EasyManua.ls Logo

Chicco SUPER SOFT 00009067000000 - Page 80

Chicco SUPER SOFT 00009067000000
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
80
• Не закрывайте прорези для вентиляции во время использования прибора.
• Не используйте прибор, если вы ощущаете сонливость.
При использовании прибора детьми и инвалидами требуется внимательно следить за
их действиями. Не позволяйте детям использовать прибор в качестве игрушки. Прибор
содержит мелкие детали, которые дети могут проглотить, а кабель представляет потенци-
альную опасность удушения.
Не используйте соединители или другие принадлежности, не рекомендованные произ-
водителем.
Убедитесь в том, что прибор во время использования установлен на ровной, устойчивой
поверхности, чтобы избежать расплёскивания жидкости.
Поверхность, на которой располагается прибор во время использования, должна быть
свободна от предметов, которые могут блокировать поток воздуха.
Не закрывайте тряпками или другими предметами отверстия крышки фильтра, располо-
женного в верхней части прибора: это может привести к перегреву мотора и снижению
эффективности прибора.
Не проливайте никакие жидкости на прибор, особенного на крышку: это может привести
к их нежелательному выбросу/распылению.
Отсоедините прибор от электрической сети, вынув вилку из розетки, прежде чем прово-
дить чистку и (или) уход.
Если вы приняли решение больше не использовать прибор, отключите его от электри-
ческой сети и отрежьте вилку, чтобы прибором нельзя было воспользоваться. Утилизи-
руйте сразу же прибор и кабель питания в соответствии с требованиями действующих
стандартов. Мы также рекомендуем удалить все части, представляющие потенциальную
опасность, особенно для детей.
При утилизации износившихся принадлежностей, пожалуйста, следуйте действующим
нормативам. При утилизации прибора соблюдайте требования Директивы 2012/19/ЕС.
Запрещается пользоваться прибором, если после его падения есть повреждение или на-
рушение прочности какой-либо детали. В случае возникновения сомнений обращайтесь
в сервисную службу.
Если прибор не работает или работает неправильно, то выключите его, выдернув вилку
из розетки, и обратитесь в сервисный центр. Кабель питания и плавкий предохранитель,
указанный в “Технических характеристиках”, должен заменяться только персоналом Сер-
висного центра.
ВНИМАНИЕ! • Вилка сетевого шнура является элементом отключения прибора
от электросети. Для того, чтобы отключить прибор от электросети , выключите
его и выньте из розетки штепсельную вилку. Включайте вилку только в розет-
ку, расположенную в легкодоступном месте, для более удобного отключения от
электросети. Не пытайтесь вскрыть или отремонтировать прибор.
ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ (рис. 3)
• Вынуть прибор и его принадлежности из упаковки.
Влить лекарство и (или) физиологический раствор в емкость распылителя, соблюдая
дозы, указанные врачом, не превышая максимального уровня, обозначенного отметкой
на емкости; закрыть распылитель;
Подсоединить распылитель к устройству, с помощью которого выполняется процедура:
Маска для взрослых или для детей (вставить соединитель маски в маску, которую нужно
использовать, рис. 3C), насадка для носа, мундштук (применяемые детали).В случае воз-
никновения каких-либо сомнений обратиться к лечащему врачу за советом, какой из ак-

Related product manuals