EasyManua.ls Logo

Chicco Living Smart - BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ; ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА ВНИМАНИЕ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Chicco Living Smart
76 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
60
61
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА ВНИМАНИЕ
СЪХРАНЯВАЙТЕ УПЪТВАНЕТО ЗА БЪДЕЩИ
КОНСУЛТАЦИИ!
ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ИЗДЕ-
ЛИЕТО Е НЕОБХОДИМО ДА ГО РАЗОПАКО-
ВАТЕ И ДА ИЗХВЪРЛИТЕ ВСИЧКИ ПОЛИЕТИ-
ЛЕНОВИ ТОРБИЧКИ, КАКТО И ОСТАНАЛИТЕ
ЧАСТИОТОПАКОВКАТА.
УВЕРЕТЕСЕ,ЧЕОПАКОВЪЧНИТЕМАТЕРИАЛИ
СЕ НАМИРАТ НА МЯСТО, НЕДОСТЪПНО ЗА
БЕБЕТА И ДЕЦА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• ВНИМАНИЕ: Никога не оставяйте бебето
безнадзор.
• ВНИМАНИЕ:Предиизползванепроверете
внимателно всички заключващи механи-
зми.
• ВНИМАНИЕ:Задаизбегнетерискаотна-
раняванияитравми,отваряйтеисгъвайте
изделиетосамоакобебетосенамирана
достатъчноразстояниеотнего.
• ВНИМАНИЕ:Неразрешавайтенадететода
сииграесизделието.
• ВНИМАНИЕ:Винагиизползвайтесистема-
тазаобезопасяваненабебето.
• ВНИМАНИЕ:Нетичайтеинекарайтекън-
ки,когатостенавънсколичката.
• Преди използване задължително про-
верете дали механизмът за захващане и
блокиране на коша, седалката или авто-
мобилнотостолчееправилномонтирани
заключен.
• Тазиколичкаепредназначеназадецаот
раждането до 36-месечна възраст, чието
теглонепревишава15кг.
• Задецанавъзрастпод6месецаоблегал-
кататрябвадасенамиравхоризонтално
положение.
• ВНИМАНИЕ: Само кошове или столчета
CHICCOснабденисъссистематаCLIKCLAK
могатдасемонтираткъмшасито.
• При поставянеилиизважданенабебето
отколичкатаспирачкитетрябвадасави-
нагипуснати.
• Не претоварвайте багажния кош. Макси-
малнотообщотеглонапредметитев ба-
гажниканебиваданадвишава5кг.
• Предмети, закачени на дръжките, на об-
легалкатаили отстранинаколичката,из-
местватцентъранатежесттаибихамогли
да повлияят отрицателно върху стабил-
носттай.
• Непоставяйтевколичкатаповечеотедно
дете!
• Използвайте само оригинални резервни
частиипринадлежностиилитакива,кои-
тосаодобрениотпроизводителя.
• Автомобилното столче, монтирано към
количката,неможедазаменибебешкото
легло или люлка. Ако детето има нужда
отсън,поставетеговподходящбебешки
кош,люлкаилилегло.
• ВНИМАНИЕ! Преди да пристъпите към
монтажапроверетедаликошътиостана-
литекомпонентинесабилиповреденипо
временатранспорта.
• ВНИМАНИЕ!Използванетонаколанамеж-
ду крачетата и на останалите предпазни
колани е задължително за гарантиране
безопасносттанавашетодете.Използвай-
тегивинаги!
• ВНИМАНИЕ!Когатонагласяватеколичката
впредпочитанотоотвасположениеене-
обходимодасеубедите,чедвижещитесе
частиневлизатвконтактстялотонадете-
то.
• ВНИМАНИЕ!Никоганеоставяйтеколичка-
тавърхунаклоненаилинеравнаповърх-
ност,дажеидастепусналиспирачките!
• ВНИМАНИЕ! Не се качвайте по стълби с
количката,имаопасноствнезапнодазагу-
битеконтролнаднея!
• ВНИМАНИЕ!Когатонесеизползва,колич-
кататрябвадасесъхраняванаместа,не-
достъпнизадеца.
• ВНИМАНИЕ! Това изделие трябва да се
експлоатирасамоотвъзрастни.
• Преди да поверите някому да разхожда
бебетосколичкатасеубедете,чеедобре
запознатсфункциониранетой.
• Винаги,когатожелаетедаспрете,пускай-
теспирачкатанаколичката.
• Никоганеоставяйтедодететопредмети,
покоитоимавъжета,връзкииликанапи,
такащеизбегнетерискаотзадушаване.
• Бъдетевнимателниприслизанеотстъпа-
лоилиоттротоара.
• Ако количката е стояла продължително
време на слънце, задължително я про-
ветрете и изчакайте температурата във
вътрешносттайдаспадне,предидапос-
тавите бебето. Продължителното излага-
ненаколичкатанаинтензивнаслънчева
светлина може да доведе до избеляване
надамаската.

Related product manuals