EasyManuals Logo

Comunello Automation RAM 220 User Manual

Comunello Automation RAM 220
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
21
FRANÇAIS
COMUNELLO ®Copyright 2019 - All rights reserved
SOMMAIRE
1 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
1.1 Avertissements concernant la sécurité
1.2 Avertissements concernant l’installation
1.3 Avertissements concernant l’utilisation
2 MODÈLES ET DESCRIPTION PRODUITS
2.1 Description
2.2 Installation type
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
4 INSTALLATION
4.1 Contrôles préliminaires
4.2 Limites d’utilisation
4.3 Travaux préalables à l’installation
4.4 Installation de l’opérateur mod. RAM
4.4.1 Installation
4.4.2 Installation n de course
4.4.3 Débrayage manuel de l’opérateur
5 PRÉDISPOSITION AUX BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
6 ESSAI
7 ENTRETIEN
8 PIÈCES DÉTACHÉES
9 ÉLIMINATION
10 GARANTIE
1 AVERTISSEMENTS
1.1 AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA
SÉCURITÉ
Ce manuel d’installation s’adresse exclusivement
à un personnel compétent. Il est indispensable
d’avoir lu toutes les instructions avant de
procéder à l’installation, Toutes les opérations
non expressément prévues dans ces instructions
sont interdites; toute utilisation non prévue peut
entraîner des dommages matériels et des risques
de blessures. Le constructeur décline toute
responsabilité en cas de non-observation des
règles de bonne technique dans la construction
des portails ou en cas de déformations survenant
durant l’utilisation. Conserver ce manuel pour
toute future consultation. La conception et la
fabrication des dispositifs composant RAM et
ce manuel sont rigoureusement conformes aux
normes en vigueur.
Étant donné les situations de risques pouvant
se présenter durant l’installation et l’utilisation
de RAM, l’installation doit nécessairement être
effectuée en stricte conformité avec les lois,
normes et réglementations; en particulier:
1.2 AVERTISSEMENTS CONCERNANT
L’INSTALLATION
Avant de procéder à l’installation, vérifier la
nécessité éventuelle d’autres dispositifs et
matériels permettant de compléter l’automatisme
RAM en fonction de l’utilisation prévue.
L’automatisme ne peut pas être utilisé tant que
la mise en service n’a pas été effectuée comme
spécifié au chapitre.
Éliminer le matériel d’emballage conformément
aux normes locales.
1.3 AVERTISSEMENTS CONCERNANT
L’UTILISATION
N’effectuer aucune modication sur quelque
composant que ce soit, sauf prévue dans
ce manuel. Ce type d’intervention est
uniquement susceptible d’entraîner des
dysfonctionnements.
Le constructeur décline toute responsabilité
en cas de dommages entraînés par une
modication du produit.
Éviter toute immersion de composants de
l’automatisme dans l’eau ou dans d’autres
liquides. Durant l’installation, éviter également
toute pénétration de liquides à l’intérieur du
coffret de commande et d’autres dispositifs
ouverts.
En cas de pénétration d’un liquide à l’intérieur
des dispositifs de l’automatisme, sectionner
immédiatement l’alimentation électrique et
s’adresser au service d’assistance; toute
utilisation de RAM dans une telle situation
comporte des risques.
Ne pas laisser les composants de RAM
à proximité de sources de chaleur et ne
pas les exposer à des ammes sous peine
d’endommagement et de dysfonctionnement,
incendie ou situation de danger.
En cas d’inutilisation prolongée, en vue d’éviter
tout risque de pertes de substances nocives
de la batterie en option, il est conseillé de
retirer cette dernière et de la conserver dans un
endroit sec.
Brancher uniquement le coffret à une ligne
d’alimentation équipée d’une mise à la terre de
sécurité.
Toutes les opérations exigeant l’ouverture
du carter de RAM doivent être effectuées
avec le coffret de commande débranchée
de l’alimentation électrique; si le dispositif
de déconnexion en est dépourvu, prévoir
un panneau: «ATTENTION ENTRETIEN EN
COURS».
En cas d’intervention d’interrupteurs
automatiques ou de fusibles, identier et
éliminer le problème avant de les réarmer.
• En cas de panne ne pouvant être résolue au
moyen des informations fournies dans ce
manuel, contacter le service d’assistance.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Comunello Automation RAM 220 and is the answer not in the manual?

Comunello Automation RAM 220 Specifications

General IconGeneral
BrandComunello Automation
ModelRAM 220
CategoryGate Opener
LanguageEnglish

Related product manuals