6
WARNING:
ALWAYS use caution when collapsing walker.
ADVERTENCIA:
SIEMPRE tenga cuidado al plegar el andador.
ADVERTENCIA:
NUNCA ajuste la altura del andador con el niño
en el andador.
WARNING:
NEVER adjust walker height with child in walker.
To Operate Para operar
2 Adjusting Height:
Height adjustment latch is
located under the toy tray.
To adjust height, hold side
buttons
2
and press height
adjustment latch up
3
.
While pressing, raise/lower
tray assembly to desired
position with other hand
4
.
Adjust height so your baby
can stand comfortably with
both feet on the floor.
NOTE: Always verify the
height adjustment latch
automatically locks into
place before using
walker.
1 Proper Height
Adjustment:
Height can be adjusted to
three different positions. Only
the ball of each foot should
touch the floor
1
.
Collapsing for Storage and Travel:
Hold side buttons
2
and press height adjustment latch
up
3
with one hand and guide tray to lowest (closed)
position with other hand.
Cómo colapsar para viajes y almacenamiento:
Sujete los botones laterales
2
y presione el seguro de
ajuste de altura hacia arriba
3
con una mano mientras guía
la bandeja a la posición más baja (cerrada) con la otra mano.
2 Ajuste de la altura:
El seguro de ajuste de altura
está ubicado debajo de la
bandeja para juguetes.
Para ajustar la altura, sujete
los botones laterales
2
y
presione el seguro de ajuste
de altura hacia arriba
3
.
Sin dejar de presionar,
suba/baje la bandeja a la
posición deseada con la
otra mano
4
.
Ajuste la altura de manera
que su bebé pueda pararse
cómodamente apoyando
los dos pies sobre el piso.
NOTA: Siembre verifique
que el seguro de ajuste de
altura se haya bloqueado
automáticamente en el
lugar antes de usar.
1 Ajuste apropiado de
la altura:
La altura puede ajustarse a
tres posiciones diferentes. El
bebé sólo debe tocar el piso
con la parte anterior de la
planta del pie
1
.
4
2
3
1