EasyManua.ls Logo

Chicco Upto5 - Page 40

Chicco Upto5
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
40
41
der de wattering in het zitje en/of
de rugleuning.
Als het product gedurende langere
tijd aan hoge temperaturen wordt
blootgesteld, wacht dan enkele mi-
nuten voordat u het kind erin zet.
Als hij niet gebruikt wordt, houdt u
de stoelverhoger buiten het bereik
van het kind.
INSTALLATIE EN GEBRUIK 36-60m:
LET OP: Om de stoelverhoger in deze conguratie te ge-
bruiken en de veiligheid van het kind te garanderen mogen
de poten (J) niet uitgetrokken worden en de stoelverhoger
moet bijgevolg in de laagste stand staan.
Ga voor het gebruik in deze conguratie als volgt te werk:
19. Verwijder het blad zoals wordt getoond onder punt 2.
20. Verwijder de rugleuning (A) met een druk op de knop
(D) aan de achterzijde en draai vervolgens de rugleuning
naar de voorzijde van de stoelverhoger. Vergeet niet om
de knop (D) ingedrukt te houden. Als de rugleuning ho-
rizontaal staat, kunt u het insteekstuk (S) uit zijn zitting (T)
trekken en de rugleuning verwijderen(g. 25). Laat nu de
knop (D) los.
LET OP: Houd de rugleuning en het blad buiten het bereik
van kinderen wanneer ze niet gebruikt worden.
21. In deze conguratie moet u na het verwijderen van de
wattering van het zitje (R), zoals wordt getoond onder punt
15, de veiligheidsgordels (buikgordel) van het kind (E) terug
in de speciale ruimten (Z) in het frame van het zitje leggen
(g. 26-27).
22. Bevestig de wattering (R) terug aan het frame en zorg
ervoor dat u ook het tussenbeenstuk correct aanbrengt in
de opbergruimte (g. 26).
23. Om de stoelverhoger op de stoel te bevestigen voert u
de handelingen onder punt 5 uit (g. 28-29).
LET OP: Trek tenslotte aan het vrije uiteinde van de riemen
(M) en (I) om de lengte ervan af te stellen zodat ze goed
gespannen zijn en de stoelverhoger stevig op de stoel voor
volwassenen bevestigd is.
LET OP: Controleer of de antislip steunpoten (L) goed op
het oppervlak van de zitting van de stoel voor volwassenen
staan.
LET OP: Zorg ervoor dat de bevestigingsriemen niet ver-
draaid zijn zodat ze correct en veilig werken.
SLUITEN EN VERVOER
LET OP: Houd kinderen op een veilige afstand wanneer u
de stoelverhoger sluit.
Let op: verwijder het kind alvorens de stoelverhoger te slui-
ten en voer de volgende handelingen uit:
24. Open de gespen van de riemen aan de onderkant (I)
en de achterkant (M) om het product weg te nemen van
de stoel (g. 30).
25. Sluit de gespen van beide riemen en druk op de ont-
grendelknop van de riemen (P) onder het zitje van de stoel-
verhoger om de riemen op de juiste wijze op te rollen (g.
31).
26. Blokkeer het oprolmechanisme van de riemen met de
vergrendelknop (O) om de stoelverhoger volledig dicht te
plooien (g.32). Op deze wijze kunt u de riemen gebruiken
om de stoelverhoger te vervoeren zonder dat hij door zijn
gewicht omlaag zakt (g. 33).
Om dit te doen kan de lengte van de riemen indien nodig
worden afgesteld.
GARANTIE
Het product valt onder garantie tegen elke non-confor-
miteit binnen de normale gebruiksomstandigheden zoals
voorzien in de gebruiksaanwijzingen. De garantie is dus
niet geldig in geval van schade veroorzaakt door oneigen-
lijk gebruik, slijtage of toevallige gebeurtenissen. Voor de
duur van de garantie inzake non-conformiteit verwijzen we
naar de specieke richtlijnen en de nationale normen die
van toepassing zijn in het land van aankoop, indien deze
voorzien zijn.
40
I
UPTO5
ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ ΜΕΡΗ
A) Πλάτη
B) - Κάθισμα
C) Μπράτσα
D) Πλήκτρο αποσύνδεσης πλάτης
E) Ζώνες ασφαλείας τριών σημείων
F) Αφαιρούμενο τραπεζάκι
G) Υποστηρίγματα σύνδεσης για το τραπεζάκι
H) Πείρος και σταθεροποιητές σύνδεσης για το τραπεζάκι
E) Κάτω λουριά στερέωσης
J) Πόδια με ρυθμιζόμενο ύψος
K) Πλήκτρα ρύθμισης ύψους
L) Αντιολισθητικά πόδια στήριξης
M) Πίσω λουριά στερέωσης
N) Λαβή για τη μεταφορά
O) Πλήκτρο ασφάλισης για πτυσσόμενα λουριά
P) Πλήκτρο απασφάλισης για πτυσσόμενα λουριά
Q) Επένδυση πλάτης
R) Επένδυση καθίσματος
S) Προσθήκη στερέωσης πλάτης
T) Υποδοχή στερέωσης πλάτης
U) Πλήκτρο απασφάλισης αγκράφας κάτω συστήματος
στερέωσης
V) Προσθήκες στερέωσης υφάσματος στο σκελετό
Z) Υποδοχές τοποθέτησης ζωνών ασφαλείας
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗ-
ΣΗ
Οι ενέργειες καθαρισμού και συντήρησης πρέπει να πραγ-
ματοποιούνται μόνο από έναν ενήλικα.
Καθαρίστε τα πλαστικά τμήματα με ένα υγρό πανάκι. Μη
χρησιμοποιείτε ποτέ διαλυτικά ή απορρυπαντικά που χα-
ράζουν.
Προκειμένου να αποφύγετε τριβές που μπορεί να επηρε-
άσουν τη σωστή λειτουργία του καθίσματος φαγητού, βε-
βαιωθείτε ότι όλα τα συρόμενα μέρη είναι καθαρά χωρίς
σκόνη και βρομιά.
Το τραπεζάκι μπορεί να πλυθεί στο πλυντήριο πιάτων.
Καθαρίστε τα υφασμάτινα τμήματα με ένα υγρό πανάκι.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να εξασφαλιστεί η βέλτιστη λειτουργία του
καθίσματος φαγητού, βεβαιωθείτε ότι είναι πάντα καθαρές
οι υποδοχές τοποθέτησης των ζωνών ασφαλείας του παι-
διού, αποφεύγοντας την εισαγωγή τροφής και βρομιάς στις
σχισμές που υπάρχουν στο σκελετό του καθίσματος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΧΡΗΣΗΣ 6-36
μηνών
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜ-
ΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΑΦΑΙ-
ΡΕΣΤΕ ΚΑΙ ΠΕΤΑΞΤΕ ΤΥΧΟΝ ΠΛΑΣΤΙ-
ΚΕΣ ΣΑΚΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Η
EL

Related product manuals