EasyManua.ls Logo

Chicco SEAT4FIX - Page 61

Chicco SEAT4FIX
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
61
cinta (Fig. 15) conrma que está bien tensada.
Enrolle la cinta sobrante y asegúrela con la cin-
ta adhesiva al efecto.
El cojín minirreductor, con cuña y reposaca-
bezas incluido, debe utilizarse desde el naci-
miento hasta los 6 kg. Consulte el apartado 3.1
REDUCTOR
Para desinstalar la silla, desenganche el Top
Tether y los conectores Isox mediante los bo-
tones de desenganche (D) (Fig. 16). Para que
entren de nuevo por completo, empújelos
hacia dentro.
Al terminar la instalación, para acomodar al
niño, hacer lo siguiente:
Accione la palanca (Q) y gire el asiento de la
silla (a 90°) hasta que quede hacia sí, para fa-
cilitar la acomodación del niño.
Presione el botón de regulación del cinturón
(S) y, al mismo tiempo, sujete el cinturón de
la silla y tire de éste hacia sí, hasta obtener la
extensión máxima posible (Fig. 17).
Desenganche el cinturón de la silla, presio-
nando el botón de la hebilla (Fig. 18).
Acomode al niño con cuidado en la silla, una
las dos lengüetas del cinturón y engánchelas
nuevamente en la hebilla (Fig. 19).
Para ajustar el tensado del cinturón, tire hacia
arriba y con cuidado de la cinta de regulación
(R) hasta obtener el grado de tensado apro-
piado (Fig. 20).
Gire la silla para colocarla en sentido contrario
al de la marcha.
2.2 INSTALACIÓN DE LA SILLA EN EL AUTO-
MÓVIL (con SISTEMA ISOFIX) EN LA DIREC-
CIÓN DE MARCHA: GRUPO 1 (9-18 KG)
La silla, para el Grupo 1, puede instalarse en la
dirección de marcha (9-18 kg), utilizando SIEM-
PRE los conectores Isox y el Top Tether.
Por medio de la palanca (Q), gire el asiento
180°, comprobando que quede bloqueado y
colocado en la dirección de marcha (Fig. 21).
Coloque la silla sobre el asiento del automóvil,
en la dirección de marcha
Extraiga completamente los conectores rí-
gidos (C), tirando de la cinta hacia afuera (V)
(Fig. 22).
Extraiga el Top Tether (F) de la ventana (W)
(Fig. 23).
Para facilitar el enganche de los conectores
Isox, pueden utilizarse las respectivas guías
incluidas, enganchándolas en los ganchos Iso-
x del automóvil (Fig. 24)
Enganche los conectores en los enganches
presentes entre el respaldo y el asiento (Fig.
25). Un click característico indicará su engan-
che y el indicador pasará de color rojo a verde.
Empuje con fuerza la silla hacia el respaldo del
asiento para asegurarse de que quede bien
adherida a éste (Fig. 26).
Alargue la cinta del Top Tether presionando el
botón de regulación (Y).
¡ADVERTENCIA! Haga pasar el Top Tether entre
la parte alta del respaldo del asiento del vehícu-
lo y el reposacabezas. Nunca haga pasar el Top
Tether sobre el reposacabezas del automóvil.
¡ADVERTENCIA! Consulte el manual de instruc-
ciones del automóvil para identicar el punto
de enganche del Top Tether de la silla. Dicho
punto de enganche está marcado con una
etiqueta y puede encontrarse en las posiciones
que se indican en las guras 27A – 27B – 27C
– 27D.
¡ADVERTENCIA! Compruebe que el anclaje uti-
lizado para el Top Tether sea el indicado. Evite
confundirlo con un anillo para asegurar el equi-
paje (Fig. 28).
Una vez identicado el punto de anclaje, co-
necte el gancho del Top Tether (X).
Regule el largo del cinturón del Top Tether ti-
rando de la cinta con fuerza para tensarla. El
color verde en el indicador (Z) que lleva la cinta
(Fig. 29) conrma que está bien tensada. En-
rolle la cinta sobrante y asegúrela con la cinta
adhesiva al efecto.
El cojín minirreductor puede utilizarse sin cuña
y sin reposacabezas desde los 6 hasta los 15 kg.
Consulte el apartado 3.1 REDUCTOR
Para desinstalar la silla, desenganche el Top
Tether y los conectores Isox mediante los bo-
tones de desenganche (D) (Fig. 30). Para que
entren de nuevo por completo, empújelos ha-

Table of Contents

Related product manuals