desired length, remove the 5-position comb and,
using the blades only, define the outline of the
bottom of your mustache.
CARE OF YOUR TRIM-
MER
REPLACEMENT (REMOVAL)
OF BLADE SET
To remove blade set from your
trimmer, make sure the trimmer
is in the OFF position. Remove the
blade set by placing thumb against the smaller
cutter and pushing forward, releasing the cutter
assembly from the trimmer housing. Replace
with new cutting system and reverse the removal
procedure, only this time place your thumb on the
large cutter and snap into place.
TO TRIM YOUR MUSTACHE
1. For best results, start with a clean, slightly damp
mustache.
2. Comb through your mustache in the direction
it grows.
3. Place the 5-position comb over the trimmer
blades and snap it into position. It is a good idea to
start with the longest trim setting adjustment. (You
can always go back and cut your mustache more
closely with a shorter setting.)
ALWAYS TRIM YOUR MUSTACHE
FROM THE TOP DOWN
4. After your mustache has been trimmed to the
Model GMT180WBCSC
Instruction Booklet
Beard & Mustache
Trimmer
CORDLESS
RECHARGEABLE
Livret d’utilisation
Modèle GMT180WBCSC
Tondeuse pour
barbe & moustache
SANS CORDON/
RECHARGEABLE
GMT180WBCSC
MULTI-USE GROOMING SYSTEM
Cutter Blades
Blades Set
TURBO
SWITCH
ON/OFF
SWITCH
with lock button
Charging
Light Indicator
Battery
Compartment
5-Position
Comb
Jawline Attachements
Cleaning Brush
Lubricating Oil
Mustache Comb
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Conair, à sa discrétion, réparera ou remplacera sans frais
un appareil si, au cours des 24 mois suivant la date de
l’achat, il affiche un vice de matière ou de fabrication.
Pour obtenir un service au titre de la garantie, renvoyer
le produit défectueux au service après-vente le plus près,
indiqué ci-dessous, accompagné du bon de caisse et
de 7,50 $ pour les frais de poste et administratifs. En
l’absence du bon de caisse, la période de garantie sera de
24 mois à compter de la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS SANS Y
ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE IMPLICITE DE BONNE
VENTE ET D’APTITUDE À ACCOMPLIR UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE 24
MOIS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE.
EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE SPÉCIAL,
INDIRECT OU FORTUIT QUE CE SOIT POUR LE
BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE QUE CE SOIT.
Cette garantie vous accorde des droits particuliers et
peut vous accorder d’autres droits qui varient d’une
province à l’autre.
MODÈLE GMT180WBCSC
MULTIFONCTION SYSTÈME
DE TENTE
Couteaux
Jeu de
lames
BOUTON
TURBO
INTERRUPTEUR
avec loquet
Témoin de
charge
Logement de
la pile
Peigne à
5 positions
Accessoires de
mâchoire
BrosseHuile lubrifiante
Peigne à moustache
IB-10174
SERVICE CENTRE:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, Ontario, L4H 0L2.
1-800-472-7606
©2010 Conair Consumer Products Inc.
www.conaircanada.ca
Consumer Call Centre E-mail :
Consumer_Canada@Conair.com
10CN115421
BATTERY REMOVAL
CONTAINS NICKEL CADMIUM
BATTERY. MUST BE
COLLECTED, RECYCLED OR
DISPOSED OF PROPERLY.
DO NOT DISPOSE OF IN
THE MUNICIPAL WASTE.
1. Using a small Phillips head screwdriver, remove
the screw at the back of
the trimmer.
2. Remove the battery cap and push the
batteries out. Bring the batteries to the
nearest collection centre for proper
disposal. DO NOT throw the battery into the nor-
mal municipal waste system.
ON/OFF SWITCH
To operate, simply push slide toward blade, to
stop push slide away from blade.
SERVICE APRÈS-VENTE :
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbrdge, Ontario, L4H 0L2.
1-800-472-7606
©2010 Conair Consumer Products Inc.
www.conaircanada.ca
Courriel du centre d’appels à la clientèle :
Consumer_Canada@Conair.com
10CN115421
IB-10174
Have a Question?
Please do not return this product
to the retailer.
Call Us First!
Our customer service and product
experts are ready to answer ALL your
questions.
Please call our TOLL-FREE customer
service number at: 1-800-472-7606
or visit us online at
www.conaircanada.ca
Des questions?
Veuillez ne pas retourner ce produit
au détaillant.
Appelez-nous d’abord!
Notre Service à la clientèle et nos
experts sont prêts à répondre à TOUTES
vos questions. Veuillez composer le
NUMÉRO SANS FRAIS de notre Service à
la clientèle : 1-800-472-7606
Ou visitez notre site Internet au
www.conaircanada.ca
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE
REMPLACEMENT (RETRAIT) DU JEU DE
LAMES
Pour enlever le jeu de lames, éteignez d’abord la
tondeuse. Placez le pouce contre le petit couteau
et poussez vers le haut pour séparer le jeu de
lames de la tondeuse. Posez un
nouveau jeu de lames en procé-
dant en sens inverse du retrait.
Cette fois, cependant, placez le
pouce contre le gros couteau et
poussez pour enclencher le jeu
en place.
2. Tenez la tondeuse fermement et bien droite et
amorcez la tonte sous la ligne de la mâchoire, par
petits coups uniformes.
3. Une fois le dégradé obtenu, éteignez la tonde-
use, enlevez l’accessoire en le tirant doucement,
un côté à la fois.
TAILLER LA MOUSTACHE
1. Pour de meilleurs résultats, commencez avec
une moustache propre et légèrement humide.
2. Peignez la moustache dans le sens de la crois-
sance.
3. Placez le peigne à 5 positions sur les lames
et enclenchez-le. Il est préférable de commencer
avec le réglage le plus haut (vous pouvez toujours
reprendre la tonte de plus près).
TAILLEZ TOUJOURS LA
MOUSTACHE DE HAUT
EN BAS
4.Une fois la moustache
taillée à la longueur vou-
lue, enlevez le peigne à
5 positions et, n’utilisant
que les lames, découpez le contour inférieur de
BATTERY REMOVAL
CONTIENT UNE PILE DE
NICKEL-CADMIUM. DOIT ÊTRE
PRÉLEVÉE, RECYCLÉE OU
JETÉE CONFORMÉMENT AUX
RÈGLEMENTS MUNICIPAUX.
1. À l’aide d’un petit tournevis
à pointe cruciforme, enlevez la
vis au dos de la tondeuse.
2. Enlevez le capuchon de la pile et tirez la pile.
Déposez la pile au centre de récupération le
plus près. NE LA JETEZ PAS avec les ordures
ménagères.
INTERRUPTEUR
Pour mettre la tondeuse en marche, pous-
sez l’interrupteur en direction des lames. Pour
l’arrêter, ramenez l’interrupteur vers l’arrière.
Support de charge et
de rangement
Charging and
Storage Stand
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your unit free
of charge for 24 months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defective
product to the service centre listed below, together with
your purchase receipt and $5.50 for postage and handling.
In the absence of a purchase receipt, the warranty period
shall be 24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 24 MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights, which vary from province
to province.
Nose & Ear
Trimmer
Lame de
précision pour
barciche
ill.3
ill.2
ill.1
et, n’utilisant que les lames, découpez le contour
inférieur de la moustache.
TONDEUSE ROTATIVE POUR
NEZ ET OREILLES
Pour une tonte sûre et simple des poils de nez et
d’oreille, posez la tondeuse rotative pour nez et
oreilles et tenez la tondeuse sur la zone à tondre.
1. Assurez-vous que l’interrupteur de la tondeuse
est en position éteinte.
2. Enlevez la lame de tonte normale (voir
« Remplacement (retrait) du jeu de lames »).
3. Posez la tondeuse pour nez et oreilles :
• Insérez la broche du corps dans l’orifice hexago-
nal de la tête de la tondeuse (ill. 1).
• Pressez et enclenchez la tête de la tondeuse sur
le corps (ill. 2).
4. Enlevez la tondeuse pour nez et oreilles :
• Tenez la tondeuse comme indiqué à l’ill. 3, le
pouce contre la partie avant de la tête de la ton-
deuse pour la faire sauter.
fig.3
fig.2
fig.1
NOSE & EAR TRIMMER
For easy, safe grooming of long nose and ear hairs,
attach the rotary nose/ear trimmer and hold unit to
areas that need trimming.
1. Make sure the trimmer on/off switch is in the
“off” position.
2. Detach normal trimming blade (see
“Replacement (Removal) of Blade Set” instruc-
tions).
3. Installing the nose & ear trimmer.
• Insert the pin of the trimmer body into the
hexagonal hole of the trimmer head as shown
in Fig.1.
• Press and snap the trimmer head onto the body as
shown in Fig.2
4.Detaching the nose & ear trimmer.
• Hold the trimmer in the way as shown in Fig.3
with the thumb pressing the top front part of
the trimmer head and snap it off.