EasyManua.ls Logo

Chicco Isofix Base - Page 78

Chicco Isofix Base
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
77
78
   
vozila kao i između auto-sjedala i
djeteta nije dopušteno ulagati ni-
kakve dodatne predmete, ukoliko
oni nisu odobreni da se uporabe
sa auto-sjedalicom: u slučaju pro-
metne nezgode dječja sjedalica ne
bi mogla obaviti svoju zadaću na
ispravan način.
-
de, postolje Isox i auto-sjedalica
bi mogli zadobiti oštećenja koja
nisu vidljiva golim okom: stoga je
neophodno zamijeniti auto-sjeda-
licu novom.
-
je auto-sjedalice: moguće je da
su pretrpile nevidljiva tećenja
sklopa, koja ugrožavaju njihovu
sigurnost.
-
žnjoj polici unutar vozila ne pre-
nose predmeti ili prtljaga, koja
nije privezana ili postavljena na
siguran način: u slučaju prometne
nezgode ili naglog kočenja, ti pred-
meti ili prtljaga bi mogli ozlijediti
putnike.

koriste vlastiti sigurnosni pojas,
kako zbog vlastite sigurnosti tako
i stoga jer bi tijekom vožnje, u slu-
čaju nezgode ili naglog kočenja,
mogli ozlijediti dijete.
-
ručuju se brojne stanke. Dijete se
lako umara dok sjedi u auto-sje-
dalici. Nipošto nije dozvoljeno iz-
vlačiti dijete iz auto-sjedalice dok
se vozilo kreće. Ako treba posve-
titi pažnju djetetu tijekom vožnje,
neophodno je zaustaviti vozilo na
sigurnom mjestu.
     
duže vrijeme pod suncem, prije
posjedanja djeteta provjeriti nisu
li se dijelovi dječjeg sjedala pregri-
jali; ako su se pregrijali, kako bi se
izbjegle opekotine, ostaviti ih da se
vjerite u tvornici vozila ili u priruč-
niku sa uputama za vozilo da li je
moguće deaktivirati zračni jastuk.
Savjetujemo vam u svakom slu-
čaju da sjedalo pomjerite unazad
što je više moge, vodi runa o
udobnosti ostalih putnika smješte-
nih na stražnjim sjedalima vozila.

nalaze u vozilu, budu upoznati sa
načinom na koji dijete treba otpu-
stiti u slučaju nužde.
  
ugrađuju postolje Isox i auto-sje-
dalica kako ih pomično sjedalo ili
vrata ne bi doticala.

može jaiti potpunu sigurnost
djeteta u slučaju nezgode, ali njena
uporaba smanjuje rizik od teških
ozljeda ili smrti djeteta.

po dijete, ne samo u slučaju pro-
metne nezgode, već i u drugim pri-
likama (primjerice: naglo kočenje,
itd.) povećava se ako se preporuke
iz ovog priručnika ne slijede savje-
sno: uvijek provjeriti da li su posto-
lje Isox i auto-sjedalica pravilno
pričvršćeni za sjedalo u vozilu.
-
dalica oštećeni, izobličeni ili jako
istrošeni, iste morate zamijeniti,
moguće je da auto-sjedalica više
nema svoja izvorna sigurnosna
obilježja.
  
upotpunjavati, osim ako to nije
odobrio proizvođač.

rezervnih dijelova niti sastavnih
dijelova, koje proizvođač sjedalice
nije isporučio.

u vozilu.

ostaviti na sjedalu vozila, a da ona
nije vršćena, jer bi mogla udariti
i ozlijediti putnike.

Related product manuals