無作用
• 關閉關閉並重新啟動。
• 檢查電池是否正確放入并具有充足的電壓。
• 將接收器連接到電腦/筆記型電腦的 USB 2.0
插孔上 (這通常有白色或黑色的導線)。
USB 3.0 插孔 (藍色導線)上有時會發生故
障。
• 將接收器連接到電腦 / 筆記型電腦的另一個
USB 2.0 插孔。
• 將接收器連接到關閉附近的 USB 插孔中,
以縮短接收器和關閉之間的距離。
• 使用 USB 延長線,以便盡可能將接收器定
位在關閉附近。
• 在鍵盤和接收器之間建立新的連接:
– 將接收器從 USB 插口中拔出並再次插
入。
– 關閉鍵盤 (將鍵盤背面的開關撥到
「
0」)。
– 將鍵盤盡可能靠近接收器並保持大約 10
秒,同時按下 「
ESC」鍵和 「Q」鍵。
– 一邊按住這些按鍵,一邊啟動鍵盤 (將
鍵盤背面的開關撥到 「
I」)。
鍵盤的 3 個 LED 在大約 3 秒後閃爍,表
示連接已建立。
9 裝置和電池的廢棄處理
• 不得將具有此符號的裝置與電池混入
生活垃圾一起廢棄處理。
• 從裝置中取出電池。
• 根據法律規定,請在您的經銷商處或市政收
集點廢棄處理這些裝置和電池。
10 技術數據
11 聯絡方式
確勵台灣電子有限公司
大安區光復南路 72 巷 73 號 2 樓
市井商務中心
106 臺北市
電話:+886 2 7746 1776
sales_tpe@cherry.de
www.cherry-world.com
RECEIVER LABEL
CONTACT
For Europe
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Germany
Internet: www.cherry.de
For USA
Cherry Americas, LLC
5732 95th Avenue
Suite 850
Kenosha, WI 53144
USA
Tel.: +1 262 942 6508
Email: sales@cherryamericas.com
Internet: www.cherryamericas.com
名稱 數值
電源電壓 鍵盤:3.0 V/DC ±5 %
接收器: 5.0 V/DC ±5 %
耗電量 鍵盤:最大20 mA
接收器:最大 20 mA
鍵盤電池 2 塊鹼性錳電池,型號 LR6 (AA)
發射頻率 2400.0 至 2483.5 MHz
發射功率 最大 10 mW (EIRP)
存放溫度 -20 °C 至 +60 °C
操作溫度 0 °C 至 +40 °C
限用物質含有情況標示聲明書
(Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking)
備考 1. 〝超出 0.1 wt %〞及 〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
(Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted
substance exceeds the reference percentage value of presence condition.)
備考 2. 〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
(Note 2: "○" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage
of reference value of presence.)
備考 3. 〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
(Note 3: "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.)
限用物質及其化學符號
(Restricted substances and its chemical symbols)
單元
(Unit)
鉛
Pb
(Lead)
汞
Hg
(Mer-
cury)
鎘 Cd
(Cad-
mium)
六價鉻 Cr
+6
(Hexavalent
chromium)
多溴聯苯 PBB
(Polybrominated
biphenyls)
多溴二苯醚 PBDE
(Polybrominated
diphenyl ethers)
電路板 (PCB)
○○○ ○ ○ ○
電子部件
(Electric components)
-
○○ ○ ○ ○
焊膏 (Solder paste)
○○○ ○ ○ ○
電源線 (Cable)
○○○ ○ ○ ○
外殼 (Plastic parts)
○○○ ○ ○ ○
金屬零件 (Metal parts)
○○○ ○ ○ ○
橡膠零件 (Rubber parts)
○○○ ○ ○ ○
User Guide about Hazardous Materials
(People's Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364-2014)
[关于有害物质的用户说明 (中华人民共和国电子工业标准SJ/T11364-2014)]
○
:
Indicates that the concentration of the hazardous substance in all homogeneous materials in the parts is
below the relevant threshold of the GB/T 26572-2011 standard.
[ 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572-2011 标准规定的限量以下。 ]
X: Indicates that the concentration of the hazardous substance of at least one of all homogeneous materials in the
parts is above the relevant threshold of the GB/T 26572-2011 standard.
[ 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超过 GB/T 26572-2011 标准规定的限量。 ]
Toxic and hazardous materials or elements
[
有毒有害物质或元素
]
Part name
[
部件名称 ]
Pb
[ 铅 ]
Hg
[
汞
]
Cd
[
镉
]
Cr+6
[
六价铬
]
PBB
[
多溴联苯
]
PBDE
[
多溴二苯醚
]
PCB's/flex circuits [PCB/ 挠性电路 ]
○○○ ○ ○ ○
Electronic components [ 电子元器件 ]
X
○○ ○ ○ ○
Solder paste [ 锡膏
]
○○○ ○ ○ ○
Cable [ 缆线 ]
○○○ ○ ○ ○
Plastic parts [ 塑料部件 ]
○○○ ○ ○ ○
Metal parts [ 金属部件 ]
○○○ ○ ○ ○
Rubber parts [ 橡胶部件 ]
○○○ ○ ○ ○