EasyManua.ls Logo

Climbing Technology Quick Step - Page 7

Climbing Technology Quick Step
9 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
meg arról, hogy a felszerelés a maga összességében tökéletesen mű-
ködőképes állapotban van, megfelel a tervezett használatnak és min-
den alkatrésze egymással kompatibilis és a hatályos szabályoknak,
előírásoknak és irányelveknek megfelel; ellenőrizze, hogy a rendszer
megfelelően legyen összeszerelve és a különböző alkotóelemek egy-
más befolyásolása nélkül működjenek. Figyelem! Mindig ellenőrizze
az esetlegesen használt kötelek összeférhetőségét: ezek közül néhány
a különböző gyártási tényezők miatt többé-kevésbé gördülékeny lehet
(a tok felépítése, esetleges felületi kezelések, nem megfelelő átmérő,
nedves vagy fagyott kötelek). Figyelem! Ne használjon a korlátozáso-
kon kívüli készüléket vagy ne használja a készüléket a tervezettől elté-
célokra! Mindenki felelős saját választásaiért és tetteiért: aki nem
képes ezt a felelősséget felvállalni, semmiképpen ne használja ezt a
készüléket. A gyártó felelőssége a gyártási hibákra és az anyaghibák-
ra korlátozódik. Figyelem! Személyes védőfelszerelés használata nem
indokolja a potenciálisan életveszélyes kockázatoknak való kitételt.
Figyelem! Számos nem megfelelő vagy hibás használati mód létezik
és csak a megfelelőként felsorolt módok megengedettek: minden más,
lehetséges használati mód tilosnak tekintendő.
3) SZEMÉLYES HASZNÁLATOT SZOLGÁLÓ KÉSZÜLÉK. Minden
egyes készülék szigorúan személyes használatot szolgál. Második
felhasználó általi használat esetén, végezze el a készülék vizsgálatát
annak használata előtt és azt követően, és szükség esetén jegyezze
fel annak adatait a megfelelő adatlapon. Figyelem! Sose használjon
olyan készüléket, melynek nem ismeri teljes életmenetét vagy amelyik
nem rendelkezik megfelelő dokumentációval (használati útmutató,
esetleges ellenőrző lap stb.).
4) MÁRKAJELZÉS. A készüléken látható jelzések annak méretétől füg-
gően különböző helyeken jelenhetnek meg. Figyelem! Ne távolítsa el
a címkéket vagy a márkajelzéseket, és ellenőrizze, hogy használat
után is mindegyik olvasható legyen.
5) ÉLETTARTAM. Nehéz pontosan előre meghatározni egy eszköz
valós élettartamát, mivel azt különféle tényezők befolyásolják, (alkal-
mazási környezet, időjárási tényezők, tárolási feltételek, használati
gyakoriság és intenzitás, stb.) de mindenesetre meg lehet becsülni a
maximális élettartamot, amely egy kezdeti optimális tárolási időszak-
ból és egy működési élettartam periódusból tevődik össze. A textil-
vagy műanyag termékekre a maximális élettartam 12 év a termelés
jelzett időpontjától kiindulva, míg a működési élettartam a használati
gyakoriság alapján becsülhető meg: 10 év alkalomszerű és 5 év gya-
kori használat esetén. A fém termékekre a maximális élettartam elmé-
letileg meghatározatlan, de mindenesetre kívánatos a lecserélésük10
év használat után. Figyelem! Egy készülék élettartama korlátozódhat
egyetlen alkalmazásra is ott, ahol annak használatára egy rendkívüli
eseményben kerül sor (erős esések vagy ingaszerű esés, extrém hőmér-
sékletek, káros vegyi anyagokkal vagy éles élekkel történő érintkezés
stb.). Egy készülék működésével vagy állapotával kapcsolatos két-
ségek esetén tartózkodjon annak használatától és azonnal vegye fel
a kapcsolatot saját biztonsági felelősével vagy magával a gyártóval.
6) KIVONÁS. Azonnal szakítsa meg a készülék használatát: ha túl-
lépte a maximális élettartamot; ha elavultnak bizonyul, a korszerűbb
eszközökkel összeegyeztethetlennek vagy a szabványos naprakész ál-
lapotba hozások miatt túlhaladottnak; ha az ellenőrzések eredménye
nem kielégítő; ha nincs meggyőződve a készülék állapotáról; ha
a készüléket kivételes események vetették alá vagy erős esést szenve-
dett: még akkor is, ha nincs látható sérülési nyom, kezdeti ellenállása
jelentős mértékben csökkenhet. Figyelem! Semmisítse meg a kiselejte-
zett termékeket azok további használatának megelőzése érdekében.
7) MÓDOSÍTÁSOK ÉS JAVÍTÁSOK. Bármilyen változás vagy -
dosítás a garancia azonnali megszűnését eredményezi és tilos, mert
veszélyezteti magának a készüléknek a biztonságát. A javításokat,
ahol ez lehetséges, kizárólag a gyártó vagy a gyártó által kifejezetten
felhatalmazott személyek végezzék.
8) KENÉS. A fém készülékekben, szükség esetén, kenje meg az eset-
leges mozgó részeket, kizárólag szilikon alapú olaj sprayt használva.
Figyelem! Túlzott mennyiségű olaj elősegíti a por vagy kosz meg-
tapadását. Egy ronggyal távolítsa el a felesleges olajat. Figyelem!
Ellenőrizze, hogy a kenés nem veszélyezteti a készülék és a rendszer
többi alkatrésze (pl. kötelek) közötti megfelelő kölcsönhatást.
9) KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS. Kerülje a kontaktust hőforrásokkal,
csiszoló és éles anyagokkal, maró anyagokkal vagy oldószerekkel.
Tiszta vízzel mossa meg és szükség esetén adjon hozzá minimális
mennyiségű semleges szappant a makacs szennyeződések eltávolí-
tásához; használjon tiszta, nem karcoló rongyot. A fertőtlenítéshez
használjon a termékhez kapott utasításoknak megfelelően higított am-
mónium sót. Nedves vagy vizes készülékek esetén hagyja azokat a
szabad levegőn, közvetlen hőforrástól távol eső helyen megszáradni.
10) TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS. Az optimális tároláshoz helyezze a ké-
szüléket teljesen száraz, környezeti hőmérsékletű, jól szellőző helyiség-
be. Ne tegye ki a készüléket vegyileg agresszív anyagoknak, makacs
pornak vagy szennyeződésnek, vagy olyan környezetnek, melynek
só-koncentrációja magas. Szállítás során kerülje az összenyomást, a
közvetlen napsugárnak való kitételt és az éles szerszámokkal történő
érintkezést. Ne hagyja a készülékeket az autóban vagy napsugárzás-
nak kitett, zárt helyiségekben.
11) GARANCIA. A vásárlástól számított 3 év bármilyen gyártási vagy
a gyártáshoz használt anyagok meghibásodása esetén. A garancia
nem vonatkozik: a normál kopásra, nem megfelelő karbantartásra és
tárolásra, helytelen vagy nem megfelelő használat, nem engedélye-
zett módosítás vagy javítás, a használati utasítások be nem tartása.
Gyártó nem vállal felelősséget a közvetlen, közvetett vagy véletlen
következményekért, beleértve bármilyen, a készülék nem megfelelő
használatából eredő bármilyen kárt, beleértve a nem megfelelő hely-
zetekben történő helyes használatot a megfelelő biztonsági szabvá-
nyok biztosítása érdekében. A felhasználó biztonsága szempontjából
elengedhetetlen, hogy ott, ahol a készülékek az eredeti rendeltetési
országon kívüli helyre kerülnek eladásra, a viszonteladó a használati
utasításokat a felhasználási ország nyelvén szolgáltassa.
ČEŠTINA
Návod k použití tohoto výrobku se skládá z všeobecné části a části
odborné. Je tedy nutné si obě části před použitím pozorně přečíst. Po-
zor! Tento dokument obsahuje pouze všeobecné instrukce. Doplňující
informace, jiné jazykové verze a/nebo aktualizované verze naleznete
na stránkách www.climbingtechnology.com.
1) VÝCVIK A FYZICKÁ FORMA. Činnosti spojené s používáním to-
hoto výrobku jsou potenciálně nebezpečné a jeho použití je určeno
výhradně pro osoby trénované a s odpovídajícími zkušenostmi. Před
samotným použitím je bezpodmínečně nutné: absolvovat patřičné
proškolení a, kde to bude nutné, zvláštní výcvik pro používání těchto
prostředků; důvěrně se se zařízením seznámit; být v perfektní psy-
chické a fyzické for. Pozor! Je bezpodmínečně nutné se vyvarovat
jakéhokoliv požití alkoholických či psychotropních látek, včetně léků,
které by mohly narušovat rovnováhu a pozornost.
2) UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM. Před použitím: je nutné si po-
zorně přečíst a pochopit všeobecné i odborné instrukce, které musí
být povinně přiloženy ke každému výrobku; ujistit se, že je veškeré
vybavev perfektním a funkčním stavu, že je vhodné pro zamýšle-
způsob použití a že jsou všechny prvky vzájemně kompatibilní
a odpovídají platným předpisům, normám a směrnicím; ověřit, že
je systém správně sestaven a že jednotlidílce pracují, aniž by si
navzájem překážely. Pozor! Je nutné vždy ověřit vhodnost případně
použitých lan: některá by mohla lépe či hůře prokluzovat, a to z důvo-
du vlivu různých faktorů (stavba opletu, případná povrchoúprava,
nevhodný průměr, mokré či zmrzlé lano). Pozor! Nepoužívejte tento
výrobek nad předepsané limity použití či pro zcela jiné účely, než
pro které byl vyroben! Každý je zodpovědný za svá rozhodnutí a
za své činy: kdokoliv není schopen převzít tuto zodpovědnost, neměl
by v žádném případě toto zařízení používat. Odpovědnost výrobce
je omezena pouze na výrobní vady a na vady použitého materiálu.
Pozor! Skutečnost, že je člověk vybaven ochrannými prostředky, ješ-
neznamená, že by nebyl vystaven riziku případného smrtelného
úrazu. Pozor! Existuje mnoho nevhodných či nesprávných způsobů
použití tohoto zařízení a pouze způsoby zde označené jako správné,
jsou povolené: všechny ostatní možné způsoby použití jsou považo-
vány za zakázané.
3) PROSTŘEDKY PRO OSOBNÍ ÚČELY. Všechny tyto výrobky jsou
považovány za prostředky pro přísně osobní účely. V případě použití
druhým uživatelem je nutné provést důkladnou kontrolu zařízení před
i po jeho použití a, kde to je vyžadováno, zapsat zjištěné údaje do
příslušného formuláře. Pozor! Nepoužívejte nikdy takové zařízení, pro
které nejsou dostupné údaje o celé jeho minulosti či ke kterému chybí
jeho kompletní dokumentace (návod k použití, případný kontrolní list
atd.).
4) OZNAČENÍ. Informační údaje na výrobku se mohou vyskytovat
na různých místech, a to podle velikosti daného zařízení. Pozor! Ne-
odstraňujte jakékoliv štítky či označení a ověřte, že jsou čitelné i po
použití.
5) ŽIVOTNOST. Je obtížné přesně stanovit skutečnou životnost zaří-
zení, jelik je ovlivňována mnoha faktory (prostředí, ve kterém je
používáno, klimaticvlivy, podmínky skladování, frekvence a inten-
zita používání apod.). Lze ale odhadnout maximální životnost, která
vychází z počáteční doby optimálního uskladnění a z doby provozní
životnosti. Co se týče textilních či plastových výrobků, maximální ži-
votnost je 12 let od uvedeného data výroby. Provozní životnost lze
odhadnout na základě frekvence použití, a to následovně: 10 let v
případě příležitostného používání, nebo 5 let v případě pravidelného
používání. Co se týče kovových výrobků, maximální životnost je teo-
reticky neomezená, ale je v každém případě vhodné provést výměnu
po 10 letech používání. Pozor! Životnost některých zařízení může být
omezena jen na jedno použití, a to v případě, že by bylo použito
během nějaké výjimečné události (těžký pád či pád se zhoupnutím,
extrémní teplota, kontakt se škodlivými chemickými látkami či ostré
hrany atd.). V případě pochybností o funkčnosti a o dobrém stavu
uskladnění výrobku se vyvarujte jeho použití a kontaktujte bezprostřed-
ně Vašeho bezpečnostního referenta či samotného výrobce.
6) LIKVIDACE. Přerušte okamžitě používání zařízení: pokud byla
překročena jeho maximální životnost: pokud je výsledek kontroly ne-
uspokojivý; pokud by zařízení bylo zastaralé, nekompatibilní s moder-
nějším zařízením, nebo již překonané z důvodu aktualizace norem;
pokud máte pochyby o dobrém stavu výrobku; pokud byl tento vysta-
ven jakékoliv výjimečné události či těžkému pádu: i když na pohled
nejsou viditelné žádné vady či poškození, mohla by být jeho původní
odolnost vážně snížena. Pozor! Zničte vyřazené výrobky, abyste pře-
dešli jejich dalšímu použití.
7) NEODBORNÝ ZÁSAH A OPRAVY. Jakékoliv poškození či neod-
borný zásah dává podnět k okamžitému zániku práva na záruku a je
samozřejmě zakázaný, jelikož může dojít k ohrožení bezpečnosti za-
řízení. Opravy, kde to bude možné, může provádět výhradně výrobce
či personál výslovně pověřený samotným výrobcem.
8) MAZÁNÍ. U kovových výrobků je v případě potřeby vhodné na-
mazat pohyblivé součásti, a to za použití výhradně silikonového oleje
ve spreji. Pozor! Nadměrné množství oleje zvyšuje usazování prachu
a špíny. Odstraňte tedy přebytečný olej hadrem. Pozor! Ověřte, zda
promazání neohrozilo správnou funkci zařízení či jiných prvků v sys-
tému (např. lan).
9) ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ. Vyvarujte se kontaktu se zdroji tepla, s hrubý-
mi a ostrými materiály, s žíravinami či rozpouštědly. Omyjte výrobek
čistou vodou. Pokud to bude nutné pro odstranění přetrvávající špíny,
přidejte minimální množství neutrálního mýdla; můžete si vypomoci
čistým jemným hadrem. Co se týče desinfekce, lze použít amonné soli
naředěné dle bezpečnostních předpisů přiložených k výrobku. Vlhké
či mokré prostředky je nutno nechat uschnout na volném vzduchu da-
leko od přímých zdrojů tepla.
10) SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVA. Skladovat je možno pouze zcela
suc výrobky, a to při běžné pokojoteplotě v dobře větraných
místnostech. Nevystavujte výrobky působení agresivních chemických
látek, prachu či silné špíně, neskladujte je v prostředí s vysokou kon-
centrací soli. Během přepravy se vyvarujte kompresi, vystavení přímým
slunečním paprskům a kontaktu s ostrým nářadím. Nenechávejte -
robky v automobilech či v jiném uzavřeném prostředí vystaveném na
slunci.
11) ZÁRUKA. 3 roky od data nákupu, na jakoukoliv výrobní vadu či
použitý materiál. Ze záruky je vyjmuto: běžné používání, nevhodná
údržba a skladování, nesprávné či nevhodné používání, neodborný
zásah či neautorizovaná oprava a nedodržení instrukuvedených v
návodu k použití. Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za přímé,
nepřímé či náhodné následky, včetně jakýchkoliv škod, z důvodu ne-
správného používání zařízení a taktéž z důvodu použití v situacích,
které nejsou vhodné pro zajištění odpovídajícího bezpečnostního
standardu. V případě, že se budou tato zařízení prodávat mimo zemi,
pro kterou byl výrobek původně určen, je bezpodmínečně nutné pro
bezpečnost uživatele, aby prodejce dodal tyto instrukce pro používá-
ní v jazyce té země, ve které bude výrobek používán.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Οι οδηγίες για τη χρήση της συσκευής αυτής αποτελούνται από ένα
γενικό και ένα ειδικό μέρος, πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά και τα
δύο πριν από τη χρήση. Προσοχή! Αυτό το φυλλάδιο περιέχει μόνο τις
γενικές οδηγίες. Για περισσότερες πληροφορίες, άλλες γλώσσες και-
ενημερωμένες εκδόσεις επισκεφθείτε τον διαδικτυακό τόπο www.
climbingtechnology.com.
1) ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΚΑΙ ΦΥΣΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. Οι δραστηριότητες που
σχετίζονται με τη χρήση αυτής της συσκευής ενδέχεται να είναι επικίν-
δυνες και προορίζεται για χρήση μόνο από έμπειρα και εκπαιδευμένα
πρόσωπα. Πριν από τη χρήση, είναι απαραίτητο να: έχετε εκπαιδευτεί
και ενημερωθεί κατάλληλα, ή όπου είναι αναγκαίο, να έχετε κάνει ει-
δική εκπαίδευση για τη χρήση των συσκευών• να έχετε εξοικειωθεί με
τη συσκευή• να είστε σε άριστη ψυχοσωματική κατάσταση. Προσοχή!
Η κατανάλωση αλκοόλ ή ψυχοτρόπων ουσιών, συμπεριλαμβανομένων
των φαρμάκων που μπορούν να επηρεάσουν την αντίληψη, την προσο-
χή και τη σταθερότητα απαγορεύεται αυστηρά.
2) ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. Πριν από τη χρήση: Δια-
βάστε και κατανοήστε τις γενικές και ειδικές οδηγίες που πρέπει να συ-
νοδεύουν υποχρεωτικά κάθε συσκευή• βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός,
ως σύνολο, είναι σε άριστη λειτουργική κατάσταση, είναι κατάλληλος
για την προβλεπόμενη χρήση και όλα τα εξαρτήματα είναι συμβατά
μεταξύ τους και συμμορφώνονται με τους κανόνες, τους κανονισμούς
και τις οδηγίες που ισχύουν; Sβεβαιωθείτε ότι το σύστημα είναι σωστά
συναρμολογημένο και ότι τα διάφορα μέρη λειτουργούν χωρίς παρεμ-
βολές μεταξύ τους. Προσοχή! Να ελέγχετε πάντα την συμβατότητα των
σχοινιών που ενδεχομένως χρησιμοποιείτε: μερικά από αυτά μπορεί
στην πραγματικότητα να γλιστράνε περισσότερο ή λιγότερο ομαλά
λόγω διαφόρων παραγόντων (κατασκευή του περιβλήματος, τυχόν
επιφανειακές επεξεργασίες, ακατάλληλη διάμετρος, υγρά ή παγωμένα
σχοινιά). Προσοχή! Μην χρησιμοποιείτε μια συσκευή έξω από τα όρια
της ή για διαφορετικούς σκοπούς από εκείνους που προβλέπονται! Ο
καθένας είναι υπεύθυνος για τις επιλογές και τις ενέργειες του: όποιος
δεν είναι σε θέση να αναλάβει την ευθύνη αυτή δεν θα πρέπει σε
καμία περίπτωση να χρησιμοποιήσει αυτές τις συσκευές. Η ευθύνη του
κατασκευαστή περιορίζεται σε ελαττώματα στην κατασκευή και τα υλικά
που χρησιμοποιούνται. Προσοχή! Η χρήση ατομικού προστατευτικού
εξοπλισμού δεν δικαιολογεί την έκθεση σε δυνητικά θανατηφόρους
κινδύνους. Προσοχή! Οι ακατάλληλοι ή λανθασμένοι τρόποι χρήσης
είναι πολλοί και επιτρέπονται μόνο οι μέθοδοι που αναφέρονται ως
σωστές: όλοι οι άλλοι πιθανοί τρόποι χρήσης πρέπει να θεωρούνται
απαγορευμένοι.
3) ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΓΙΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. Κάθε συσκευή πρέπει να
θεωρείται αυστηρά προσωπικής χρήσης. Σε περίπτωση χρήσης από
δεύτερο χρήστη, ελέγξτε την συσκευή πριν και μετά τη χρήση και όπου
απαιτείται, σημειώστε τις σχετικές λεπτομέρειες στην ειδική καρτέλα.
Προσοχή! Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μια συσκευή για την οποία δεν
γνωρίζετε την πλήρη διαδρομή της ζωής της ή χωρίς την σωστή τεκμηρί-
ωση (οδηγίες λειτουργίας, τυχόν καρτέλα ελέγχου, κλπ).
4) ΣΗΜΑΝΣΗ. Οι ενδείξεις επάνω στην συσκευή μπορεί να υπάρχουν
σε διάφορα σημεία ανάλογα με το μέγεθος της. Προσοχή! Μην αφαι-
ρείτε τις ετικέτες ή τις ενδείξεις και βεβαιωθείτε ότι είναι όλα ευανάγνω-
στες ακόμη και μετά τη χρήση.
5) ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ. Είναι δύσκολο να προκαθοριστεί με ακρίβεια η
πραγματική διάρκεια της ζωής μιας συσκευής, διότι επηρεάζεται από
πολλούς παράγοντες (περιβάλλον χρήσης, κλιματικοί παράγοντες,
συνθήκες αποθήκευσης, συχνότητα και ένταση χρήσης, κ.λπ.) αλλά
είναι ακόμα δυνατό να εκτιμηθεί η μέγιστη διάρκεια ζωής που αποτε-
λείται από μια αρχική περίοδο βέλτιστης αποθήκευση και από μια πε-
ρίοδο λειτουργικής ζωής. Για τα κλωστοϋφαντουργικά ή τα πλαστικά
προϊόντα, η μέγιστη διάρκεια ζωής είναι 12 έτη από την ημερομηνία
παραγωγής που αναγράφεται και η διάρκεια λειτουργικής ζωής τους
μπορεί να εκτιμηθεί με βάση τη συχνότητα χρήσης: 10 χρόνια περιστα-
σιακής χρήσης ή 5 χρόνια συχνής χρήσης. Για τα μεταλλικά προϊόντα,
η μέγιστη διάρκεια ζωής είναι θεωρητικά απεριόριστη, είναι ωστόσο
επιθυμητό να αντικαθίστανται μετά από 10 χρόνια χρήσης. Προσοχή!
Η διάρκεια ζωής μιας συσκευής μπορεί επίσης να περιοριστεί σε μία
μόνο χρήση, όταν εμπλέκεται σε ένα εξαιρετικό γεγονός (σοβαρές πτώ-
σεις ή πτώσεις που συνοδεύονται από ταλάντωση εκκρεμούς, ακραί-
ες θερμοκρασίες, επαφή με επιβλαβείς χημικές ουσίες ή αιχμηρές ακ-
μές, κλπ). Σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με τη λειτουργία και την
καλή κατάσταση μιας συσκευής πρέπει να αποφύγετε την χρήση της και
να επικοινωνήστε αμέσως με τον αρμόδιο για την ασφάλεια ή τον ίδιο
τον κατασκευαστή.
6) ΑΠΟΡΡΙΨΗ. Διακόψτε αμέσως την χρήση της συσκευής: αν η μέγι-
στη διάρκεια ζωής έχει ξεπεραστεί• αν αποδειχθεί παρωχημένη, ασύμ-
βατη με πιο σύγχρονες συσκευές ή ξεπερασμένη λόγω αλλαγής κανονι-
σμών• αν το αποτέλεσμα των ελέγχων δεν είναι ικανοποιητικό• αν δεν
είστε σίγουροι για την καλή της κατάσταση• αν έχει υποβληθεί σε ένα
εξαιρετικό γεγονός ή μια ισχυρή πτώση: ακόμη και αν δεν παρατηρείται
κανένα ελάττωμα ή υποβάθμιση κατά την οπτική εξέταση, η αρχική της
αντοχή μπορεί να έχει μειωθεί σοβαρά. Προσοχή! Καταστρέφετε τα
προϊόντα που αποσύρονται για να αποτρέψετε περαιτέρω χρήση τους.
7) ΑΛΛΑΓΕΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ. Οποιαδήποτε τροποποίηση ή αλλοίω-
ση ακυρώνει αμέσως την εγγύηση και απαγορεύεται διότι μπορεί να
θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια της συσκευής. Οι επισκευές, όπου είναι
δυνατόν, θα πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά από τον κατασκευαστή
ή πρόσωπα που είναι ειδικά εξουσιοδοτημένα από τον ίδιο κατασκευ-
αστή.
8) ΛΙΠΑΝΣΗ. Στις μεταλλικές συσκευές, σε περίπτωση ανάγκης, λιπαί-
νετε τα τυχόν κινούμενα μέρη χρησιμοποιώντας μόνο λιπαντικό σε σπρέι
με βάση σιλικόνης. Προσοχή! Υπερβολική ποσότητα λαδιού ευνοεί την
προσκόλληση σκόνης ή βρωμιάς. Σκουπίστε με ένα πανί τυχόν περίσ-
σεια λαδιού. Προσοχή! Επαληθεύστε ότι το λιπαντικό δεν εμποδίζει τη
σωστή αλληλεπίδραση μεταξύ της συσκευής και των άλλων μερών του
συστήματος (π.χ. σχοινιά).

Related product manuals