EasyManua.ls Logo

Chicco SUPER SOFT 00009067000000 - Page 81

Chicco SUPER SOFT 00009067000000
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
81
сессуаров лучше использовать;
• Подсоединить трубку к выходу сжатого воздуха и распылителю;
• Включите прибор в электросеть;
Включить прибор, нажав на кнопку включения/выключения (G), и начать сеанс лечения;
• Предпочтительно проводить лечение в удобном сидячем положении;
Когда аэрозольный поток начнёт прерываться, следует прекратить ингаляцию на не-
сколько секунд, чтобы капли лекарства стекли по стенкам распылителя. Возобновить ин-
галяцию и завершить сеанс, когда из распылителя перестанет выходить раствор;
После окончания ингаляции выключите прибор, выньте шнур из розетки питания, сними-
те используемую принадлежность и очистите прибор и его принадлежности, как указано
в параграфе «Чистка и уход»;
Пациент и оператор являются одним и тем же человеком. Операции, которые пациент/
пользователь может безопасно выполнять, указаны в параграфах ”Подготовка и исполь-
зование прибора”, “Чистка и уход за компрессором», «Чистка распылителя и принадлеж-
ностей”. Внимание! Не выполняйте техобслуживание и уход во время использования
прибора! Любые работы по техобслуживанию и ремонту должны выполняться только
специалистами Сервисного центра компании.
ЧИСТКА И УХОД ЗА КОМПРЕССОРОМ
ВНИМАНИЕ! Не мочите и не опускайте прибор в воду или другие жидкости. Исполь-
зуйте только мягкую чистую сухую или слегка влажную ткань для очистки прибора.
ЧИСТКА И УХОД ЗА РАСПЫЛИТЕЛЕМ И ДРУГИМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ
Снять и разъединить полностью все компоненты распылителя, и опустить их в кипящую
воду примерно на 5 минут.
ВНИМАНИЕ! Не кипятить маски.
Промыть под проточной водой принадлежности (маски, соединитель маски, мундштук,
насадку для носа и трубку). Продезинфицируйте спиртом части прибора, входящие в
контакт с пациентом. Все принадлежности и небулайзер должны быть абсолютно сухими,
прежде чем ставить прибор на хранение. Храните прибор и все принадлежности в сухом
прохладном месте, защищённом от света и источников тепла.
Запрещается использовать бензин, растворители или другие легковоспламеняющиеся
химические вещества для очистки.
Для обеспечения гигиенической безопасности рекомендуется воздержаться от исполь-
зования одних и тех же принадлежностей разными людьми и приобрести отдельный
набор для каждого пациента. (Комплект для ингаляции Super Soft 00009069000000).
Рекомендуется производить очистку и проверять целостность принадлежностей до и
после использования и заменять их в случае повреждения.
ПРОВЕРКА И ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ
Рекомендуется периодически проверять состояние фильтра. Фильтр вставлен для защиты
компрессора. Правильный уход за фильтром позволяет продлить срок службы небулай-
зера. Частота замены фильтров зависит от условий помещения, в котором используется
прибор. Фильтр расположен в задней части небулайзера.
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА (рис. 2):
• Снять крышку фильтра, повернув её против часовой стрелки;
• Достать фильтр из его гнезда (используя при необходимости небольшой инструмент);

Related product manuals