EasyManua.ls Logo

Chicco Polly Progres5 79335 - Cinto de Segurança

Chicco Polly Progres5 79335
112 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
38
39
os componentes da embalagem, mantendo-os fora do
alcance das crianças.
Para abrir a estrutura, prima simultaneamente os botões
de abertura/fecho A5, afastando as pernas da frente A1
das de trás A2 (FIG.1) até ouvir o clique de abertura
completa (FIG.2).
ATENÇÃO: Desengate o apoio das pernas B2 da posi-
ção de descanso, premindo simultaneamente os dois
botões B4.
Depois de ter desengatado o apoio das pernas da po-
sição de descanso, basta rodar o apoio das pernas B2
para a parte da frente da base do assento até à posição
de utilização desejada (FIG.3).
Regule a altura da base do assento levando-a até à posi-
ção mais alta, segurando na base por baixo (FIG.4).
Insira o apoio dos pés B3 numa das três ranhuras (FIG.5),
fazendo-o rodar até bloquear.
Para xar o assento elevatório na estrutura, é necessário:
- Colocar novamente as velas e correias C14a-b nos
compartimentos de encaixe C12 e fechar os comparti-
mentos, conforme ilustrado na FIG.26.
Fixe o assento C à base (FIG.6) inserindo, como primeira
operação, o encaixe de trás C15 no encaixe da xação
B5. Subsequentemente, prima ao mesmo tempo os bo-
tões C1 (FIG.7), rodando o assento para a frente até blo-
quear os encaixes da frente C16.Para introduzir o forro
no assento C é necessário colocar o forro D começando
de cima e puxando-o para baixo até que se encaixe per-
feitamente na parte do encosto superior amovível C5.
ATENÇÃO: certique-se que o elástico localizado na
parte posterior do forro permanece sempre no interior,
no espaço entre o encosto xo C4 e a parte posterior do
próprio forro. Seguidamente, introduza os cintos de se-
gurança C13 xados no encosto fazendo-os passar atra-
vés dos furos correspondentes na superfície do forro D.
ATENÇÃO: para o movimento correto dos cintos de se-
gurança C13 não feche o fecho de correr D4.
ATENÇÃO: para uma correta xação do assento sobre
a estrutura, as correias e fechos devem estar recolhidos
dentro dos compartimentos dos próprios pés.
ATENÇÃO: Certique-se de que o assento está xado
à base corretamente, antes de utilizar o produto com
a criança.
Introduza o forro D no assento C, introduzindo os cin-
tos de segurança C13 nas respetivas ranhuras (FIG.8).
Certique-se de que a posição das ranhuras no for-
ro correspondem às argolas presentes no encosto.
CINTO DE SEGURANÇA
ATENÇÃO: o uso do cinto de segurança com correia
separadora de pernas em tecido é indispensável para
garantir a segurança da criança.
ATENÇÃO: o tampo, só por si, não garante um suporte
seguro. Utilize sempre o cinto de segurança!
A cadeira de papa dispõe de cinto de segurança com 5
pontos de xação.
Abra o cinto de segurança, posicione a criança na cadei-
ra de papa e aperte os cintos, ajustando o comprimento
de forma a que se adapte à criança.
A altura do cinto de segurança é regulável em duas posições.
O fecho pode ser aberto premindo o botão central
(FIG.9).
As correias abdominais podem ser ajustadas puxando
as suas extremidades para encurtá-las ou premindo as
patilhas posteriores no fecho para folgá-las(FIG.10).
POSICIONAMENTO/REGULAÇÃO DO TAMPO
O tampo é regulável em 4 posições.
Para xar o tampo E, certique-se de que os braços de
suporte C2 estão bloqueados na posição horizontal
(FIG.11).
Introduza os braços de suporte nas guias presentes sob
o tampo, mantendo premido o botão central de xação
(FIG.12).
Desloque o tampo e, quando atingir a posição deseja-
da, solte o botão. Se não se vericar o encaixe automá-
tico do tampo nos braços de suporte, desloque-o um
pouco até ouvir um clique que indica que o mesmo se
encontra bloqueado (FIG.13).
ATENÇÃO: antes da utilização, certique-se sempre de
que o tampo está xado corretamente nos braços de
suporte.
ATENÇÃO: o tampo pode ser ajustado apenas nas 4
posições indicadas.
ATENÇÃO: nunca deixe o tampo numa posição em
que sejam visíveis os sinais de perigo existentes nos
braços de suporte:esta posição NÃO é segura!
ATENÇÃO: quando o tampo estiver instalado no pro-
duto, certique-se de que não prime involuntariamente
os botões de descida dos braços de suporte.
Para remover o tampo, prima o botão central E2. Quan-
do não estiver a ser utilizado, o tampo pode ser xado
na traseira da estrutura (FIG.14). A cadeira de papa dis-
põe de um tabuleiro que encaixa no tampo. Este é -
xado através de um mecanismo de pressão nos lados
do tampo.
ATENÇÃO: certique-se sempre de que o tabuleiro do
tampo está xado corretamente durante a utilização. Caso
a criança coma diretamente à mesa com os pais, o tabu-
leiro do tampo pode ser usado como protetor de mesa.
REGULAÇÃO DA ALTURA
A altura da cadeira de papa é regulável em 8 posições.
Para elevar o assento, segure no encosto C4/C5 pela
parte mais alta e puxe-o para cima até à altura desejada
(Fig. 15).
Para baixar o assento, prima simultaneamente os dois
botões B1, baixando-o até à altura desejada (Fig.16 ).
ATENÇÃO: efetue esta operação sem o bebé sentado
na cadeira de papa.
RODAS
As pernas da frente da cadeira de papa estão equipadas
com rodas monodirecionais A3 para facilitar a movi-
mentação e a abertura/fecho.
ATENÇÃO: coloque o produto exclusivamente sobre
uma superfície horizontal e estável. Nunca coloque a
cadeira de papa próxima de escadas ou degraus.
FECHO
ATENÇÃO: execute estas operações certicando-se de
que o bebé e, eventualmente, outras crianças estejam
afastadas. Certique-se de que, nesta fase, as partes -
veis da cadeira de papa não entram em contacto com
o corpo da criança.
- Posicione o encosto na posição vertical (FIG.17), retire
o tampo xando-o nas pernas traseiras (FIG.14) e desça
os braços de suporte premindo os botões C3 (Fig.18).
- Baixe completamente o assento, premindo simulta-
neamente os dois botões de regulação da altura B1
(FIG.16).
- Prima os botões de abertura/fecho A5 situados no
centro das articulações laterais e, ao mesmo tempo,
aproxime as pernas da cadeira de papa (Fig.19).
- Com o tampo xado nas pernas traseiras, certiquese de
não rebater completamente o apoio das pernas (Fig.20).
APOIO DAS PERNAS
A cadeira de papa está equipada com um apoio das per-
nas B2 regulável em 3 posições de utilização e é possível
rebatê-lo para baixo do assento; Prima os dois botões
B4 e regule o apoio das pernas até à posição desejada.
APOIO DOS PÉS
A cadeira de papa dispõe de um apoio dos pés B3 com
altura regulável em 3 posições.
A partir da posição em uso, rode-o para cima até desblo-
queá-lo.
Retire-o e volte a colocá-lo na posição desejada.
ESPREGUIÇADEIRA (0m+)
ADVERTÊNCIAS SOBRE O USO DA ESPREGUIÇA-
DEIRA
ATENÇÃO: Nunca deixe o bebé sem vigilância.
ATENÇÃO: Nunca utilize o arco de brinquedos como
pega de transporte da espreguiçadeira.
ATENÇÃO: Não utilize a espreguiçadeira com crianças
que consigam sentar-se sozinhas, que sejam capa-
zes de rodar sobre si próprias ou que sejam capazes de
se levantar apoiando-se nas mãos, joelhos e pés.
ATENÇÃO: A espreguiçadeira não foi especicamente de-
senvolvida para prolongados períodos de sono do bebé.
ATENÇÃO: É perigoso utilizar a espreguiçadeira sobre
superfícies elevadas como, por exemplo, mesas, etc.
ATENÇÃO: Utilize sempre os sistemas de retenção.
Idade de utilização adequada: desde o nascimento até
aos 9 kg (6 meses).
A espreguiçadeira não substitui uma cama ou um ber-
ço. Se o bebé precisar de dormir, deverá deitá-lo numa
cama ou num berço adequado.
Não utilize a espreguiçadeira se algum dos seus com-
ponentes estiver danicado, rasgado ou em falta.
Não utilize acessórios ou peças de substituição não
fornecidos pelo fabricante.
A montagem do produto e de todos os seus componen-
tes deve ser efetuada exclusivamente por um adulto.
Não utilize a espreguiçadeira com mais de uma criança
de cada vez.
Nunca deixe a espreguiçadeira sobre planos que não
sejam perfeitamente horizontais.
Não permita que outras crianças brinquem, sem vigi-
lância, nas proximidades da espreguiçadeira.
Para evitar o perigo de incêndio, nunca deixe a espre-
guiçadeira perto de fontes de calor, de aparelhos elé-
tricos, a gás, etc.
Assegure-se de que o forro está corretamente xado à

Related product manuals