IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any hair dryer is elec-
trically live even when the switch is off. To
reduce the risk of death or injury by electric
shock:
1. Always “unplug it” immediately after us-
ing.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or
other liquid.
5. If an appliance falls into water, “unplug it”
immediately. Do not reach into the wa-
ter.
WARNING– To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to per-
sons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with
certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not work-
ing properly, if it has been dropped,
damaged, or dropped into water. Re-
turn the appliance to a Conair Service
Centre for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated
surfaces. Do not pull, twist, or wrap
line cord around dryer, even during
storage.
6. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being admin-
istered.
10. Do not use an extension cord to operate
dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or
other heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use.
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface
while it is operating.
14. While using the appliance, keep your
hair out of it. Keep your hair away from
the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household
use only. Use on Alternating Current (60
hertz) only. Standard Dryers are designed to
operate at 110 to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATTS OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit
or fuse with other electrical products
or appliances may trip a 15 amp circuit
breaker or blow a 15 amp fuse.
NEVER replace the fuse with one rated
higher than the capacity of the circuit. Do-
ing so could result in an electrical fire.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut
that’s well maintained. Always treat hair
right with superior quality shampoos, con-
ditioners, and finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products
of your choice. Rinse thoroughly. Towel
blot hair to remove excess moisture. Sec-
tion hair. Using the dryer along with your
styling brush, start at a lower setting and
direct hot air through a section of hair at
a time. Move dryer steadily across each
section so that the hot air passes through
hair. Direct air flow at hair not scalp.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstruct-
ed and free from hair while drying.
3. To avoid over drying, do not concentrate
heat on any one section for any length of
time. Keep dryer moving as you style.
4. For quick touchups between shampoos,
mist hair to dampen it before styling with
dryer.
5. When using your dryer to create curls
and waves, dry hair almost completely on
a low temperature setting, then set your
style by switching to the cool setting for a
perfect finish.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn
head upside down while
drying. Position the air flow
toward the roots for maxi-
mum lift. When hair is dry,
toss head back and brush
hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in
sections when creating a
super straight look. Using a
large round brush (approxi-
mately 2” diameter), hold
hair taut in each section and
bend ends slightly under as
you dry.
MAKING WAVES
Tousled, natural looking
waves are easily created by
grasping hair at the roots
and scrunching between
fingertips while drying.
The Infiniti PRO by Conair™ Ceramic Ionic
Styler is very effective, even at lower tem-
peratures, and helps to give healthier-looking,
shiny, more manageable hair with maximum
styling control.
POWERFUL AC MOTOR delivers fast airflow for
styling ease and provides up to 3x longer life.
THE IONIZING FUNCTION generates a cloud of
negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge
on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
CERAMIC HEAT TECHNOLOGY full spectrum,
infrared heat works on molecules inside the
hair, drying it inside and out. This fast and easy
drying process minimizes heat damage and
makes hair less frizzy and more manageable.
Le sèche-cheveux Infiniti PRO de Conair avec
céramique ionique est très efficace, même à
plus basse température, il aide à rendre les
cheveux d’apparence plus saine, plus lustrés,
plus faciles à coiffer et vous donne la soup-
lesse optimale pour réussir votre mis en plis.
MOTEUR CA PUISSANT qui produit un débit
d’air rapide pour faciliter la mise en plis et a
une durée de vie 3x plus longue.
TECHNOLOGIE IONIQUE qui produit des ions
négatifs qui :
• neutralisent la charge habituellement
positive des cheveux fourchus et frisottés;
• éliminent l’électricité statique;
• contribuent à lustrer les cheveux.
TECHNOLOGIE DE CÉRAMIQUE qui diffuse la
chaleur infrarouge en spectre continu sur les
molécules à l’intérieur des cheveux, pour les
sécher à l’intérieur comme à l’extérieur. Ce
processus rapide et facile de séchage atténue
les dommages causés par la chaleur ainsi que
les frisottis et rend les cheveux plus faciles à
coiffer.
select your setting
speed/temp.
hair type
low/cool
delicate, thin, or
easy-to-style hair
low/warm
average-to-thick or
treated hair
high/hot
thick, coarse or
hard-to-style hair
cold shot
sets style in place for
all hair types
sélectionnez votre réglage
vitesse /
température
type de cheveux
faible / air frais
cheveux délicats,
ns ou faciles à
coier
faible / air tiède
cheveux moyens,
épais ou traités
élevée / air chaud
cheveux épais, drus
ou diciles
à coier
air frais
pour tous les types
de cheveux
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
L’utilisation d’électroménagers demande la
prise de précautions élémentaires, surtout
en présence d’enfants, dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES
DIRECTIVES AVANT
L’USAGE
TENIR LOIN DE L’EAU
DANGER – Un appareil est
sous tension même s’il est éteint.
Pour réduire le risque de mort ou
blessure par choc électrique :
1. Toujours le débrancher immédiatement
après l’usage.
2. Ne pas l’utiliser dans le bain ou la
douche.
3. Ne pas le placer ni le ranger là où il ris-
que de tomber dans une baignoire ou un
évier.
4. Ne pas le placer ni l’échapper dans l’eau
ou un liquide quelconque.
5. S’il tombe dans l’eau, le débrancher im-
médiatement. Ne jamais le saisir dans
l’eau.
ATTENTION– Pour réduire le ris-
que de brûlures, d’électrocution, d’incendie
ou de blessure :
1. Ne jamais laisser l’appareil sans
surveillance quand il est branché.
2. Assurer une surveillance lors de
l’utilisation par, sur ou près d’enfants ou
de personnes souffrant d’invalidités.
3. Ne l’utiliser que pour l’usage prévu dans
ce livret. Ne pas utiliser d’accessoires
qui ne sont pas recommandés par le
fabricant.
4. Ne jamais utiliser l’appareil si le
cordon ou la fiche est endommagée,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il
a été échappé ou endommagé ou s’il est
tombé dans l’eau. Le retourner au
service après-vente Conair où il sera
inspecté et réparé.
5. Protéger le cordon des surfaces chaudes.
Ne pas tirer, tordre ni enrouler le cordon
autour de l’appareil, même pour le
ranger.
6. Ne jamais bloquer les évents ni plac-
er l’appareil sur une surface souple
comme un lit ou un divan, où les évents
pourraient se boucher. Garder les
évents libres de charpies, cheveux et
autres matières.
7. Ne jamais l’utiliser en somnolant.
8. Ne rien insérer ni échapper dans les
ouvertures ou le boyau.
9. Ne pas l’utiliser à l’extérieur ni là où
l’on utilise des aérosols ou administre
de l’oxygène.
10. Ne pas utiliser l’appareil avec une
rallonge.
11. Ne pas diriger le jet d’air chaud vers
les yeux ou les zones sensibles à la
chaleur.
12. Les accessoires peuvent devenir
chauds en cours d’usage. Les laisser
refroidir avant de les manipuler.
13. Ne pas déposer l’appareil quand il est
en marche.
14. Pendant l’utilisation, tenir les cheveux
à bonne distance de l’appareil et des
évents.
15. Ne pas utiliser un convertisseur de
courant.
CONSERVER CES
DIRECTIVES
DIRECTIVES
D’UTILISATION
L’appareil est prévu pour l’usage ménager
et ne s’alimente que du courant de secteur
ménager de 110 à 125 VCA à 60 Hz.
L’appareil est muni d’une fiche polarisée
(une lame est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, la fiche ne convient
que d’une façon dans une prise polarisée.
Si elle ne s’enfonce pas complètement,
inversez-la. Si elle ne convient toujours pas,
consulter un électricien. Ne jamais tenter de
contrer cette mesure de sécurité.
IMPORTANT
GUIDE D’UTILISATION
POUR LE 1875 WATTS
Utiliser ce sèche-cheveux sur le même circuit
que d’autres appareils électriques peut faire
giller un fusible ou faire sauter un disjoncteur
de 15 ampères. Ne JAMAIS remplacer un
fusible par un d’une capacité supérieure à
celle du circuit car cela pourrait présenter
un risque d’incendie.
GUIDE POUR UNE SUPERBE COIFFURE
Une belle coiffure commence par une bonne
coupe, bien entretenue. Toujours bien traiter
ses cheveux avec des shampooings, des
revitalisants et des produits de coiffure de
qualité supérieure.
PRINCIPES DE BASE
1. Faites un shampooing et revitalisez les
cheveux avec les produits de votre choix.
Épongez-les avec une serviette pour
enlever l’excédent d’humidité. Utilisant le
sèchecheveux avec une brosse à coiffer,
dirigez le jet d’air chaud sur une section
de cheveux à la fois. Déplacez le sèche-
cheveux dans un mouvement uniforme
sur chaque section de façon à ce que l’air
passe à travers les cheveux. Dirigez le jet
d’air chaud vers les cheveux et non pas
le cuir chevelu.
2. Évitez d’obstruer les admissions d’air du
sèche-cheveux avec vos cheveux.
3. Pour éviter de trop sécher les cheveux,
ne concentrez pas la chaleur sur une
section pendant trop de temps. Gardez le
sèchecheveux en mouvement constant.
4. Pour une retouche rapide entre les
shampooings, rendez vos cheveux
humides avec une buée d’eau avant de
les coiffer avec le sèche-cheveux.
5. Quand vous utilisez le sèche-cheveux
pour onduler ou friser vos cheveux,
séchez-les presque entièrement à la
chaleur la plus élevée puis utilisez le jet
d’air frais.
SOUPLESSE ET VOLUME
Pour donner plus de vol-
ume, penchez la tête vers
l’avant tout en séchant vos
cheveux. Orientez le jet
d’air vers les racines pour
un soulèvement maximal.
Une fois les cheveux secs,
ramenez la tête en arrière et brossez.
REDRESSEMENT
Travaillez les cheveux par
sections pour créer une
coiffure droite. À l’aide
d’une grosse brosse ronde
(environ 1 cm de dia.), tenez
chaque section bien serrée,
recourbez légèrement
les pointes vers l’extérieur
tout en séchant.
ONDULATIONS
Des ondulations fournies
d’allure naturelle sont
faciles à créer en agrippant
les cheveux à la racine et
en les froissant entre les
doigts tout en séchant.
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
Concentrator Folding Handle
Travel Tote
Removable
Filter
Cold
Shot
Button
1875 Watts
Ceramic
Ionic
Technology
Powerful AC motor
for longer life
2 Speed Settings
LES PARTIES DU SÈCHE-CHEVEUX
Concentrateur Poignée Rabattable
Filtre
amovible
Jet d’air
frais
1875 vatios
Technologie ionique
avec céramique
Moteur CA
professionnel durée
de vie plus longue
2 vitesses
Fourre-tout