EasyManua.ls Logo

Chicco Essential Digital Audio - Förpackningens Innehåll; Allmänna Varningar

Chicco Essential Digital Audio
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
50
51
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ:
Мод: 06607
Настоящим компания Artsana S.p.A заявляет, что это изделие соответствует основным требовани-
ям и другим соответствующим положениям Директивы 1999/5/CE. Копия декларации о полном
соответствии Европейской Директиве 1999/5/CE доступна по адресу: www.chicco.com раздел
Продукция.
В соответствии с решением Европейской комиссии N°2000/299/EC от 06/04/2000 полоса частот,
используемая этим изделием, согласована во всех странах ЕС, поэтому это изделие 1 класса может
быть свободно использовано во всех странах Европейского сообщества.
Данное изделие соответствует директиве EU 2002/96/ЕС.
Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце
срока службы это изделие, которое следует сдавать в утиль отдельно от домашних
отходов, необходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработки электрической
и электронной аппаратуры, или сдать продавцу при покупке новой эквивалентной
аппаратуры. Пользователь несёт ответственность за сдачу прибора в конце его срока
службы в специальные организации сбора. Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей
старого прибора на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба
окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а
также способствует повторному использованию материалов, из которых состоит изделие. Более
подробные сведения об имеющихся способах сбора вы можете получить обратившись в местную
службу вывоза отходов или же в магазин где вы купили изделие.
СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ ЕС 2006/66 ЕС
Символ перечеркнутого мусорного контейнера, нанесенный на батареи или упа-
ковку изделия, указывает, что в конце срока службы их необходимо утилизировать
отдельно от бытовых отходов, они не должны утилизироваться как городские от-
ходы, а должны быть направлены на сборный пункт по раздельной переработке
отходов или же возвращены продавцу при покупке новых аналогичных аккумуляторных или не
аккумуляторных батарей. Возможный символ химического элемента: Hg, Cd, Pb, нанесенный под
изображением перечеркнутого мусорного контейнера, указывает тип вещества, содержащегося
в батарее: Hg=Меркурий, Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Пользователь отвечает за доставку батарей в
конце их срока службы в соответствующие организации по сбору отходов с целью обеспечения
переработки и утилизации.
Надлежащий сбор отходов с последующей отправкой отработанных батарей на утилизацию, об-
работку и переработку, экологически совместимую с окружающей средой, позволяет предупре-
дить негативное воздействие на окружающую среду и на здоровье людей, а также способствует
вторичному использованию материалов, из которых состоят батареи. Незаконная утилизация
изделия пользователем наносит вред окружающей среде и здоровью человека. Для получения
подробной информации о доступных системах сбора отходов обращаться в региональные орга-
низации по утилизации отходов или в магазин, где была произведена покупка.
Компания ARTSANA оставляет за собой право в любой момент и без предупреждения изменять
содержание настоящего руководства по эксплуатации. Воспроизведение, передача, перепечаты-
вание, а также перевод на другой язык, даже частично, этого руководства в любой форме строго
запрещается без письменного разрешения со стороны компании ARTSANA.
Гарантия: Срок гарантии на изделие составляет 2 года с даты покупки, гарантия распространяется
на производственные дефекты.
Essential Digital
Audio Baby Monitor
Digital teknik:
Hög standard vad gäller Privacy – Inga störningar
Essential Digital Audio Baby Monitor möjliggör en
tydlig kontakt med ditt barn, inne i och utanför
huset. Den digitala FHSS-teknik (Frequency Hop-
ping Spread Spectrum) som används möjliggör en
mottagning med ökad immunitet mot störningar
orsakade av liknande apparater. De babymonitors
som använder denna teknik kontrollerar konstant
anslutningen mellan enheterna (barn- och föräld-
raenheterna) och väljer automatiskt en ny kanal
så fort en störning upptäcks. Räckvidden är cirka
200 meter i ett fritt område utan hinder. Den digi-
tala tekniken kombineras med en modern design
och en smidig form. Genom att aktivera barnen-
hetens lampfunktion får man en praktisk natt-
lampa som barnet kan ha intill sig när det sover
och som har en dubbel funktion, som nattlampa
och lampa med nedtonande funktion.
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
- En barnenhet (som främst fungerar som sän-
dare)
- En föräldraenhet (som främst fungerar som
mottagare)
- Två nätadaptrar 100-240V~ 50/60Hz /6V
500mA
- Laddningsbart litiumjonbatteri 3,7V 800mAh
(till föräldraenheten)
- En bruksanvisning
ALLMÄNNA VARNINGAR
• Förpackningens delar (plastpåsar, kartonger etc.)
får inte lämnas inom räckhåll för barn eftersom de
utgör en fara.
• Innan man använder apparaten ska man kontrol-
lera att produkten och alla dess komponenter är
hela. I annat fall ska man inte använda apparaten
utan vända sig till behörig personal eller till åter-
försäljaren.
Försök inte att reparera produkten utan be-
gränsa dig till att följa de anvisningar som finns
i avsnittet “Problemlösning”. Vid eventuella re-
parationsbehov ska man kontakta kundservicen
(Customer Service) för Artsana S.p.A..
Öppna inte apparaterna. Barnenheten (som
främst fungerar som sändare), föräldraenheten
(som främst fungerar som mottagare), det ladd-
ningsbara litiumjonbatteriet och nätadaptrarna
innehåller inte delar som kan användas av an-
vändaren. Vid fel ska man vända sig till behörig
personal eller kontakta kundservicen (Customer
Service) för Artsana S.p.A. Att öppna de anord-
ningar som anges ovan innebär en risk för elstöt.
Essential Digital Audio Baby Monitor Chicco får
inte användas som medicinsk monitorenhet och
ska inte ersätta vuxnas överinsyn över barnet; den
ska endast användas som stöd vid denna överin-
syn. All annan användning anses otillbörlig.
Placera barnenheten och vuxenenheten utom
barnets räckhåll, på en plan och stabil yta.
• Se till att hålla barnenheten, vuxenenheten, det
laddningsbara litiumjonbatteriet och nätadap-
trarna för lik-/växelström utom räckhåll för barn
(adaptrarnas kablar kan utgöra en strypningsrisk).
Det är av största vikt att man regelbundet
kontrollerar att barnenheten (som främst fung-
erar som sändare) och vuxenenheten (som främst
fungerar som mottagare) fungerar korrekt, i syn-
nerhet ska man före varje användningstillfälle
kontrollera att signalen kan tas emot vid aktuellt
avstånd och/eller i aktuell omgivning.
Maximalt driftavstånd är cirka 200 meter i ett
fritt område utan hinder (räckvidden kan dock
minska avsevärt inne i bostäder på grund av
särskilda miljöförhållanden, väggarnas placering
och bostadens inredning. Samma gäller vid me-
tallstrukturer, externa eller interna elektromag-
netiska fält/störningar, väggar i armerad betong,
användning på olika våningsplan samt ej helt lad-
dade batterier etc.).
När barn- och/eller föräldraenheten matas via
alkaliska batterier och/eller det laddningsbara li-
tiumjonbatteriet kan enheterna sluta att fungera
om batterierna inte är tillräckligt laddade. Därför
bör man alltid kontrollera statusen för de alkaliska
batterierna och/eller det laddningsbara litiumjon-
batteriet när man startar enheterna.
• Om strömtillförseln plötsligt upphör när föräld-
raenheten (som främst fungerar som mottagare)
matas via tillhörande nätadapter upphör produk-
ten att fungera om laddningen av det laddnings-
bara litiumjonbatteriet är otillräcklig eller om
detta inte satts i korrekt i batterifacket. Därför
bör man alltid kontrollera batteriernas status el-
ler hur de satts i.
S

Related product manuals