EasyManua.ls Logo

Chicco Together - Page 62

Chicco Together
68 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
62
случай не бива да се намират близко от тялото на детето.
26. За да затворите количката, блокирайте колелата в не-
подвижно положение. Преместете стрелката, разположена
върху поставката за шишета наляво (фиг. 2A) и едновре-
менно натиснете централното копче и издърпайте нагоре
дръжката (фиг. 2B). Ако разполагате с модел, който е про-
изведен в съответствие с регламента BS 7409 1996, едно-
временно дърпайте нагоре езичето, разположено отляво
на количката (фиг. 26A). След това затворете количката, като
натиснете с крак централната част на багажния кош (фиг.
26B).
27. Затворената и блокирана количка остава във вертикал-
но положение (фиг. 27).
ИЗПОЛЗВАНЕ НА АВТОМОБИЛНО СТОЛЧЕ
Количката е снабдена със система, която позволява монти-
рането на две автомобилни столчета от модела KEYFIT, без
да е необходимо използването на допълнителни средства
за закрепване.
ВНИМАНИЕ: За по-подробна информация за използването
на автомобилното столче, прочетете съответния наръчник
на потребителя.
ВНИМАНИЕ: само столчетата CHICCO KEYFIT са подходящи
за използване с количката.
Използването на количката с автомобилно столче друг
модел може да доведе до тежки травми на детето. Преди
извършване на монтажа за комбинирано използване със
столче проверете дали системата за захващане е блокира-
на.
ВНИМАНИЕ: Използвайте винаги предпазните колани за
придържане на детето.
Монтиране на столче на мястото на предната седалка
28. Махнете предпазния ограничител и свалете предната
облегалка напред до крайно положение (за разблокиране
на механизма на облегалката следвайте указанията, дадени
в параграф 20), както е показано на фиг. 28.
29. Отстранете тапицерията от страничните фиксиращи ус-
тройства и освободете самозалепващите се ленти (фиг. 29).
30. Разположете столчето върху количката така, че фикси-
ращите механизми да съвпаднат. Монтажът на столчето към
количката става автоматично, то е монтирано, когато се чуе
изщракване (фиг. 30). За да проверите дали столчето е пра-
вилно монтирано, опитайте да го издърпате нагоре.
ВНИМАНИЕ: След свалянето на столчето е необходимо да
върнете тапицерията на мястото й с помощта на самоза-
лепващите се ленти.
МОНТИРАНЕ НА СТОЛЧЕ НА МЯСТОТО НА ЗАДНАТА
СЕДАЛКА
31. След като свалите до крайно долно положение задната
облегалка, както е описано в раздел 22, разположете стол-
чето върху задната седалка така, че да съвпаднат странич-
ните фиксиращи механизми (фиг. 31A). Монтажът на столче-
то към количката става автоматично, то е монтирано, когато
се чуе изщракване (фиг. 30). За да проверите дали столчето
е правилно монтирано, опитайте да го издърпате нагоре.
СВАЛЯНЕ НА СТОЛЧЕТО
32. За да демонтирате столчето е необходимо да натиснете
червената ръчка, разположена от задната му страна и да го
свалите от количката.
АКСЕСОАРИ
ВНИМАНИЕ: Някои от описаните аксесоари могат да липс-
ват във вашия модел. Прочетете внимателно онези раздели
от ръководството, които се отнасят до аксесоарите на ва-
шата количка.
ДЪЖДОБРАН
ВНИМАНИЕ: При иползване н дъждобрана бъдете много
внимателни!
33. За поставянето на дъждобрана е необходимо да зак-
репите връзките около страничните тръби на количката и
да фиксирате самозалепващите ленти и връзки в точките,
показани на фиг. 33. Винаги изсушавайте дъждобрана след
използване.
ВНИМАНИЕ: дъждобранът не може да бъде използван без
гюрука или сенника. Риск от задушаване!
ВНИМАНИЕ: когато дъждобранът е монтиран върху колич-
ката с бебето в нея, не я оставяйте изложена на пряка слън-
чева светлина, за да избегнете риска от прегряване.
ПОКРИВАЛО
34. За да поставите покривалото е необходимо да го по-
дпъхнете под предпазния ограничител, както е показано
на фиг. 34 и да закрепите самозалепващите ленти от двете
страни.
Важна забележка: Илюстрациите и указанията в това ръ-
ководство се отнасят към серия модели колички. Някои
от компонентите и функциите могат да липсват в модела,
закупен от вас.
ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ:
Artsana S. P. A.
Servizio Clienti (Отдел за обслужване на клиенти)
Via Saldarini Catelli, 1
22070 GRANDATE Como Italia (22070 ГРАНДАТЕ Комо,
Италия)
Telefono: 800-188 898
www.chicco.com

Other manuals for Chicco Together

Related product manuals