EasyManua.ls Logo

Chicco Polly Progres5 79335 - Page 40

Chicco Polly Progres5 79335
112 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
40
41
papa devem ser realizadas exclusivamente por adultos.
Certique-se de que os utilizadores da cadeira de papa
conhecem o exato funcionamento da mesma.
Nas operações de abertura e fecho, certique-se de
que a criança está devidamente afastada. Durante as
operações de regulação (inclinação do encosto, colo-
cação do tampo) assegure-se de que as partes móveis
da cadeira de papa não entram em contacto com o
corpo do bebé.
O uso dos cintos de segurança com correia separadora
de pernas em tecido corretamente xada ao assento e
com separador de pernas rígido é indispensável para
garantir a segurança da criança, na conguração de
utilização como cadeira de papa.
O tampo, só por si, não garante um suporte seguro da
criança. Utilize sempre o cinto de segurança.
Nunca desloque a cadeira de papa com a criança a bordo.
Não deixe que outras crianças brinquem, sem vigilância,
perto da cadeira de papa ou que subam para a mesma.
Não sente na cadeira de papa mais de uma criança de
cada vez.
Não deixe na cadeira de papa objetos pequenos que
possam ser engolidos pela criança.
Não coloque a cadeira de papa perto de janelas ou
paredes onde cordas, cortinas ou outros objetos, pos-
sam ser utilizados pela criança para trepar ou possam
provocar asxia ou estrangulamento.
Não coloque a cadeira de papa perto de janelas ou
paredes para evitar também o risco de que a criança,
empurrando com os pés, possa desequilibrar a cadeira
de papa fazendo-a cair.
Quando a criança estiver na cadeira de papa, posicione
o produto exclusivamente numa superfície horizontal
e estável. Nunca coloque a cadeira de papa próxima
de escadas, degraus ou tapetes.
Não se apoie sobre tampo e não pendure na estrutura
da cadeira de papa bolsas ou pesos para não desequi-
librar o produto.
Se a cadeira de papa car exposta ao sol durante muito
tempo, deixe primeiro arrefecer antes de sentar a criança.
Evite a exposição prolongada da cadeira de papa ao sol:
pode provocar alteração de cor nos materiais e tecidos.
Quando não estiver a ser utilizada, mantenha a cadeira
fora do alcance das crianças.
Nunca utilize a cadeira de papa sem o revestimento.
Não utilize componentes, peças de substituição ou
acessórios não fornecidos ou aprovados pelo fabricante.
ATENÇÃO! Quando não estiver a ser utilizado, mante-
nha o tampo fora do alcance das crianças.
ATENÇÃO: Se o produto tiver travões de estaciona-
mento, bloqueie sempre as rodas quando a criança
estiver sentada na cadeira de papa ou quando esta
estiver aberta, mesmo não estando a ser utilizada.
Certique-se de que o produto é colocado numa posi-
ção em que a criança não consiga usar os próprios pés
para empurrar contra a mesa ou qualquer estrutura
que possa provocar uma queda.
ATENÇÃO: Para a segurança da criança, é proibido re-
mover o encosto superior C5.
ATENÇÃO: Para a segurança da criança, é proibido
reclinar o encosto para a frente da cadeira de papa.
Podem ser usadas apenas as 4 posições de reclinação.
ATENÇÃO: Certique-se de que o assento está xado à
base corretamente, antes de utilizar o produto com a criança.
UTILIZAÇÃO DA CADEIRA DE PAPA
O produto pode ser utilizado como cadeira de papa quando
a criança já consegue sentar-se sozinha, até aos 36 meses.
Na utilização como cadeira de papa, é possível:
- regular a altura do assento;
- regular o apoio das pernas e apoio dos pés;
- reclinar o encosto (Fig.21);
- utilizar o tampo e regulá-lo.
Para efetuar as operações acima descritas, consulte os
respetivos parágrafos.
PRIMEIRA CADEIRA (6m+)
UTILIZAÇÃO DA PRIMEIRA CADEIRA
O produto pode ser utilizado como primeira cadeira quando
a criança consegue sentar-se sozinha, até aos 36 meses
(g.24).
Na utilização como primeira cadeira, é possível:
- regular a altura do assento;
- regular o apoio das pernas na posição vertical de utilização;
- baixar os braços de suporte;
- reclinar o encosto (Fig.21);
- aproximar a cadeira de papa da mesa, movimentanda
através das rodas A3.
Para efetuar as operações acima descritas, consulte os
respetivos parágrafos.
ASSENTO ELEVATÓRIO (6m+)
ADVERTÊNCIAS SOBRE O USO DO ASSENTO ELE-
VATÓRIO - ASSENTO ELEVATÓRIO COMPACTO
ATENÇÃO! CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CON-
SULTAS FUTURAS.
ATENÇÃO: ANTES DE UTILIZAR, REMOVA E ELIMINE
EVENTUAIS SACOS DE PLÁSTICO E TODOS OS ELEMEN-
TOS QUE FAÇAM PARTE DA EMBALAGEM DO PRODUTO
OU MANTENHA-OS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
ATENÇÃO: Nunca deixe o bebé sem vigilância.
ATENÇÃO: Utilize sempre o sistema de retenção para
crianças e os sistemas de xação da cadeira.
ATENÇÃO: Verique se o sistema de xação da cadeira
está montado e regulado corretamente antes da sua
utilização.
ATENÇÃO: os ganchos de xação do encosto e a cadei-
ra não devem ser instaladas em superfícies não planas.
ATENÇÃO: Verique sempre a segurança e a estabili-
dade do assento montado na cadeira de adulto antes
da sua utilização.
ATENÇÃO: Não utilize este assento elevatório sobre
banquetas ou bancos corridos.
Este produto é adequado para crianças até aos 3 anos
de idade, com um peso máximo de 15 kg, capazes de
se sentarem sem ajuda.
As dimensões mínimas da cadeira de adulto, recomen-
dadas para a utilização deste produto são: largura do
assento 430 mm; profundidade do assento 380 mm;
altura do encosto 210 mm.
Certique-se de que a cadeira de adulto, onde instalar
o assento elevatório, está situada numa posição que
não permita à criança apoiar os pés numa parte da
mesa, numa cadeira ou em qualquer outra estrutura
e impulsionar-se, podendo deste modo provocar a
queda da cadeira com o assento elevatório montado.
Não utilize o assento elevatório no caso de detetar
componentes partidos, rasgados ou em falta.
Não utilize acessórios ou peças de substituição dife-
rentes das aprovadas pelo fabricante.
Nunca utilize o assento elevatório em cadeiras instá-
veis ou partidas, cadeiras dobráveis, cadeiras de baloi-
ço ou cadeiras com braços.
Não utilize o assento elevatório com mais de uma
criança de cada vez.
Nunca utilize o assento elevatório sem o revestimento.
Antes de xar o assento elevatório na cadeira, certi-
que-se sempre de que o pavimento e o assento da
cadeira são perfeitamente horizontais e não utilize o
produto instalado na cadeira sobre pisos inclinados.
Não permita que outras crianças brinquem, sem vigi-
lância, nas proximidades do assento elevatório.
Não utilize o produto para o transporte da criança no
automóvel.
Não deixe sobre o assento elevatório objetos peque-
nos que possam ser engolidos pela criança.
Não utilize o assento elevatório próximo de cordões de
cortinados, janelas ou fontes de calor forte.
Nunca utilize o produto como boia salva-vidas ou pol-
trona para piscina.
Não utilize o assento elevatório no chão.
Uma prolongada exposição ao sol poderá causar va-
riação nas tonalidades de cor do produto. Após uma
prolongada exposição do produto a temperaturas
elevadas, aguarde alguns minutos antes de colocar a
criança no produto.
As ações de abertura, regulação e fecho do assento
elevatório devem ser efetuadas exclusivamente por
um adulto.
Nas operações de abertura e fecho, certique-se de
que a criança está devidamente afastada. Durante as
operações de regulação, certique-se de que as partes
veis do assento elevatório não entram em contacto
com o corpo da criança.
O tampo, por si , não garante uma retenção segura
da criança. Utilize sempre o cinto de segurança.
Não efetue as operações de abertura e fecho do assen-
to elevatório com a criança ali sentada.
Quando não estiver a ser utilizado, mantenha o assen-
to elevatório fora do alcance das crianças.
UTILIZAÇÃO DO ASSENTO ELEVATÓRIO
O produto pode ser utilizado como assento elevatório
quando a criança conseguir sentar-se sozinha, até aos
36 meses (g.33).
Para utilizar o produto como assento elevatório, é ne-
cessário:
- desengatar o assento C da base do assento B, atuando nos
botões de desbloqueio C1, situados nos lados do assento;
- mantendo premidos os botões C1, rode parcialmente
a parte frontal do assento para cima e eleve o mesmo
até ao desengate completo da base (FIG.25);
- vire o assento para facilitar as operações seguintes
(FIG.26);
- abra os pés C10 atuando sobre os dispositivos de de-
sengate C11 (FIG.27). Extraia as velas e correias C14a-

Related product manuals