34 35
Adjusting Safety Harness
Ajuste del arnés de seguridad
22. The Restraint can be used without 
the Shoulder Strap Clips in Low-Back 
Booster Mode.
Slide both Waist Clips into the Crotch 
Strap Buckle as shown.  Pull on both 
sides to make sure the Clips are 
secured to the Buckle.
The safety harness can be released by 
pressing the button on the center of 
the Crotch Strap Buckle  and pulling 
both Waist Clips out.  
22. El arnés puede utilizarse sin los 
ganchos de la correa de los hombros 
en el modo asiento para dar de comer 
con respaldo bajo.
Deslice ambos ganchos de la cintura 
en la hebilla de la correa de la 
entrepierna, como se muestra. Tire de 
ambos lados para asegurarse de que 
los ganchos estén asegurados en la 
hebilla.
Puede presionar el botón que se 
encuentra en el centro de la hebilla 
de la correa de la entrepierna y tirar 
de ambos ganchos de la cintura 
hacia afuera para liberar el arnés de 
seguridad.
22
Adjusting Safety Harness
Ajuste del arnés de seguridad
23. The length of the Shoulder Straps 
can be adjusted by pulling on the 
adjustment buckles to tighten or 
loosen.
The length of the Waist Straps can be 
adjusted by pressing the tab at the 
end of the Waist Strap Clip and pulling 
on the strap to tighten or loosen to 
better fit your child.
23. Tire de las hebillas de ajuste para 
ajustar o aflojar la longitud de las 
correas de los hombros.
Presione la lengüeta que se encuentra 
en el extremo del gancho de la 
correa de la cintura y tire de la correa 
para ajustar o aflojar la longitud de 
la correa de la cintura para que se 
adapte mejor a su niño.
23