EasyManuals Logo

Contax G2 Manual

Contax G2
83 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #38 background imageLoading...
Page #38 background image
I
193
;
{
<Kabelausl<iseranschluB>
Der KabelausloseranschluB
hat
einen elektrischen
Kontakt,
um mit
dem Kabelausl6ser
L
den VerschluB
auszul6sen.
a
Bei Autofokus-Aufnahmen
("SAF"
oder
"CAF")
mit
Kabelausloser
kann nach
der Fokussierung
ausgelOst
werden.
Um
genau
zum
gewrinschten
Zeitpunkt
auszul6sen,
stellen
Sie die AF-
Betriebsart "MF"
ein.
o Schrauben
Sie
keinen
normalen
mechanischen
Drahtausl6ser
an
diesen
AnschluB.
Es kommt
dann
zu Fehlfunktionen.
<Abnehmen
der
Kamerariickwand>
Die serienmdBige
Kameraruckwand
kann
gegen
die als Zubehdr
lieferbare
Datenrrickwand
GD-2
ausgewechselt
werden
(S.
220).
Zum Abnehmen
der Ruckwand
drricken
Sie den
Scharnierstift.
<Prise
de
d6clenchement>
La
prise
de
d6clenchement
possede
un contact
pour
la transmission
de
signaux 6lectriques
du contacteur
d
cAble L
ou des soufflets
automatiques
pour
actionner
I'obturateur.
o Si vous travaillez
en
autofocus
("SAF'ou
"CAF")
avec un
Interrupteur
d cAble, I'obturateur
peut
Ctre declench6
aprds la mise
au
point.
Si vous
souhaitez
d6clencher
A un moment
d6cisif,
r6glez
le mode
de mise au
point
sur
"MF".
a Ne
connectez
pas
de cAble
de
declenchement
ordinaire
disponible
dans le commerce
(ty.pe
a commande m6canique)
dans
la
orise
de
d6clenchement
car cela
provoquerait
un mauvais
fonctionnement.
<Retrait
du
dos de
I'appareil>
Le dos
standard de I'appareil
peut
6tre enleve
et
remplace
par
le dos-
dateur
GD-2
(en
option)
(p.222).
Pour
detacher le
dos, appuyez
sur la
goupille
de
d69agement.
<Rosca
deldisparador>
La rosca
del disoarador tiene
un
contacto
para
transmitir
sefrales
el6ctricas desde
el disparador de
cable
L
para
operar
el disparador.
r Si est6 fotografiando
con
enfoque
autom6tico
("SAF"
o
"CAF')
con
el cable disparador,
el
obturador
oodr6 disoararse
despu6s del
enfoque.
Si
desea
fotografiar
un momento
decisivo,
ajuste el modo
de enfoque
en
,'MF".
o No
conecte un
cable disoarador
normal
disponible
en
las
tiendas
del
ramo
(del
tipo
de operaci6n
mec6nica)
a la rosca
del
disparador
porque
causarfa
un
mal funcionamiento.
<Extracci6n
del
respaldo
de
la
cdmarail>
El respaldo
de la cdmara
estdndar
podr6
sacarse
y
remplazarse
por
el
respaldo
de datos
opcional
GD-2
(p.
224). Para
sacar
el respaldo
de
la
cAmara,
presione
el
pasador
de
liberaci6n
del respaldo
de la
c6mara.

Other manuals for Contax G2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Contax G2 and is the answer not in the manual?

Contax G2 Specifications

General IconGeneral
Type35mm rangefinder camera
Lens MountContax G mount
Film RewindAutomatic
Power Source2 x CR2 batteries
Exposure ModesAperture Priority, Manual
MeteringTTL Center-Weighted
ViewfinderOptical
Film AdvanceAutomatic

Related product manuals