2/7
04-11-2015
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES ET - KASUTUSJUHEND
HU – HASZNÁLATI UTASÍTÁS FR – NOTICE D’UTILISATION
IT – MANUALE D’USO
DATOS TECNICOS Y FUNCIONES
Tensión de suministro: 230V~50Hz
Tensión de suministro LED: 12VDC
Potencia LED:
MAX 9,0W / 0,75A
Clase de protección: II
Grado de protección: IP21
CONDICIONES DE MONTAJE Y USO SEGURO
El espejo está indicado para el montaje en los interiores.
El espejo no puede estar conectado durante el montaje.
El montaje se debe realizar acorde a las indicaciones de la instrucción de
montaje, de modo y orden indicados en el dibujo.
El fabricante no se hace responsable de daños ocasionados por el
montaje incorrecto, el uso incorrecto del producto o, modificaciones de
estructura.
Si el cable flexible exterior o la cuerda están dañados, el cambio de los
mismos debería ser efectuado exclusivamente por el fabricante o su
servicio técnico o, una persona de preparación similar, con el fin de evitar
el riesgo. No se debe usar el espejo defectuoso.
MONTAJE
Sacar el espejo delicadamente del paquete. Elegir el lugar adecuado para
el montaje del espejo, p.ej. (muro de hormigón, muro de ladrillos o
similar que asegure fijación duradera y segura de tacos). El lugar de
montaje debería estar equipado con un conducto o caja que posibilite la
conexión de iluminación del espejo a la red de 230V~50Hz. Marcar el
lugar y la distancia de fijación de los tacos. Taladrar agujeros, montar los
tacos y atornillar los ganchos.
CONEXION ELECTRICA
La conexión eléctrica se debe realizar con la tensión desconectada,
exclusivamente a una instalación eléctrica que funciona bien y cumple las
normas vigentes. Conectar los conductos a la regleta de conexión según
la descripción. Colocar los conductos correctamente. Comprobar que las
conexiones se realizaron de forma correcta.
Colgar el espejo sobre los ganchos. Comprobar que el montaje se realizó
de forma correcta. Conectar la tensión en la instalación eléctrica.
Encender la iluminación mediante el conmutador. En caso de dudas,
encargar la conexión eléctrica a un eléctrico licenciado.
MANTENIMIENTO
Durante la conservación del espejo el alimentador debe estar
desconectado.
Para la conservación de la superficie del espejo, usar exclusivamente
agentes desnados paa ee fin.
En caso de conservación, evitar que se humedezca o inunde la parte
interior del espejo que incluye circuitos eléctricos.
TEHNILISED ANDMED JA FUNKTSIOONID
Toitepinge: 230V~50Hz
LED toitepinge: 12VDC
LED võimsus:
MAX 9,0W / 0,75A
Kaitseklass: II
Elektriohutuse klass: IP21
OHUTU PAIGALDAMISE JA KASUTAMISE TINGIMUSED
Peegel on mõeldud paigaldamiseks siseruumidesse.
Peegli paigaldamise ajal ei tohi peegel olla ühendatud toiteallikaga.
Paigaldamist tuleb teostada kooskõlas paigaldusjuhendi juhistega,
joonisel näidatud viisil ja järjekorras.
Tootja ei kanna vastutust kahjustuste eest, mida on põhjustanud vale
paigaldamine, toote miteotstarbekohane kasutamine või muudatused
konstruktsioonis.
Juhul, kui väline elastne juhe või kaabel on kahjustatud, tuleb see välja
vahetada üksnes tootja või teenindustöötaja poolt või sarnaste
kvalifikaaoonid a isiku poolt riski v välmise ees gil. Ärge kasutage
kahjustatud peeglit.
PAIGALDUS
Võtke peegel etevatlikult pakendist. Valige peegli paigaldamiseks sobiv
koht (nt betoon-, telliskivisein või muu sein, mis kindlustab tüüblite püsiva
ja kindla kinnituse). Paigalduskoht peaks olema varustatud juhtme või
kilbiga, mis võimaldab peegli ühendamist võrku 230V~50Hz. Märgistage
tüüblite kinnitamise koht ja vahemaa seinal. Puurige avad, paigaldage
tüüblid ja kinnitage konksud.
ELEKTRIÜHENDUS
Ühendamist tuleb teostada väljalülitatud pingega ja üksnes töökorras
elektripaigaldisega, mis täidab keh ate standardite nõudeid. Ühendage
juhtmed klemmliistuga vastavalt kirjeldusele. Kinnitage juhtmed õie.
Kontrollige ühenduste korrektsust. Riputage peegel konksudele.
Kontrollige paigalduse korrektsust. Ühendage elektripaigaldis
pingeallikaga. Lülitage valgus sisse lüli a. Kahtluste korral tellige
elektriühendused vastava kvalifikatsiooniga isikule.
HOOLDAMINE
Peegli hooldamise ajaks tuleb välja lülitada toitepinge.
Peegli pindade hooldamiseks kasutage ainult selleks etenähtud
vahendeid.
Hooldamisel tuleb välda elektriahelaid sisald va peegli sisekülje
niiskumist või märgumist.
DONNÉES TECHNIQUES ET FONCTIONS :
Tension d'alimentaon : 230V~50Hz
Tension d'alimentaonLED : 12VDC
Puissance du LED :
MAX 9,0W / 0,75A
Classe de protecon : II
Degré de protecon : IP21
CONDITIONS DE L'INSTALLATION ET DE L'EXPLOITATION SURES
Le miroir est prévu pour être installé à l'intérieur des locaux.
Pendant la pose, le miroir ne peut en aucun cas être connecté à la source
du courant.
La pose doit être exécutée conformément aux instrucons de la noce de
pose, de façon et dans l'ordre indiqué sur les figures.
Le fabricant se décharge de toute la responsabilité des endommagements
résultant de la pose incorrecte, de l'exploitaon in orrecte du produit ou
des modificaaons de saonsnstrucon.
Si le conduit flexible extérieur ou le cordon sont endommagés, ils ne
peuvent être remplacés que par le fabricant ou son service, ou bien une
personne ayant des qualificaaons similaes pour évier out risque. Il et
interdit d'uliser le mioir varié.
POSE
Sorr déli atement le miroir de l'emballage. Choisir un lieu approprié
pour le montage du miroir, p.ex. un mur en béton, en brique ou similaire,
assurant une fixaaon dable et sûe des goujons de fiaiaaaaon. Le lieu de
montage doit être équipé d'un câble ou d'une boîte de raccordement
permetant de connecter l'éclairage du miroir au réseau 230V~50Hz.
Marquer le lieu et l'écartement de fixaaon des goujons.ecer les
ouvertures, insérer les goujons et visser les crochets.
CONNEXION ÉLECTRIQUE
La connexion électrique doit être effectuée avec le courant coupé, et
uniquement à une installaon électrique éponda t aux exigences des
normes en vigueur. Connecter les câbles au cube de connexion
conformément à la descripon. oser les câbles appropriés. Contrôler
l'exactude des onnexions. Suspendre le miroir sur les crochets.
Contrôler l'exactude de pose. Met e la tension de l'installalaon
électrique. Ac er l'éclairage à l'aide de l'interrupteur. En cas de doute,
confier l'exxécuon de laonn xion électrique à une personne disposant
des qualificaaons électriques apopriées.
ENTRETIEN
Pendant toutes les opéraons d'e trreen ilaut obli atoirement couper
l'alimentaon électrique.
Pour l'entreen de la suace du mioirrrr, uliser uniquem t des produits
prévus pour cela.
Il convient d'éviter d'humidifier ou de tremper la face intérieure du
miroir, comprenant les circuits électriques.
MŰSZAK I ADATO
K
és FUNKCIÓK
Tápfeszültség:
230V~50Hz
L
E
D T
ápfes
zültség: 12V
DC
L
ED Teljesítmény:
MAX 9,0W / 0,75A
Érintésvédelmi os
ztály: II
Védeség:
IP21
A BIZTONS
Á
G
OS FELSZER
ELÉS ÉS HASZ
NÁLAT
FELTÉTEL EI
A tükröt beltérben történő felszerelésre tervezt
ék.
A felszerelés közben a tükör nem lehet áramhoz csatlakoztatva.
A felszerelést a felszer
elési útmutat
ónak megfelelően, az ábrán
feltüntete módon és soendben k ell elvégezni.
A gyártó nem vállal felelősség
et a nem megfelelő felszerelés, nem
rendeltetéssz
erű használat illetve a konstrukció módosításából er
edő
kár
okért.
Ha a külső rugalmas vezeték vagy kábel megsérülne, ezt csakis a gy
árt
ó, a
gyártó szakszer
vize illetve egy megfelelő szakképzesé gel bíró személy
cserélhe ki a eszély elkerülése érdekkében. Tilos a meghibásodo t ör
használata.
FELSZERELÉS
Óvatosan húzza ki a tükr
öt a csomagolásából. V
álassz
a ki a megfelelő
helyet a tükör f
elszerelésére (pl. betonfal, téglafal, illetve hasonló
paraméterekkel bíró fal mely biztosítja a plik art ós és st
abil rögzít
ését).
A felszerelés hely
ének rendelkezni kell egy perselly
el illetve kábellel, mely
lehetővé teszi a tük
ör megvilágít
ásának 230V~50Hz áramforráshoz való
csatlakozását. Jelölje meg a plik hel yét és a plik özözötá v
olságot.
Fúrja ki a nyílásoka
t, s
zerelje fel a pli et és csavarja be a kampók
at.
ELEKTR
O
MOS
CS
ATL AKOZÁS
Az elektromos csatlakoztatást áramtalanít
o hál
z
a
tnál szabad elvégezni,
csakis olyan megfelelően működő elektromos rendszerhez, mely megfelel
a jogszabályban rögzíte
öv
etelményeknek. A kábeleket a kock
ához a
leírásnak megfelelően kell csa
tlakoztatni. Az összes kábelt r
endbe kell
t
enni. Ellenőrizni kell a kapcsolások helyességét. A tükröt f
el k
ell akasztani
a kampókra. Ellenőrizni k
ell a f
elsz
erelés helyességét. Vissza kell kapcsolni
az ár
amot a hálózatra. Be kell kapcsolni a világít
ást a kapcsolóv
al. Kétség
esetén az elektromos csatlakozta
tás
t egy megfelelő képzeségű
szakemberre k
ell bízni.
KA
RB
ANTARTÁ S
A tükör karbantart
ásának idejér
e áramtalanít
ani kell a tükröt. A tükör
felületének karban
tartására csakis erre a célra alkalmas készítmény
eket
szabad használni. A karbant
artásnál ügyeljen arra, hogy az elektromos
áramköröket tart
almazó tükör belső része ne nedvesedjen meg illetve ne
ázzon el.
CA
R
AT
TERIST
ICA TECNICA E FUNZ IONI
Tensione di alimentazione: 230V~50Hz
Tensione di aliment
azione LED: 12 V
D
C
Potenz
a LE
D:
MAX 9,0W / 0,75A
Classe di protezione: I
I
Gr
ado di prot
e
zione: IP21
CONDI
ZIONI D
I MONTAGGIO E
D
I USO SIC
UR
O
Lo specchio è previsto per gli int
erni.
Dur
ante l'installazione lo specchio non può esser
e allacciato alla f
onte di
corren
te.
L'installazione eseguire osservando le indicazioni, nella modalità e
secondo la sequenza indicat
e nel disegno.
Il produtor e non risponde per i danni derivaa dall'i
tallazione non
c
orret a, dall'uso improprio del prrodoo oppure dalle modific azioni
c
ostru e.
Se il condut ore est
erno elasst
o oppur
e il cavo è danneggiato, deve
essere sostuio esclusiv amente dal prrodu
ore, dal suo servizio oppure
da una per
sona delle qualifiche simili, al fine di evitare alcun rischio. Non
usare lo specchio dif
et oso.
INSTA
LLAZIONE
Togliere con cura lo specchio dall'imballo. Scegliere il luogo opportuno
per l'installazione dello specchio (per es. muro in calcestruzzo oppure in
matonelle, che garannsce un fis gio durevole e sicuro dei tasselli ad
espansione). Il luogo d'inst
allazione deve esser
e provvisto di un c
avo
oppure di una c
asset a di derivvazione, per permeere il collegamento
della retroilluminazione dello specchio alla r
ete 230V~50Hz. Segnare il
pun
to di inst
allazione e la distanza fra i t
asselli ad espansione. Eseguire i
fori, inst
allare i tasselli ad espansione e a
vvitare i ganci.
COLL EGAME
NT
O
ELETTRI
CO
Il collegamento eleri o eseguire con la t
ensione st
accata,
esclusivamente a un impianto elerio e fficiente, conf
orme alle norme
vigen
. Colle
are i c
condu tori al blocch eto eleto c onformemente alla
descrizione. Usare corret amen
te i cconduori. Contr ollare la corrrr ezz
a
dei colleg
amen. Appende
e lo specchio sui ganci. Controllare la
corret
e
zz
a dell'installazione. Alimentare l'impiantto eleto con la
tensione. Accendere l'illuminazione usando l'in
terrut ore. In caso dei
dubbi far realizz
ar
e il c
ollegamento eleri
o da una persona con le
capacità elerice opportune.
MANUT
E
NZIO NE
Duran
te la manutenzione dello specchio staccare assolutamen
t
e la
tensione di alimen
tazione.
P
er la manutenzione dello specchio uliz
are esclusivamente prrodo
desn a aal sc
opo.
In caso di conservazione evitar
e di inumidire o di bagnare il la
to interno
dello specchio, dove si trovano i circui elerici.
SV - BRUKSANVISNING
TEKNISKA DATA OCH FUNKTIONER
Matningsspänning: 230V~50Hz
Matningsspänning-LED: 12VDC
Effekt-LED:
MAX 9,0W / 0,75A
Skyddsklass: II
Skyddsgrad: IP21
VILLKOR FÖR SÄKER MONTERING OCH ANVÄNDNING
Spegeln är avsedd för inomhusmontering.
Vid montering får spegeln inte vara ansluten ll öm älla.
Montering ska utöras i enlighet med monteringsanvisningarna samt på
det sä och i den odning som visas i figuen.
Tillverkaren är inte ansvarig för skador som orsakas av felakg mo tering,
felakg a vändning av produkten eller konsstrukonsändri ar.
Om den externa flexibla kabeln eller sladden är skadad bör den bytas ut
endast av ll erkarren eller ler arens servicetekniker eller en person
med liknande kvalifikaaoneör a a a unda ri. Spe el som inte
fungerar ska inte användas.
MONTERING
Ta försik t ut spegeln ur förpackningen. Välj en lämplig monteringsplats
för spegeln (t.ex. betong- eller tegelvägg eller liknande vägg där pluggar
kan fästas stabilt och säkert). Monteringsplatsen ska vara utrustad med
en slang eller en anslutningsdosa för anslutning av belysningen bakom
spegeln ll eln tet 230V~50Hz. Markera var du ska montera pluggarna
och avståndet mellan dem. Borra hål, montera pluggarna och skruva i
krokar.
ELEKTRISK ANSLUTNING
Elektrisk anslutning ska utöras vid bortkopplad spänning, endasst ll e
väl fungerande elsystem som uppfyller gällande normer. Anslut
ledningarna ll opplingsplinten enligt beskrivningen. Lägg ledningarna
på rä s ä.o trollera a atopplingarna är rä rää da. Häng upp spegeln
på krokar. Kontrollera a mo teringen är rää örd. Spänningssä
elsystemet. Tänd belysningen med strömbrytaren. Om du är tveksam, låt
en behörig elektriker utöra den elektriska anslutningen.
UNDERHÅLL
Koppla bort matningsspänningen innan underhåll av spegeln utörs.
Använd endast underhållsmedel som är avsedda för underhåll av
spegelytor.
Vid underhåll, undvik fukt- eller vatenintrång på spegelns insida som
innehåller elektriska kretsar.
MIRROR LED LUNA Fi 800W
INPUT: 200-240V~50Hz
OUTPUT: 12VDC / MAX 15,0W
IP21