58
Pripevnenie autosedačky do auta a uloženie dieťaťa
•
do sedačky skupiny 3 (22-36 kg) bez operadla
Regulovanie výšky operadla•
Opätovné použitie pásov pre sedačku skupiny
•
1(9-18 kg)
Čistenie a údržba•
OPIS JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ
Obr. 1 (čelná časť)
Rukoväť regulujúca operadlo hlavy a pásy A.
Operadlo hlavyB.
Otvory na prevlečenie pásovC.
Polstrovanie ramienD.
Pásy autosedačkyE.
PrackaF.
Látkový pás na oddelenie nôhG.
Tlačidlo na regulovanie pásovH.
Pás, pomocou ktorého sa regulujú pásyI.
Obr. 2 (zboku)
Operadlo J.
Sedadlo K.
Operadlá rúk L.
Otvory na prevlečenie pásovM.
Obr. 3 (vzadu)
Doštičky na uchytenie chráničov ramien, cez ktoré
N.
prechádzajú pásy
Pásy O.
Otvory na prevlečenie bezpečnostných pásov
P.
auta (iba sedačka skupiny 1)
Doštička na uchytenie pásov Q.
Obr. 4 (zospodu)
Doštičky na upevnenie pásov k sedadluR.
Doštička na upevnenie pracky k sedadluS.
Páka na odopnutie operadla od sedadla T.
VLASTNOSTI VÝROBKU
• Táto sedačka “Skupina 1, 2 a 3” je schválená pre
prevoz detí s hmotnosťou od 9 do 36 kg (od 9
mesiacov do 12 rokov circa), v zmysle európskych
právnych úprav ECE R44/04.
• Ide o schválenie “Universal”, takže sedačka môže
byť použitá na akomkoľvek type auta. POZOR!
“Universal” znamená, že sa dá použiť s väčšinou
sedadiel, no nie so všetkými automobilovými
sedadlami.
DÔLEŽITÉ OZNÁMENIE
1. Toto je “Univerzálne” zariadenie na upevnenie
detí, homologizované podľa Predpisu ECE R44/04
a kompatibilné s väčšinou, ale nie so všetkými
sedadlami vozidiel.
2. Úplná kompatibilita sa ľahšie dosiahne vtedy, keď
výrobca vozidla v návode na použitie uvedie, že
vozidlo je prispôsobené na inštaláciu “Univerzálneho”
zariadenia pre upevnenie detí daného veku.
3. Toto zariadenie pre upevnenie detí bolo klasifi kované
ako “Univerzálne” podľa prísnejších homologizačných
kritérií v porovnaní s modelmi predchádzajúcimi,
ktoré nemajú toto oznámenie.
4. Zariadenie je vhodné pre použitie vo vozidlách s troj-
bodovým statickým alebo navíjacím bezpečnostným
pásom, homologizovaným podľa Predpisu UN/ECE
N°16 alebo iného ekvivalentného štandardu.
5. V prípade pochybností kontaktujte výrobcu alebo
predajcu zariadenia.
OBMEDZENIA A POŽIADAVKY VZŤAHUJÚCE SA
NA VÝROBOK A NA SEDADLO AUTA.
POZOR! Dôsledne rešpektujte obmedzenia a požia-
davky vzťahujúce sa na výrobok a na sedadlo auta, v
opačnom prípade nie je zaručená bezpečnosť.
Táto autosedačka je schválená pre prevoz detí s •
hmotnosťou výlučne od 9 a 36 kg (od 9 mesiacov
do 12 rokov circa).
Sedadlo auta musí byť vybavené bezpečnostnými
•
pásmi, ktoré sa uchytávajú v troch bodoch, pevné
alebo navíjacie, schválené podľa úprav UNI/ECE
Ȱ16 alebo iné štandardné pásy. (obr. 5).
Nikdy neumiestňujte autosedačku na sedadlo s •
bezpečnostným pásom s dvomi uchytávajucími
bodmi. (obr. 6).
Autosedačku môžete umiestniť na predné sedadlo
•
na strane cestujúceho alebo na ktorékoľvek zadné
sedadlo. Nikdy neumiestňujte autosedačku na
sedadlá obrátené bočne alebo v protismere
jazdy. (obr. 7).
Výrobok je určený výlučne na použitie ako auto-•
sedačka a nie na používanie doma.
Autosedačka je správne pripevnená, ak sa operadlo
•
hlavy sedadla nedotýka operadla autosedačky.
PRIPEVNENIE AUTOSEDAČKY DO AUTA A
ULOŽENIE DIEŤAŤA DO SEDAČKY SKUPINY 1
(9-18 KG)
POZOR! Tento návod sa vzťahuje, tak v texte, ako aj na
obrázku, k umiestneniu autosedačky na zadné sedadlo
na pravej strane. Ak chceme pripevniť autosedačku na
iných miestach, dodržujeme ten istý postup.
Umiestnite autosedačku na vybrané sedadlo v
1.
smere jazdy. (obr. 8).
Prevlečte bezpečnostný pás s tromi záchytnými 2.
bodmi cez príslušný otvor P na operadle autosedačky.
(obr. 9A e 9B), a vytiahnite ho z opačného otvoru
na druhej strane operadla. (obr. 9C).
Zapojte bezpečnostný pás do pracky tak, aby
3.
brušný a takisto priečny pás prechádzali popod
operadlo rúk. (obr. 10).
Napnite čo najviac bezpečnostný pás, aby autose-
4.
dačka čo najtesnejšie priľnula k sedadlu (obr. 11), ak
je to potrebné, pritlačte kolenom sedačku.
Overte si, či je autosedačka správne namonto-
5.
vaná, či je bezpečnostný pás riadne napnutý a
či je autosedačka pevne prichytená k sedadlu. V
opačnom prípade opakujte postup pripevnenia
od začiatku. (obr. 12).
POZOR!
Overte si, či je pás natiahnutý po celej dĺžke a
•
nie je pokrútený.
Nikdy neprevliekajte bezpečnostný pás inak, než •