EasyManua.ls Logo

Chicco Polly Progres5 79335 - Page 48

Chicco Polly Progres5 79335
112 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
48
49
D, om de bovenste rugleuning C5 te scheiden van de
vaste rugleuning C4, tot de rits volledig loskomt (FIG.34);
- Om de bovenste rugleuning C5 te verwijderen, drukt
u op het lipje C8 aan de achterzijde van de rugleuning
C5 (Afb. 35). Draai de rugleuning C5 naar voren om de
inzetstukken C7 uit de uitsparingen C6 aan de zijkan-
ten van de rugleuning C4 (AFB. 36) te verwijderen;
LET OP: controleer steeds wanneer de stoelverho-
ger gebruikt wordt op de hoge stand of beide voetjes
goed in de geopende positie zijn vastgemaakt en of de
riemen voor het bevestigen van de stoel correct in de
gleuven in de voetjes zijn geplaatst.
- Als de achterste ritssluiting D4 gesloten is, maakt u ze
open om de basis hoes D1 op de vaste rugleuning C4
aan te brengen (FIG.37);
- Sluit vervolgens de ritssluiting D4 (FIG.38).
LET OP: Als het product gebruikt wordt als compacte stoel-
verhoging is het voor de veiligheid van het kind verplicht
om de rugleuning enkel in de verticale stand te gebruiken.
Om het product te vervoeren kunt u de vaste rugleu-
ning C4 neerklappen met de speciale knop voor schuin-
zetten C9. Draai hem volledig naar voor (FIG.39) om
hem verticaal te vervoeren (FIG.40).
KRUKJE (36 m+)
WAARSCHUWING VOOR KRUKJE
LET OP: Laat het kind nooit zonder toezicht achter.
LET OP: Gebruik het krukje niet als niet alle onderdelen
goed zijn bevestigd en afgesteld.
LET OP: Controleer voor het gebruik altijd of het krukje
veilig en stabiel is
Dit product is bedoeld voor kinderen die ouder zijn
dan 3 jaar en die maximaal 30 kg wegen.
LET OP: Zorg ervoor dat andere kinderen niet zonder toe-
zicht in de buurt van het krukje spelen of erop klimmen.
LET OP: Gebruik het krukje alleen voor het gebruik
waarvoor het bedoeld is
LET OP: Zet het krukje nooit in de buurt van venti-
latoren, elektrische of gaskachels of andere warmte-
bronnen, om gevaar voor, of beginnende brand te
voorkomen.
LET OP: Zet het krukje niet bij ramen of muren, waar
koorden, gordijnen en dergelijke door het kind kun-
nen worden gebruikt om aan op te klimmen, of het
kunnen verstikken, of wurgen.
LET OP: Zet het krukje niet onder een raam want het
kind zou er kunnen inklimmen en er uit vallen
Controleer voor de montage het artikel en zijn onder-
delen op transportbeschadigingen. Indien deze aan-
wezig zijn, mag het artikel niet worden gebruikt en
dient het buiten het bereik van kinderen te worden
gehouden.
Het krukje mag alleen door een volwassene geopend,
versteld en gesloten worden.
Gebruik geen componenten, onderdelen of toebehoren
die niet door de fabrikant geleverd of goedgekeurd zijn.
Wanneer het krukje niet wordt gebruikt dient het bui-
ten het bereik van kinderen te worden gehouden.
Verplaats het krukje niet als het kind erop zit.
Gebruik altijd onder het toezicht van een volwassene.
Laat niet meer dan één kind tegelijk op het krukje zitten
om de stabiliteit ervan niet in het gedrang te brengen.
LET OP: Controleer of de ruimte waarin het krukje
wordt gebruikt vrij is van voorwerpen of meubilair die
het goede gebruik ervan belemmeren of in het ge-
drang brengen.
LET OP: Gebruik niet in de buurt van trappen, verhogin-
gen, schuine of ongelijke oppervlakken, of zwembaden.
LET OP: Gebruik niet op verhoogde oppervlakken (ta-
fels, stoelen, enz.). Zet uitsluitend op vlakke en stabiele
oppervlakken.
LET OP: Ga niet op het krukje staan.
GEBRUIK ALS KRUKJE
Lees voor het gebruik zorgvuldig de instructies.
Toegestane gebruiksleeftijd: vanaf 36 maanden
tot aan een maximaal gewicht van 30 kg
Het product kan als krukje gebruikt worden voor kinde-
ren vanaf 3 jaar tot een maximaal gewicht van 30 kg. Om
het product als krukje te gebruiken doet u het volgende:
- maak de zitting C los van de zittingbasis B met de ontgren-
delknoppen C1 aan de zijkanten van de zitting (Fig.25);
- houd de knoppen C1 ingedrukt, draai de voorzijde van
de zitting gedeeltelijk omhoog en til hem op tot hij
volledig loskomt van de basis;
- zet de beensteun in de ruststand en klap hem volledig
neer tot onder de zitting (Fig.41);
- U kunt de zitting op verschillende hoogtes verstellen
met de knoppen B1 (Fig.16).
GARANTIE
Het artikel valt onder garantie tegen elke non-conformi-
teit binnen de normale gebruiksomstandigheden zoals
voorzien in de gebruiksaanwijzingen.
De garantie is dus niet geldig in geval van schade ver-
oorzaakt door oneigenlijk gebruik, slijtage of toevallige
gebeurtenissen.
Voor de duur van de garantie inzake non-conformiteit
verwijzen we naar de specieke richtlijnen en de nati-
onale normen die van toepassing zijn in het land van
aankoop, indien deze voorzien zijn.
Polly cod. 79336
Duw de rem naar beneden om de wielen te blokkeren.
Duw de rem terug naar boven om de wielen te deblokkeren.
LET OP: Schakel altijd de parkeerinrichting in, wanne-
er de kinderstoel niet in beweging is.
OBS! TA FÖRST AV OCH SLÄNG EVENTUELLA
PLASTPÅSAR OCH ALLA ANDRA KOMPONENTER
AV FÖRPACKNINGSMATERIALET FÖRE ANVÄND-
NING, ELLER FÖRVARA UTOM RÄCKHÅLL FÖR
BARN.
Den här barnmatstolen är uttänkt att kunna användas
era olika sätt:
Som babysitter: från 0 månader
Som barnmatstol: från 6 månader
Som stolsförhöjning: från 6 månader
Som barnets första stol: från 6 månader
Som kompakt stolsförhöjning: från 6 månader
Som pall: från 36 månader
KOMPONENTER
A. Ram
A1. Främre stolsben
A2. Bakre stolsben
A3. Skrapsäkra främre hjul (2 st)
A4. Brickans fästpunkter
A5. Knappar för öppning/stängning
B. Sitsunderrede
B1. Knappar för höjdjustering
B2. Benstöd
B3. Fotstöd
B4. Knappar för justering/infällning av benstöd
B5. Sitsens fästpunkter
C. Sits
C1. Knappar för att lossa sitsen från underredet
C2. Armstöd
C3. Knappar för att fälla ned armstöden
C4. Fast ryggstöd
C5. Avtagbart övre ryggstöd
C6. Fästpunkter för övre ryggstöd
C7. Fästdon övre ryggstöd
C8. Fästik övre ryggstöd
C9. Knapp för att luta ryggstödet
C10. Stolsförhöjningens höjdjusteringsfötter
C11. Frikopplingsknappar för höjdjusteringsfötter (öpp-
nar/stänger)
C12. Utrymme för stolsförhöjningens fästremmar
C13. Fempunktsbälte för barnet
C14a. Fästremmar för ryggstödet vid användning som
stolsförhöjning
C14b. Fästremmar för sitsen vid användning som stols-
förhöjning
C15. Bakre låstapp för att fästa sitsen vid underredet
VIKTIG INFORMATION
OBS! SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK.

Related product manuals