108
Instrukcja
sposobu użycia
WAŻNE: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYT-
KOWANIA PRODUKTU PROSZĘ UWAŻNIE
PRZECZYTAĆCAŁĄINSTRUKCJĘWCELUZA-
PEWNIENIA JEGO BEZPIECZNEGO UŻYCIA.
ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ.
ABY ZAPEWNIĆ DZIECKU BEZPIECZEŃSTWO
NALEŻYDOKŁADNIESTOSOWAĆSIĘDO ZA-
LECEŃNINIEJSZEJINSTRUKCJI.
UWAGA!PRZED UŻYCIEMPRODUKTU,NALE-
ŻYUSUNĄĆIWYELIMINOWAĆEWENTUALNE
PLASTIKOWE TOREBKI ORAZ WSZELKIE ELE-
MENTYWCHODZĄCEWSKŁADOPAKOWANIA
IPRZECHOWYWAĆJEWMIEJSCUNIEDOSTĘP-
NYMDLADZIECI.ZALECASIĘWYRZUCAĆTE
ELEMENTY DO SPECJALNYCH POJEMNIKÓW
SELEKTYWNEJZBIÓRKIODPADÓW,ZGODNIE
ZOBOWIĄZUJĄCYMIPRZEPISAMI.
WAŻNA INFORMACJA: Instalowanie z sys-
temem ISOFIX
1.Jesttostosowanydladzieciprzyrządzabez-
pieczająco–przytrzymującyISOFIX.Został
on zatwierdzony przez Rozporządzenie
ECER44/04dlaogólnegozastosowaniaw
samochodachwyposażonychwsystemy
zaczepoweISOFIX.
2. AbyużyćUNIWERSALNEGOsystemuISOFIX,
przedzainstalowaniemfotelikanależybez-
względnieprzeczytaćpodręcznikpojazdu.
Podręcznikwskażemiejscakompatybilnez
klasąrozmiarowąfotelikasamochodowego,
homologowanegojakoISOFIXUNIWERSAL-
NY.
3. Niniejszyprzyrządzabezpieczająco–przy-
trzymującyzostałzakwalikowanyjako“Uni-
wersalny”zgodniezkryteriamihomologa-
cyjnymiznaczniebardziejwymagającymiw
stosunkudokryteriówpoprzednichmodeli,
którenieprzytaczająniniejszejinformacji.
4. GrupawagowaorazklasarozmiarowaISO-
FIX,dlaktórychprzyrządmożebyćstosowa-
nyto:GRUPA1,klasaB.
5.Wraziewątpliwości,należyskontaktować
sięzproducentemniniejszegoprzyrządu
zabezpieczająco–przytrzymującegolubz
jegosprzedawcą.
UWAGA! Aby zainstalować Wasz fotelik sa-
mochodowy,nienależy nigdyłączyćdwóch
systemów zaczepowych, a więc nie należy
używać systemu ISOFIX z samochodowym
pasembezpieczeństwa.
UWAGA! Stosując system ISOFIX, nie wystar-
czy zablokować dolnych zaczepów. Należy
bezwzględnie zamocować “Top Tether” w
punkcie zaczepowym przewidzianym przez
producentapojazdu.
WAŻNA INFORMACJA: Instalowanie z trzy-
punktowym pasem
1.Jest to„Uniwersalny” przyrządzabezpie-
czająco– przytrzymujący stosowanydla
dzieci,posiadającyhomologacjęzgodniez
RozporządzeniemECER44/04.Jestonkom-
patybilnyzwiększością–leczniewszystkimi
–siedzeniamisamochodowymi.
2.Dokładneprzystosowaniejestłatwoosiągal-
newówczas,kiedyproducentsamochodu
oświadczawpodręcznikupojazdu,iżwsa-
mochodzieprzewidzianejestinstalowanie
„Uniwersalnych”dziecięcychprzyrządów
zabezpieczająco–przytrzymującychdla
danejgrupywiekowej.
3. Niniejszyprzyrządzabezpieczająco–przy-
trzymującyzostałzakwalikowanyjako“Uni-
wersalny”zgodniezkryteriamihomologa-
cyjnymiznaczniebardziejwymagającymiw
stosunkudokryteriówpoprzednichmodeli,
którenieprzytaczająniniejszejinformacji.
4.Możeonbyćstosowanywpojazdachwy-
posażonychwtrzypunktowypasbezpie-
czeństwa–statycznylubbezwładnościo-
wy–posiadającyhomologacjęzgodniez
RozporządzeniemUN/ECENr16lubinnymi
równorzędnymistandardami.
5.Wraziewątpliwości,należyskontaktować
sięzproducentemniniejszegoprzyrządu
zabezpieczająco–przytrzymującegolubz
jegosprzedawcą.
Bardzo ważne! Proszę natychmiast prze-
czytać
• Foteliktenposiadahomologacjędla“Gru-
py1”,toznaczynadajesięondoprzewozu
dzieciowadzeod9do18Kg(mniejwięcej
wwiekuod9–12miesięcydo3lat),zgod-
niezeuropejskimRozporządzeniemECE
R44/04.
• Czynnościzwiązanezregulacjąfotelikapo-
winnybyćwykonywanetylkoiwyłącznie
przezdorosłąosobę.
• Każdykrajprzewidujeodmiennenormyi
przepisydotyczącebezpiecznegoprzewo-
zudzieciwsamochodzie.Dlategoteż,aby
uzyskaćdodatkoweinformacjewtymzakre-
sie,zalecamyskontaktowaćsięzlokalnymi
władzami.
• Produktniepowinienbyćużywanyprzez
osoby,którenieprzeczytałyinstrukcji.
• Ryzyko odniesieniapoważnych obrażeń
przezdziecko-nietylkowraziewypad-
ku,aleteżwinnychsytuacjach(np.przy
gwałtownymhamowaniu,itp.)–wzrasta,
jeślinieprzestrzegasiędokładniezaleceń
PL